Глава 231

*Летящая игла пролетает мимо. Сквозь бумагу на окне.

Во дворе послышались шаги.

Нин банкет выдвинул дверь, и двор снова стал пуст.

Глядя под дерево саранчи, вьющиеся волосы все еще играют костями.

……

Это бесполезная мертвая собака.

Я просто хочу затушить собаку.

Вернитесь в комнату и привяжите кинжал к ботинкам.

Лежа в постели, посреди ночи, выпрыгивая из окна.

Идите прямо в комнату Чэнь Фу и осмотрите людей, лежащих на кровати. Нин Янь касается изголовья кровати и прячется под кровать.

У Чэнь Се проблема, как и у Чжоу И!

Эти два человека имеют некоторые средства в расследовании. Ощущение слежки не раз возникало в ее теле.

Если не. Это вообще невозможно;

если вы хотите знать, кто смотрит, следуйте за Чэнь Фу или Чжоу И.

Неудобно контролировать Чжоу И, потому что неудобно защищать Чжоу И каждый день. Если вы скажете «нет», это побеспокоит Чжоу И и вызовет ненужные проблемы.

Ночевал под кроватью.

Банкет Нин по-прежнему очень духовен.

Пока вы измените менталитет выполнения задач, Нин Янь не будет знать, что такое сонливость, а что усталость.

Однажды, два дня Чэнь Фу и Чжоу И одновременно оглянулись назад.

Увидев банкет Нина, на его лице появилась горькая улыбка. Они действительно не чувствовали, что за ними кто-то следит.

Если вы это почувствуете, это не будет так небрежно.

n𝑂𝐯𝓔/𝑙𝒷/In

Просто сейчас все белое.

«Нин Да Нианг…»

«Ну, мне есть что сказать этому. Сначала ты вернешься».

Чжоу И и Чэнь Фу смотрят друг на друга с неуверенностью в глазах. Могут ли они действительно уйти?

«Возвращаться.» Раздался голос Лу Ханьчжана, и Чэнь Фу ушел вместе с Чжоу Ицаем.

Ожидая, что Чэнь-катастрофа уйдет далеко, Нин Янь посмотрела на заднюю часть площадки и спросила: «Как давно это прошло?»

«Недолго.»

«Кстати, как ты себя повел в прошлый раз, когда Чэнь Фу спросил тебя?»

«В чем дело?»

Письма Чэнь Фу, если они связаны с Гузиванем, чрезвычайно просты.

«Они крестные. Неудивительно, что Чэнь Фу не получил письмо и забыл его».

Нин Ян сказал себе: не обнаружил, что перед фигурой внезапно застыл на мгновение.

— Нет, не думай об этом. Лицо Лу Ханьчжана было черным.

Теперь на его лице нет бороды, и Лу Ханьчжан не смеет оглядываться назад.

В душе тревожно и не может сказать, оглянулся, пока женщина увидела собственное лицо, что можно скрыть.

Я не особо об этом думал.

«Не хочу быть крестным отцом, а хочу быть отчимом».

«……» Лу Ханьчжана чуть не вырвало кровью.

Что отчим, он же отец ребенка, очень хочет во что бы то ни стало заявить о своей личности.

Однако этому органу, самое большее, существует не более трех лет.

Скоро все закончится.

Его добрый Лу Ханьчжан знает, что если он проживет с ним долгое время, эта крутая женщина действительно ему понравится. Что он может сделать в будущем.

Однако Лу Ханьчжан не хотел этого отрицать, поэтому промолчал.

«……»

Лу Ханьчжан ничего не говорил, и Нин Янь тоже была раздражительна. Как мог этот человек быть настолько запачканным чернилами?

Она не поверила бы, что Лу Ханьчжан не думал о ней.

Раньше я хотел иметь наложницу.

Сейчас? От богатой и процветающей столицы до этой маленькой деревни – нет другой причины скучать по ней.

Что касается Ян Тайфу?

Что нужно старику, чтобы хорошо выглядеть? Он не думает, что приезд Лу Ханьчжана сюда не имеет ничего общего с Ян Тайфу.

«Больше не разговаривай. Забудь об этом. Что ты имеешь в виду, говоря спиной ко мне?»

«Нет, увидимся в другой день».

«……» Какое привидение, глядя на чистый снег, сверкнуло необъяснимым лицом.

Мужчина выглядел так, будто убегал.

Вернуться домой, зевнуть, Нин банкет обратно в комнату начал восполнять сон.

Я спал под кроватью Чена уже несколько дней и вообще плохо спал.

Если ты не выспишься сейчас, завтра ты можешь внезапно умереть.

Спать до рассвета, даже когда к утренней трапезе не вставал.

Нин Ююй подумал, что случилось с банкетом Нин.

Утром люди открывали дверь и протягивали мизинцы, чтобы убедиться, что облегчение наступает только тогда, когда они спят.

Что касается банкета в Нин, то, естественно, она продолжала спать. В эти дни у Гузивана не было ничего особенного.

Я должен сказать кое-что странное: волосы у мужчины с квадратным лицом в деревне исчезли за одну ночь.

Когда я спала, я приняла ванну и почистила волосы, которые не мыла уже полгода. Просто после сна волос нет.

Испугавшись, он также пригласил г-на Сюэ посмотреть.

Хотя г-н Сюэ — врач, он также умеет видеть фэн-шуй. Разве не он умеет ловить призраков и отгонять злых духов?

Господин Сюэ думает, что сможет.

Зайдя туда, я увидел яркую лысину великого человека.

Я не знаю, что сказать какое-то время.

«У тебя судьба с буддизмом», — пробормотал он.

Это предложение может напугать жену великого человека. Ему предначертан буддизм. Разве это не значит попросить кого-то стать монахом?

Кто готов стать монахом в мирные и благополучные времена.

Сам большой человек не хочет идти. Он не может есть мясо и пить вино, будучи монахом.

В деревне нет ничего плохого. Есть вещь, которую можно спеть.

Нин Ян хорошо выспался и засмеялся, когда услышал этот слух.

Это не. Когда я приехал в округ несколько месяцев назад, некоторые люди в округе, казалось, спали. Когда они проснулись, у них не было ни бороды, ни волос.

Семья Ян Тайфу.

В кабинете Нин Юю взяла книги Каймэна и прочитала их слово за словом.

Во дворе по соседству Лу Ханьчжан подстриг свои черные волосы один за другим.

Такого количества волос хватит на много раз.

Волосы г-на Сюэ были покрыты клеем, специально изготовленным г-ном Сюэ, и приклеились к его подбородку. Ему потребовалось целое утро, чтобы отрастить аккуратную бороду.

Дизайн не удачный.

Лу Ханьчжан починил его с помощью кинжала.

Кажется, есть некоторая асимметрия

После ремонта Лу Ханьчжана длинная борода превратилась в щетину.

Этот

К счастью, вчера он сбрил все волосы большого человека. У него было много волос, которые можно было использовать.