«Я ищу тетю Хуан. Она здесь?»
«Да, внутри. Можешь войти. Я здесь занят. Не обращайся со мной плохо…»
«Брат Ти Чжу очень вежлив, когда выражает свой гнев. Люди в городе действительно разные».
Лучше пошутить.
Войдите внутрь.
Хуан сидел на солнце с иголкой и ниткой в руке, все еще держа подошву ботинка.
Наперсток надевают на палец, а иголку в руке время от времени царапают по волосам, иголку за иголкой, очень осторожно.
Возможно, она не пришла. Тетя Хуан была взволнована. Она не могла быть осторожной.
«Тетя, сколько ты сделала за эти дни?»
«Нин девчонка может рассчитывать на то, чтобы прийти, я думал, ты не хочешь, и тоже подумал, что нужно время, чтобы съездить в деревню и спросить тебя».
«Как я могу нет? Тетя Хуан так хорошо справилась. Должно быть, в прошлый раз я была слишком занята. Я понимаю». Рот Нин Янь становится все более и более могущественным.
Сказав несколько слов, тетя Хуан сможет усердно работать.
Естественно, она не хотела менять людей.
Тетя Хуан, нет большой проблемы. Ей просто нравится этим пользоваться.
Таких людей можно увидеть повсюду.
Однако она тоже ей очень помогла в начале, и она не смогла полностью расстаться из-за такой маленькой неприятности.
У меня есть вредные привычки.
Если * нехорошо, люби себя таким, какой ты есть.
«Хе-хе, да, не так ли?» Тётя Хуан усмехнулась.
Во время банкета в Нине он вынул сшитую одежду, обувь и носки.
Одежда находится в комплектах.
Все сделано из льна и выдерживает стирку.
Подходит для тех, кто отправляется на северо-запад, чтобы вернуться или заниматься земледелием у подножия горы.
Нин Ян не мог справиться с этим в одиночку. Когда он пришел, он не вел машину. Ему пришлось арендовать светлую карету и перевезти одежду, обувь и носки. Коробка в его руке тоже была поставлена на машину.
Я сел в машину и немного погулял.
Карета внезапно остановилась.
«Леди, кто-то остановился перед вами и сказал, что это для вас».
«……» Нин Ян поднимает занавеску машины.
См. Шэнь Нин, стоящую перед каретой.
Служанка Шэнь тоже последовала за ней.
Это не плохо. Теперь их ждут служанки. То, что выходит из залива Гузи, по-прежнему остается первым.
«В чем дело?» — спросил Нин Ян.
«Конечно, есть чем заняться. Есть ли рядом со мной чайхана, где можно поговорить?»
«Извините, банкет Но Нин закончился, опустил занавес и сел.
Если вы хотите выписать лекарство, вы можете выписать лекарство, если хотите, а если хотите вычесть документы, то об этом еще надо подробно говорить?
У тебя такой хороший характер?
Я бы предпочел посмеяться.
«Леди, эти двое никуда не денутся!» Звук руля, похожий на звук водителя, достиг ушей Нин Янь, и Нин Янь вышел из машины.
Возьмите кнут с руля.
Затяжка по ягодицам лошади, лошадь запуталась и поскакала.
Шэнь Нин, которая изначально перекрыла дорогу, быстро увернулась.
Глядя на скачущую карету.
Шэнь Нин закусила губу.
Если бы она не увернулась быстро, ее бы ударили.
Нин Ян, Нин Ян!
Она наложница окружного магистрата. Она обидела ее.
Шэнь Нин смотрит все глубже и глубже.
Девушка рядом с Шэнь Нин дрожит.
У тети Шен плохой характер, и она теперь расстроена.
n𝑜𝚟𝑬/𝗅𝗯-В
Тогда иди обратно. У горничной дрожали ноги.
В этот момент маленькая девочка вдруг подумала, что работавшие старшие сестры были такими же служанками и подписали договор купли-продажи.
Те дни, которые я помню, были такими хорошими.
Что насчет тебя?
Прикройте шрам на руке рукавом.
В прошлый раз моя тетя передвинула документ взрослого, вернув солнце и предложив Инь. Взрослый планировал запереть мою тетю.
Кто знает, тётя Шен неожиданно
Лицо маленькой горничной было белым.
«Что ты делаешь? Я вернулся». Шэнь Нин стиснула зубы и произнесла слово.
Он развернулся и пошел к дому.
Я встретил свою жену в Хоя.
Даже если не было никакой вежливости, маленькая девочка последовала за Шэнь Нин обратно во двор, где их разместили взрослые.
Когда дверь закрылась, в комнате раздался мрачный голос Шэнь Нин: «Цуй Чжу, сними одежду».
«Тетя. Моя тетя еще днем
«Как насчет дня? Да ладно, ты даже не послушен?»
«Слушай, слушай, раб, слушай». Маленькая горничная Цуй Чжу принюхалась и развязала одежду.
Снимите верхний слой одежды, внутри находится костюм средних лет.
«Да ладно, как я стесняюсь? Как я могу не стесняться, когда меня сделал мой дядя
Слова Шэнь Нин`эр продолжали сверлить уши Цуйчжу.
Цюйэр поджала губы, и ее зубы задрожали.
Цуйчжу не может не снять средний слой.
Белая спина полна кнутов.
Шэнь Нин протягивает руку, чтобы снять сумку Цуйчжу, и толкает ее на кровать.
«Тетя.» Цуй Чжу смотрит на бордель, и у него текут слезы.
«Почему, ты хочешь, чтобы я это сделал. Поторопись». Шэнь Нин очень счастлива, когда смотрит на плачущую Цуйчжу.
Когда я был в заливе Гузи.
Я видел, что не тот, кто пробует что-то на вдове Шэнь или ее матери, не осмеливается использовать это на ее невестке дома.
Кнут или что-то в этом роде.
Приходите в графство, в дом лорда графства, эти вещи, которые раньше ненавидели, отправляются в использование.
Быть наложницей окружного магистрата я раньше даже не осмеливалась об этом думать.
Просто почему Нин Янь может соблазнить генерала? Она может отдать в наложницы только окружного магистрата, чего явно недостаточно.
В конце концов, сложно нивелировать смысл.
Глядя на так мечущийся зеленый бамбук, на сердце возникло неописуемое удовольствие.
Чувак, ах
Мне нравится смотреть, как женщины делают что-то с женщинами.
Хан Цзыци — просто лицемер.
Вернитесь к окружному судье.
Пух!
Зеленый бамбук тихо дышит, этот звук звенит в ушах Шэнь Нин.
Зеленый бамбук выглядит некрасиво.
В лучшем случае это красиво.
Иначе это будет не девочка.
Однако это ясное и красивое лицо краснеет, когда искушения действительно становится немного больше.
Неудивительно, что Хан Цзыци не смог устоять перед таким искушением.
После двух ударов плетью Шэнь Нин развязывает одежду, когда слышит глухой шум зеленого бамбука.
Хань Цзыци слышал, как мелкие чиновники воруют, и знал, что Шэнь Нин снова собирается что-то сделать. В душе он злился.
Я пошел прямо во двор.
Рядом с комнатой слышен звук внутри.
Толкните дверь и войдите.
Он чрезвычайно ароматен и великолепен.
В горле медленно пересохло.
— Сэр, вы здесь? Шэнь Нин оглядывается назад, — кричит Цзяо Цзяо.
Гнев в сердце Хань Цзыци мгновенно превратился в *.
Три человека играют вместе, всегда более двух человек имеют какой-то вкус.
Наевшись, Хан Цзыци оделся.
Это просто запоминает цель здесь, предупреждая: «Не ищите в будущем щетину Нин Ньянг Цзы, понимаете?»
«Я понимаю, что на этот раз не хочу придираться. Я просто хочу поговорить с Нин Янь. В конце концов, они из одной деревни, верно?»
«Хорошо, что ты понимаешь. Сейчас большой пир».
«Да, но она тоже женщина. Есть ли что-то отличное от нас?» После того, как Шэнь Нин спросила, она берет чашку с чайным столиком и отправляет ее в рот Хань Цзыци.
«Естественно, в то время вы знали, кто муж сына Ниньяна?»
«кто это?»
«Ян Тайфу».
«Фу Тай? Что это за офис?» Шэнь Нин моргает, и это выглядит очень игриво.
Хань Цзыци был в восторге и прямо сказал: «Тай Фу — учитель императора. Ты понимаешь?»
«Император…» Услышав эти два слова, Шэнь Нин расширила глаза.
Она знала, что не существует никакой официальной должности, кроме окружного магистрата, генерала и премьер-министра.
Я узнал об этом, когда услышал эту историю в чайхане.
Тайфу, эта позиция звучит не очень хорошо, но учитель императора До самого рая. Шэнь Нин прожила более десяти лет и никогда не думала, что ей следовало связаться с учителем императора.
Это правда
Зная, насколько важен старик, она также каждый день отправляла туда еду.
Хотя она готовила не так вкусно, как банкет в Нин.
Но, по крайней мере, это немного сердечно.
Поздно, поздно!
Все преимущества были отданы на банкет в Нине.
Как это может быть сделано?
«Хорошо, ты это знаешь. Когда ты увидишь банкет Нин, не забывай быть мелочным, иначе я не смогу тебя защитить».
«Я знаю, сэр, не продолжайте говорить об этом».
«Ладно, не более». Хан Цзыци с улыбкой вышел из двора.
Из двора за плакучей цветочной дверью можно увидеть его жену.
«Что ты здесь делаешь?»
«……» Госпожа Хань ничего не сказала, ее взгляд упал на Хань Цзыци, вздохнула и отвернулась.
Хань Цзыци становился все более искусным в пропаганде безнравственности в дневное время.
Как правило, люди, которые не могут контролировать свои желания, часто теряются в желаниях.
Миссис Хан ничего не сказала.
В глубине души она не может позволить Хань Цзыци уничтожить ее сына.
Глядя на спину госпожи Хань, Хан Цзыци всегда чувствовал, что в этот момент он потерял что-то самое ценное. Чего не хватает? Хан Цзыци не мог об этом подумать.
,
。
Гузи Бэй.
Карета из уездного центра остановилась у въезда в село.
Скорее банкет для приветствия нескольких человек, вещи для переезда домой. Расплатившись за руль, я смотрел, как руль уезжает из деревни.
Чэнь Фу смотрит на стандартную одежду, знакомую двору.
«Люди, отправляющиеся на северо-запад, возвращаются?» он спросил
«Как я могу вернуться так рано? Я слишком много думаю. Это награда для горцев, которые упорно трудились целый месяц. Если у нас нет постоянной работы, мы просто заменим их на призы».
«Это хорошо. Я хочу заниматься сельским хозяйством». В глазах Чэнь Фу отражалась зависть.
«Правда? Если ты хочешь посадить землю, я могу пойти туда сегодня и позволить Цянь Ху научить тебя».
«Ха-ха, просто поговори об этом, просто поговори об этом!» Чэнь Фу махнул рукой.
Вы не можете посадить землю, вы не можете сделать это в своей жизни.
Сельское хозяйство тяжелое, урожай небольшой. Вам придется продать своих детей и дочерей. Вы не должны обрабатывать землю, даже если вы умрете от голода.
Нин Янь усмехнулась: «Если ты не сажаешь землю, уйди с дороги, не мешай».
«Легко сказать, легко сказать». Чэнь Бяо под одиннадцатиметровую музыку отправился на небольшую тренировочную площадку за двором.
Нин Янь, с другой стороны, пошла во двор Цяня. Лучше оставить этот вопрос на усмотрение Цяня.