Даже глава села не может ей напрямую отказать, а тем более сын старосты, естественно, не может отказаться выполнить ее просьбу.
Нин Ваньэр медленно забирается на повозку с волами. Края тележки грязные, из-за чего ярко-красное пальто Нин Ваньэр пачкается.
Нин Ваньэр протянул руку, чтобы поиграть, и во время игры он сказал: «Брат Чжао Лян, ты не вытер повозку с быками, ты идешь в округ, и если ты пойдешь туда, тебя не полюбят!»
«Если тебе это не нравится, как ты можешь считаться деревенским жителем, если не возьмешь с собой немного земли?»
Тон Чжао Ляна был светлым. Он взглянул на Нин Ваньер, но ему это не понравилось. Он был ленив, как Нин Ваньэр, и любил носить красную и зеленую одежду. Его очень презирали другие.
Нин Ваньэр была счастлива в данный момент. Она вообще не заметила недовольства Чжао Ляна. Далее она сказала: «Брат Чжао Лян, мы договорились. Поехали».
«Когда автобус полон».
Первоначально Чжао Лян не планировал нести людей, но кто-то уже поднялся наверх. Чжао Лян на самом деле не хотел отправляться в путь с двумя надоедливыми духами. Он остановился, чтобы собрать побольше людей и заработать на проезд.
«Если у нас есть что-то срочное, пойдем первым». Нин Ваньэр прикрывает живот. Она действительно волнуется. Она плохо спала прошлой ночью.
Она встала рано утром. Если бы у нее действительно были дети, Нин Ваньэр чувствовала, что ее ждет богатая жизнь.
Пока она вышла замуж за мастера Бая, она могла запугивать Нин Яня. Еще она делала карету вместо телеги, запряженной волами, когда возвращалась в деревню.
Кроме того, если она носила шелк, ей приходилось использовать коробочку с несколькими таэлами пудры, иначе она не смотрела бы на это.
«Если у вас что-то срочное, идите первым!»
Чжао Лян вытащил с земли немного желтой травы и поднес ее ко рту коровы.
Скот был не привередлив и ел желтую траву.
Солнце становится все больше и больше. После того, как машина наполняется людьми, Нин Ваньер становится зеленой.
Народ толпился, одежда мятая.
Когда вы въедете в округ, на него будут смотреть свысока.
Нин Ваньэр посмотрела на Шэнь Нин рядом с ней и сказала: «Тебе следует держать меня подальше. Это воспитание вдовы. Это невезение».
n-(0𝚟𝓔𝑙𝗯1n
Лицо Шэнь Нин побледнело, в глазах появился водяной туман. Она смотрит на Чжао Ляна, как будто просит о помощи.
Пространство в тележке такое большое, как оно может быть далеко?
«Просто посиди здесь, она очень нежная». Чжао Лянши терпеть не может странную и мужественную внешность Нин Ваньэр и выплевывает крутую фразу.
Лицо Нин Ваньер изменилось.
Это все так, все один за другим ее издеваются.
Один день
Один день
Глаза Нин Ваньэр красные.
Возмущенные глаза Чжао Ляна, глядя на Шаннин Ваньера, ударили по холодной цикаде, что казалось немного пугающим.
Чжао Лян не обращает внимания на Нин Ваньэр.
«Водить машину!» Кнут в руке некоторое время покачивался на земле, и Желтый Скот пошел вперед.
Повозка с быками ехала очень медленно. Когда она добралась до ворот округа, Нин Ваньэр быстро выскочила из машины. От такого количества людей в машине у нее онемели ноги.
«Мама, пойдем». Выйдя из машины, Нин Ваньэр отвезла большую семью Ли в округ.
Что касается стоимости поездки. У нее немеют ноги, зачем ей деньги давать.
Что касается того, насколько уродливое лицо Чжао Ляна, Нин Ваньэр это не волнует. Она удобна.
Другие жители деревни видели, что большая семья Ли не давала денег. Один за другим они заняли деньги у большой семьи Ли и начали переписываться с Чжао Ляном. Чжао Лян не собирался брать с собой людей, когда приехал в уезд. Он просто сел, не сказав ни слова Нин Ванэр. Может ли он выгнать людей?
Тянуть одного тоже тянуть, тянуть машину тоже тянуть, Чжао Лян взял еще несколько человек.
Кто знает, как ситуация стала такой, скотина достаточно устала, медяка не заработала.
После этого Чжао Лян больше не хочет брать с собой людей.
Чжао Лян поднял глаза и увидел, что Шэнь Нин не ушла. Его глаза удивились и спросили: «Почему ты не пошел?»
«Нет больше денег?» Шэнь Нин протягивает руку, и на ее ладони лежат две медные пластины.
«Забудь об этом, вот и все!»
Другие люди не давали денег, а только собирали Шэнь Нин, Чжао Лян не мог этого сделать.
«Спасибо.» Шэнь Нин улыбается и отправляется в уезд. Что касается двух медных пластинок в ее руке, то она их не высылает.
Естественно платить на машине.
Но люди этого не хотят и не могут заставить.
Шэнь Нин идет по улице уездного города и видит торговца каштанами. Она поджимает губы и касается двух медных пластин в руке.
Наконец я подошел к детям, продающим каштаны.
«Как продавать каштаны?»
«Моя сестра красивая. Если хочешь, я дам тебе шесть из двух Вэнь».
«Ну, я возьму шесть». Шэнь Нин раскладывает деньги из повозки на ладони.
Дети, торгующие каштанами, взяли шесть штук из корзины для веяния и передали Шэнь Нин`эр. В то же время они не забыли положить в свой кошелек две деньги Вэнь.
После того, как Шэнь Нин уходит, из переулка выпрыгивает подросток. «Ле 14, ты сегодня самый крупный продавец».
«Разве ты мне не говорил? Твой рот должен быть сладким. Следуй за мной, и ты сможешь сделать это позже.
«Ну, я научусь у тебя».
На улице снова послышался грохот.
Шэнь Нин смотрит на каштан в своей ладони, снимает скорлупу и кладет мясо в рот.
Он действительно ароматный, но не раздражает.
Это нравится людям. Это также вызывает привыкание.
Неудивительно, что кто-то купил их раньше в деревне.
Эти шипы на горе продают деньги, жители деревни рады глупости, но!
Люди, которые покупают шипованные шарики, не идиоты.
Посмотри на это. Продать гораздо дороже, чем купить.
На момент покупки можно было купить два Вэня, не говоря уже о шести, но сейчас за ту же цену их только шесть.
Шэнь Нин ест каштан, который держит в руке, и думает о многом, например, о генерале, который жил в доме Нин Янь несколько месяцев назад.
Например. Лучше потратить деньги на сбор дикорастущих фруктов. Например, налоговые поступления в этом году чрезвычайно высоки. Шэнь Нин глубоко вдыхает все сущее.
Не знаю, приедет ли бородатый генерал в залив Гузи в будущем.
Если
Шэнь Нин больше не думала об этом.
……
С другой стороны, большой Ли уводит Нин Ваньер в переулок.
В переулке царил беспорядок, и были женщины, которые не стояли перед дверью. Увидев проходящих мимо мужчин, они вытащили людей во двор.
Шум мужского двора был слышен далеко.
«Бесстыдные и дешевые копыта, лучше умереть, чем продать шкуру и мясо». Большой Ли отругал несколько слов.
Он остановился перед двором с желтой бумагой на двери.
Он протянул руку и постучал в дверь.
Изнутри вышел старик, старик, которого приняли большие Ли Ши и Нин Ваньэр.
Войдя в главную комнату, дует холодный ветер, глаза Нин Ваньэр стали черными, почти до земли.
Почему бы тебе не открыть окно днем?
В комнате было темно, и дул холодный ветер.
Это заставляет людей чувствовать себя мрачными. Что это за место? Здесь будут жить нормальные люди?