Глава 348

«……» Пробормотала баночка с уксусом и пошла в зал.

Запах утиного мяса становился все сильнее и сильнее. Когда Нин Янь села за стол, Янь Сюсю и госпожа Ву начали готовить еду.

Однако

В тот момент, когда еда была поставлена ​​на стол, Нин Ян почувствовал, что его горло набито чем-то.

Через мгновение он встал и вышел.

Сядьте во дворе и сделайте глубокий вдох.

Лу Ханьчжан взглянул и последовал за ним.

Что касается главной комнаты

Еще есть время есть, что делать и как забеременеть.

Я уже давно к этому привык. Все по-другому с самого начала.

Когда у старушки только появилось тело, ее просто вырвало. Янь Сюсю был очень взволнован.

Сейчас

Позаботьтесь о том, чтобы Сяо Пинъань ел.

У По Цзы и дуэт Я сидели за маленьким столиком и ели.

Превосходство и неполноценность постепенно начали разделяться.

Эти вещи Нин Янь может только принять.

Нельзя сказать, что все равны.

Даже последующие поколения не сделали этого. Когда мы приходим сюда, мы можем только представить.

Сидя на скамейке снаружи, на банкете Нин все хотят плакать, другие чуть больше четырех месяцев, меньше пяти месяцев, не были так обеспокоены.

Почему у нее так шумит в животе?

Я всегда чувствую себя озорным нарушителем спокойствия.

Пробормотав в сердце, Нин Янь снова зевнула, сонная, забудь об этом, а затем легла спать.

Ешьте, когда проснетесь.

В любом случае

Когда ты голоден, кто-то готовит еду.

Нин Янь лежит на кровати, сонливость наступает быстро, уснула рано.

Старая семья Нин находилась в состоянии хаоса.

Лян пришел домой с несколькими зубами.

Перед зеркалом, открытый рот, чтобы увидеть утечку изо рта, есть человек, который не любит глаза, сердце горько не может сказать.

«Отец мой, что я могу сделать?» Когда Лян думал о делах своего магазина, он был недоволен.

Если все в порядке, она туда не пойдет.

В магазинах округа большой популярностью пользуется мыло из чужих домов. Она тоже хочет его продать, но источником является Цяо.

Трудно сказать, как ужиться с семьей Цяо. Лучше найти владельца мыловаренного завода.

Более того, кому принадлежит мыловаренный завод.

Семья Нин!

Их собственный.

Какая гладкая вещь, я подумал

Лян до сих пор помнит, что, когда она каждый год возвращалась в деревню, какими глазами смотрели на нее сука и дикое семя.

Зависть и ревность даже хотят интегрироваться в ее сторону.

Но

В это время шлюха воняла вся. Она была не в настроении.

Сейчас!

Глядя на зубы с утечкой воздуха в зеркале, ноздри Ляна покраснели.

«Что делать, что делать, я же говорил тебе, не позволяй говорить глупости. Теперь Нин Янь не устраивает Нинский банкет раньше. Ты знаешь, сколько у нее собственности? Барбекю-магазин в округе зарабатывает больше, чем в два раза. столько же, сколько наш продуктовый магазин. Если мы сможем подружиться с ней, будут ли будущие выгоды меньше?»

«Но…»

Что еще Лян хотел сказать, Нин Цяньи пристально посмотрела на него.

Висит и падает.

«Хорошо, ничего не говори. Я постараюсь найти способ. Хуаньэр выйдет замуж через два дня. Ты невестка. Тебе следует внимательно за этим следить. Семья Фэн думает, что нас легко запугать».

«……» Лян кивнул.

Что касается того, что я думаю в душе, то это другое дело.

Моя невестка боится выйти замуж

Ой!

Подумайте больше: эта невестка вышла замуж после того, как ее запугали до смерти.

Разум Ляна не позволит Нин Цяньи узнать об этом.

Уже поздно вечером.

После полоскания Лян почувствовал потерю передних зубов и потерял сердце.

Выключите свет и коснитесь Нин Цяньи.

Они все молодые люди. Они очень злы. Если они будут шевелиться по своему желанию, у них будет движение.

Нин Цяньи живет по соседству с Нин Хуаньэр.

Как дочери, которая собирается выйти замуж, хорошо выспаться? Посреди ночи я слышу голос, доносящийся из соседней комнаты.

Нин Хуаньэр покраснела.

Сквозь трещины в деревянных стенах можно увидеть, что происходило на противоположной стороне.

В соответствии с идеей истощения Нин Цяньи, Лян взял на себя инициативу и занялся этим.

Тело покачнулось.

Нин Хуаньэр

Сквозь трещины в стене я ничего не вижу.

Но Оно всегда надвигается. Это самое провокационное.

Возраст Нин Хуаньэр ни большой, ни маленький. Пришло время поинтересоваться этими вещами.

Однако я пристрастился к просмотру. Деятельность по соседству внезапно прекращается.

Нин Цяньи отругала Ляна, и лицо Нин Хуанъэр покраснело сразу после того, как Нин Хуанъэр услышала, чего было недостаточно.

Ночь прошла.

На следующее утро банкетный Нин проснулся от голода.

Я не ел перед сном. Я думал, что однажды встану посреди ночи, но сегодня день в оцепенении.

Лу Ханьчжан оделся, взглянул на Нин Яня, тщательно объяснил некоторые меры предосторожности и пошел к г-ну Сюэ.

День иглоукалывания и прижигания приближается снова.

Но

На этот раз у Лу Ханьчжана не было пустых рук, когда он пошел в дом г-на Сюэ. У него все еще были очки, сделанные теми мастерами на горе.

Лу Ханьчжан тоже носил эти очки. Нося их на глазах, он чувствует головокружение.

Однако женщина дома сказала, что очки разделены на людей, и с их помощью г-н Сюэ будет видеть мир более четко.

Лу Ханьчжан понял мгновенно.

Даже оружие разделено.

Очки тоже можно разделить на людей. Нет проблем, нет проблем.

Когда он пришел в дом г-на Сюэ, он стоял в комнате, полной свечей, с ножом в руке и разрезал себе ногу на горе.

Глаза на горе закрылись, живот все еще слабо колыхался.

Оказывается, коза еще жива.

Однако на сцене было много крови. На первый взгляд у него закружилась голова. Видя, насколько серьезен господин Сюэ, Лу Ханьчжан стоял в стороне и не двигался.

В любом случае, иглоукалывание и прижигание можно на некоторое время отложить, что не вредно.

Господин Сюэ взял иголку и нить и зашил ногу.

Повернувшись, чтобы увидеть Лу Ханьчжана, он взял с одной стороны чистую подушечку и вытер пот со лба со слезами на глазах.

Смотрю слишком долго, глаза немного кислые.

«Это от моей жены». Лу Ханьчжан передал свой футляр для очков г-ну Сюэ. г-н Сюэ

n)(𝐨/)𝚟—𝑬)-𝔩-/𝑏—I(.n

Мне все равно.

Медленно умыла лицо, придерживая яйца вокруг глаз, закатала несколько рулетиков.

Я чувствую себя более комфортно.

Чтобы открыть футляр для очков.

Очки, кажется, не нуждаются в чужом руководстве, видеть момент, который ты умеешь доводить.

Господин Сюэ надел очки.

Мир ясен, изначально какой-то туманный вид не совсем виден, на этот раз виден ясно.

По сравнению с туманными днями, после дождя вся земля очищается.

Рука г-на Сюэ немного дрожала.

он потянулся, чтобы поправить очки, и посмотрел на Лу Ханьчжана. На расстоянии двух-трех метров он даже мог видеть волосы на голове Лу Ханьчжана.

Это не было так ясно с тех пор, как я стал старше.

Г-н Сюэ пристально посмотрел на Лу Ханьчжана.

Есть такая хорошая штука даже не рано, а еще и молоть. Хм!

Меня покорил господин Сюэ.

Лу Ханьчжан не воспринял это всерьез.

Я просто думаю, что у людей больше проблем, когда они старше.

Мне бы хотелось это вынести.

Г-н Сюэ разозлился еще больше. Он ударил кулаком по хлопку, что, вероятно, и было тем ощущением.

Он снова взглянул на Лу Ханьчжана.

«Идите сюда!» Он сказал Лу Ханьчжану.

Просто выйди.

Комната для вскрытия — это не то же самое помещение, что и отделение иглоукалывания.

В сердце г-на Сюэ он отвергал запах крови.

,

Лу Ханьчжан ушел из дома, но сердце Нин Янь было немного пусто.

Но это не имеет значения.

Это всего лишь день.

По соседству Цянь взял корзину и пошел во двор Ниньяня.

В корзине картошка.

«Мадам, картофель был посажен разумным образом, но…» На лице Цяня отразилось смущение. Он ясно сказал, что этот картофель может вырасти до размеров кулака.

Как

Вот что она посадила.

В лучшем случае это немного лучше, чем яйцо.

Я вообще не могу это объяснить.

Нин Янь встала, подошла к корзине, увидела картошку с землей и проглотила.

Из всей картошки, оставшейся дома, дети приготовили картофель фри.

Она не ела картошку уже несколько дней.

Я действительно скучаю по этому.

«Просто посади. Нельзя быть придирчивым». Сказала Нин Янь, позвав Янь Сюсю в сторону.

«Пойди, приготовь тушеную говяжью грудинку с картошкой. Говядину не так много продают. Иди и поищи ее!»

«Говядина!»

Янь Сюсю расширила глаза.

Говядину трудно найти.

Но если это трудно найти, то вам придется это найти. Янь СюСю передает кухню госпоже Ву. Она вытирает руки и выходит.

Больше никто в заливе Гоузи не умер от крупного рогатого скота, в заливе Сягоу нет, в заливе Шангоу нет, СюСю может идти только в уезд.

К счастью, до округа ходит специальная повозка, и скорость тоже высокая.

Иначе ночью вернусь ногами.

Янь Сюсю отправился в округ и обошел рынок, но так и не увидел продавца говядины.

Я иду домой лицом вниз.

Через два шага я увидел знакомого человека.

«Фанат менеджера?»

«Это девушка СюСю?» Фань Цзянь сегодня тоже отдыхает от своего напряженного графика.

Маленький работник барбекю-магазина на западе города стал подручным. Если он не поедет на день, он не будет иметь большого влияния. Люди не могут постоянно быть на работе.

Как только я вышел, я увидел Янь Сюсю.

Для Янь Сюсю Фань Цзянь не очень знаком.

Но в конце концов это слуга семьи старшей дамы. Я уверен, что это знакомо.

Увидев, как Янь Сюсю нахмурилась, Фань Цзянь спросил: «Что случилось с девушкой Сюсю?»

«Дама хочет съесть говядину, но рядом никого нет».

«Говядина?»

Глаза Фань Цзяня блеснули.

Перед крючком Янь Сюсю вы ждете некоторое время, и кто-то продаст говядину.

Что касается Фань Цзяня, то он не был порядочным человеком. Хотя сейчас он был хорошим человеком, он все еще

Если вы хотите есть говядину, у вас есть выход.

Например, если хозяин графства захочет съесть говядину, у него наверняка найдется способ ее съесть.

Янь Сюсю приготовила барбекю в магазине для барбекю, и Фань Цзянь вытащил его.

Это не

На рынке есть еще один мясник.

Семья продавца говядины вытерла слезы и сказала в трауре: «Моя скотина хорошая, и вдруг упала в яму. В яме стоит деревянное стропило, и оно прямо привязано к смерти».