Но
Середина лета еще очень ранняя.
Вернувшись домой, прежде чем войти в дом, я услышал неповторимый вой кудрявых волос.
Зайдя во двор, можно увидеть Лу Ханьчжана, сидящего под деревом.
Мужчина ведет Нин Юю в бой. На этот раз это не военный бокс. Это своего рода бокс, который выглядит сложным и еще более сложным.
Лу Ханьчжан настроен серьезно.
Если Нин Юю совершит небольшую ошибку, его лицо сразу же почернеет.
Увидев возвращение Нин Янь, Нин Юю сразу же приняла жалкое выражение лица.
Нин Ян смеется и поворачивается на кухню. Маленький мальчик все еще планирует попросить ее умолять. Может быть, если она будет тренироваться, ребенок будет страдать больше.
Когда много лет назад я тренировал горцев, это было всего лишь небольшое испытание.
Если вы используете обучение предыдущих поколений, тут
В конце дня у ребенка может даже не остаться сил есть.
Нин Юю Ленг на какое-то время, такое развитие событий неправильное! Действия отвлеченного Кунг-фу снова неправильны.
Лу Ханьчжан держит доску в руке и смотрит на ягодицы Нин Юю. Он пинает его.
Хорошего удара ногой не бывает.
Что касается жестокого обращения с детьми?
У Лу Ханьчжана вообще не было этой концепции.
Хотя сейчас фамилия ребенка Нин, он его биологический отец и в будущем обязательно пойдет в армию.
Сейчас это не тренировка.
В будущем, боюсь, мне придется много страдать.
Нин Юю смотрит на Лу Ханьчжана, вздыхает, протягивает руку, потирает ягодицы и становится серьезным.
Если не воспринимать это всерьез, у Нин Юю всегда есть чувство. Если вы допустите ошибку еще раз, это станет мужским и женским парным разрядом.
Лучше увидеть ситуацию со стороны.
Когда Лу Ханьчжан ушел в отставку, его сердце разрывалось.
Но
Ян Тайфу покинул Гузивань, ребенка отдали Лу Ханьчжан, она не может слишком сильно вмешиваться.
Любящая мать – неудачница.
n𝔒𝑣𝗲-𝐋𝔅.1n
Вечером приготовьте ребенку заварной крем, утешите раненое сердце ребенка.
Подумав об этом, Нин Янь просто закрыла окно и дверь. Если вы этого не видите, вы не расстроитесь.
Присядьте и зажгите огонь.
В деревне ночью поднимается дым от готовки.
Запах дыма полон фейерверков.
Кажется, люди должны жить так: от солнца до работы, заката и отдыха.
Ужин готов, и целевая тренировка Лу Ханьчжана окончена.
После ужина.
Ниньянь разрезала торт и разделила его на части.
Поедая торт кунг-фу, Нин Ян сказал: «Позже с запасными пройдут 11 тренировок вместе, какова ситуация во дворе».
«Боль в сердце?» Лу Ханьчжан поднимает брови.
Скорее банкетный рот, игнорируйте Лу Ханьчжана.
Лу Ханьчжан не на словах. Находиться во дворе действительно неуместно.
Съев торт в руке, Лу Ханьчжан рано вернулся в свою комнату и снял бороду. На сердце у него все еще было тяжело.
Теперь зимой есть слой бороды, чтобы согреться.
Что мы можем сделать летом?
В прошлом году у него несколько месяцев были прыщи на подбородке. Лу Ханьчжан посмотрел в зеркало и на какое-то время почувствовал грусть, но
Лу Ханьчжан лежит в изголовье кровати.
Я не знаю, когда я заснул.
На следующий день Лу Ханьчжан открыл глаза, когда растерялся во дворе.
Он наклеил бороду и пошел во двор.
Оказывается, чем бы вы ни занимались, вы можете быть фамильярным и умелым.
Сначала пришлось долго приклеивать бороду. Теперь все готово, нажав кнопку рядом со ртом.
Во дворе стояла знакомая женщина и разговаривала с Нин Янь.
После тщательных воспоминаний Лу Ханьчжан вспомнил, кем был этот человек и невестка Чжоу Дахая, крупного деревенского фермера, выращивающего уток.
Невестка Чжоу Дахая держала в руке два предмета одежды и сунула их себе в руки.
«Девочка Нин, это мое утиное пальто. Вам тепло, когда вы его носите?»
«Тепло. Что я могу для тебя сделать сегодня?»
«Да, есть. Моя семья не разводит уток. Прежде чем твоя мама часто приходила ко мне домой, чтобы сделать утиный пух, я изучила это и обнаружила, что одежда из утиного пуха очень теплая. Если мы с тобой не можем ее сделать , я пришлю тебе комплект».
«Пожалуйста.»
«Пожалуйста? Вот и здесь. Энн планирует открыть в округе магазин по продаже пуховой одежды. У девочки Нин есть время сходить за покупками».
— Да, если у тебя есть время. Вместо банкетных кивков, также рассчитывайте понять значение невестки Чжоу Дахай.
Со стороны Сюя я знаю магический эффект утиного пуха. Теперь, когда я открыл магазин, я уверен, что хочу поговорить об этом здесь.
В остальном они все из одной деревни.
Идея «утка вниз» состоит в том, чтобы узнавать что-то от других. Если ты захочешь предупредить меня, ты будешь волноваться, если ведешь приземленную жизнь. Тетя, как поживает Сяошуань?
«Сяошуань очень хороша. Когда он побежал в администрацию округа, он также дал ему немного тушеного мяса. Сяошуань также сказал, что вернет ее через два дня. Ха-ха-ха, я жду, чтобы увидеть сожаление У Мэй. это.»
«……» Глядя на веселую улыбку невестки Чжоу Дахая.
Что мне делать с Ниньяном.
«Просто будь счастлив.» С этими словами Нин Янь пошла на кухню.
В настоящее время девушка по имени Гуцинь уже связала сердце Сяошуаня.
Если Гуцинь достаточно умен, он скоро признается Чжоу Сяошуаню.
У девушки из публичного дома много хитростей. Если она немного поплакает, то, скорее всего, выбросит красное сердечко.
И вот возлюбленный женится.
Невестка Чжоу Дахая сожалеет, и ей негде плакать.
Если она хочет прожить хорошую жизнь, невестку Чжоу легко осчастливить.
Если вы не хотите хорошо проводить время, семья Чжоу станет еще более хаотичной.
Посмотрите на будущее развитие.
Нин Ян протянула руку и коснулась своего рта.
В будущем нельзя давать людям никаких советов.
После завтрака Нин Янь отправилась в Сягоувань.
Я увидел У Мэй на дороге.
У Мэй кажется еще более истощенной.
Девушка уже не маленькая по меркам этой эпохи. Почему она не торопится.
У Мэй время от времени смотрит на семью Чжоу.
«Вы бы остановились на ужин?»
«В чем дело?» Лучше вернуться к ужину.
«Что ты сказал Чжоу Сяошуаню? В последнее время он не обращал на меня внимания. Когда он увидел меня, он все равно показал такое…»
«Какое это имеет отношение ко мне?»
«Ты смеешь говорить, что это не имеет к тебе никакого отношения. Ты, должно быть, что-то сделал. В противном случае Сяо Шуань не сможет игнорировать меня вот так».
«Вы хотите сказать, что если вы умрете с голоду, вам все равно придется жаловаться на пирог в небе?»
«…… Ты. «
«Кто ты? Чжоу Сяошуань — живой человек, а не вещь. У него, должно быть, есть свои идеи. это для?»
Нин Янь закончила, глядя в глаза У Мэй.
Она видела толстокожих людей, но
Она всегда думает, что лицо У Мэй может быть толще, чем она может себе представить.
«О чем ты говоришь? У меня его нет. Я всегда считаю Сяошуаня своим братом, но это ты. Если бы ты чего-то не сделал, она бы не игнорировала меня».
«……» То же самое снова произошло с моим братом и сестрой.
Тошнота – это не отвратительно.
Не давайте надежды, если вам это не нравится.
Могу сказать брату и сестре такие слова, не хочу терять эту заботу.
Нин Ян тщательно обдумал это. Если бы человек, который ей понравился, прямо не отказался вернуть ее, она, вероятно, вонзила бы хризантему ножом.
«Уйди с дороги. У меня нет времени разговаривать с тобой». Нин банкет был противен брату и сестре.
Протяни руку и оттолкни У Мэй.
Спуститесь в залив.
Что касается У Мэй, то она протянула руку и потерла плечо, почти плача.
Вот это боль!
Почему эта дешевая женщина такая сильная? Почему клетку для свиней в тот год не замочили?
Развернитесь и идите домой.
Толкните дверь и увидите семью Су, сидящую на корточках на земле и стирающую одежду.
«Сестра Су, тебе нравится мой брат?»
— Ты, ты говоришь ерунду. Лицо Су побледнело, одежда в руках от разочарования упала в таз и в волнении закончилась.
У Хуайшань выходит из дома.
Глядя на У Мэй, она спросила: «А как насчет семьи Су?»
«Кстати, вернулся, брат. Что случилось с Су? Что будет в будущем?»
«Что еще я могу сделать? Детям плевать на взрослых».
«Какой ребенок, брат, мне 18».
«Да, это не ребенок. Я попрошу бабушку Лю найти тебе хорошую семью».
«Ну, брат, я ищу кого-нибудь достойного».
Нин Цяньци покинула деревню, и это совершенно безнадежно.
Лучше найти ученую с хорошими знаниями и остаться на несколько лет, чтобы стать официальной женой.
«Человек заслуг? Трудно найти. Я покажу бабушке Лю».
«Это сложно, старший брат».
«В чем проблема? Су ушла. Ты стираешь свою одежду».
«……» Улыбка с лица У Мэй исчезла. Почему она должна стирать одежду.
Глядя на деревянный таз под деревом, У Мэй вышла из дома. Она видела, что у ее старшего брата и семьи Су есть голова и хвост.
Должно быть, это Су сделала это в доме в прошлый раз.
Хм!
Су обычно смотрел на слабых, но не думал, что у него хватит смелости надеть шляпу перед Чжао Ляном.
Это хорошо. Жизнь сельского старосты была легкой.
Теперь Чжао Лянъян выращивает все больше и больше кроликов, и всех их отправляют в дом Цяо в округе.
В будущем жизнь станет лучше. У Су должны быть деньги.
Эй, эй.
У Мэй идет в дом старосты деревни.
Чжао Лянъюэ не уважал семью Су. Он часто жил в старом дворе. Невестка старосты сидела во дворе и вздыхала.
У него есть сын, но у него нет семьи.
Это хороший день. Как такое может быть?
Взгляните на белое лицо Су, на сердце стало еще хуже.
В этой семье Су, мужчина несколько дней не приходил домой, не думал о пути, но и выбежал на весь день.
Когда я вернулся, мое лицо было красным.
Если бы она не знала, что Су был робким, она бы подумала, что Су сделал что-то не так с семьей Чжао.
«Тетя, сестра Су здесь?» У Мэй вошла снаружи и увидела невестку главы деревни, сидящую на пирсе.
«Внутри.»
Невестка главы деревни тоже не любит У Мэй. Она ведет внука в старый двор, где держат кроликов. Внук любит играть с кроликами.
Тогда отведи внука посмотреть на кролика.
Дома остались только У Мэй и Су.
Семья Су дала У Мэй миску с горячей водой.
«Как вы сюда попали?»
«Я в последнее время был ребенком? Дома невозможно постирать одежду. Сестра Су помогает».
«Маленькие дни?»
«Тогда, если ты выйдешь замуж, ты не будешь стирать одежду в молодости?» Су слишком ленив, чтобы двигаться. Даже если у нее хорошие отношения с У Мэй, она не хочет стирать свою одежду.