Глава 392

Откуда такое замечание могло исходить из семьи девушки?

Ву спросил: «На самом деле это сказала женщина».

«Хорошо.» Янь Сюсю кивнул.

Вот что дама только что сказала.

Она не будет лгать.

Сердце Ву более подозрительно.

«О чем вы только что говорили со старшей дамой? Поговорите со своей свекровью».

Что касается Янь Сюсю, то госпожа Ву отказалась от своего решения.

Слыша слова Янь Сюсю в данный момент, я всегда чувствую, что с ней что-то не так. Если бы ничего не случилось, она бы никогда не позволила СюСю стать семьей.

XiuXiu легко использовать.

Во-вторых, утомительно снова быть служанкой.

Большая леди – это, по сути, человек, который не хочет суетиться из-за этих мелочей.

Янь Сюсю особо не раздумывал.

Просто сказал просьбу к банкету Нин.

Лицо женщины Ву побледнело. Это был лед!

Раньше, когда домохозяйками в столице были женщины, каждое лето запаса кубиков льда не хватало.

Эти тети и жены за несколько кусочков мороженого сражаются до такой ситуации, которую она не может вынести.

Сейчас

СюСю, разве это не тот камень на горе?

Свет, выплывающий наружу, действительно позволяет сердцам людей не чувствовать вкуса.

n/(𝓸—𝗏-(𝑬.(𝓁—𝓑/(I.(n

Почему ты не ешь фарш? Вот и все.

Увидев слишком много вещей, СюСю не знает, высокое это или низкое.

Глядя на безразличие Янь Сюсю, госпожа Ву вздохнула и вышла на улицу.

Оглядываясь назад, Янь Сюсю сказал: «Я пойду в округ и спрошу, действительно ли менеджер Фань Цзянь заинтересован в тебе, я помогу тебе и позволю тебе стать главой Фань Цзянь».

Женщина У Цзы закончила и подошла к двери спальни Нин Янь.

Задержитесь на некоторое время перед дверью.

Вздох.

Он протянул руку и несколько раз постучал в дверь.

«Войдите!»

Услышав шум банкета в Нине, госпожа Ву толкнула дверь и вошла.

В спальне царил элегантный аромат, и я не знала, откуда он.

Жена Ву подняла глаза, чтобы увидеть пир.

Не видя никакого выражения лица Нин Янь, она покачала головой и сказала: «Мадам, вы хотите сначала пойти в дом Яна, чтобы увидеть ситуацию? Хорошо вовремя остановить потерю. Если младшие сестры СюСю выйдут на лед метод изготовления…»

«Больше не надо!»

Нин Ян качает головой и не дает Ву продолжать.

Ян СюСю: Больше нельзя продолжать идти во дворе.

Также хорошо помогать Фань Цзяню, когда он умеет готовить хорошие блюда. Фань Цзянь — человек, у меня есть чувство приличия, и он, вероятно, позаботится о Янь Сю Сю.

В конце концов, будь то закуски или другие закуски, Ян СюСю не имеет плохого вкуса.

Если бы она открыла собственный магазин, дела пошли бы не так уж плохо.

Просто было бы слишком много зарабатывать деньги на том, чему она учила за пределами этого двора.

Янь Сюсю неразумен, но Фань Цзянь разумен.

Она пообещала Янь Сюсю Фань Цзяню. На самом деле она также хотела позволить Фань Цзяню дисциплинировать Янь Сюсю.

Рот Ву на какое-то время открылся и закрылся, но она не продолжила.

«Дуоя и Линхуа, вы должны их хорошо учить. Правила есть правила. С ними нельзя связываться». Банкет Нин закончился, сердце пусто.

В конце концов, это было ассимилировано временем.

В уголке его рта мелькнула саркастическая улыбка.

Госпожа Ву ответила и пошла во двор.

Она не собиралась умолять СюСю.

Вы знаете, как делать лед. Вы не сможете получить сотню СюСю, если продадите ее.

Каждый должен нести ответственность за содеянное, СюСю не исключение.

Она просто думает, что нехорошо отдавать СюСю менеджеру Фань Цзяню. В конце концов, если старшая женщина выйдет замуж за СюСю из бизнеса семьи Нин, СюСю пойдет с менеджером Фань Цзянем.

Я не хочу этого слышать.

Она не могла продолжать.

Что мы можем сделать, так это как можно скорее закончить дела СюСю.

Ву попросил вас обратить внимание на персик и клецки.

Двое детей еще маленькие, часто меняют подгузники и время от времени помогают переворачиваться.

Это не будет слишком утомительно.

Дети, выросшие в сельской местности, обычно присматривают за своими детьми.

Бутон цветка кивает: передаст ли Ву сын старухи задание, чтобы он спустился.

Лицо Ву некрасивое, и Дуоя сейчас ничего не будет делать.

Ву кивнул, неся корзину к въезду в деревню, чтобы дождаться автобуса.

Водителем оказался хромой, у которого была больная нога, но хотя хромой и хромой, на качество вождения это не влияет. Когда машина идет по проселочной дороге, она очень устойчива.

Миссис Ву бросила деньги из автобуса в деревянный ящик. Выйдите из машины и идите в барбекю-магазин.

Северная часть города полна хороших и плохих людей.

Хороший бизнес по приготовлению барбекю.

Будь то мешковина, или пение и жонглирование, или плотники и эмалировщики в свободное время придут поесть шашлыков с двумя лянами вина.

Когда госпожа Ву пришла в магазин, она не смогла найти свободного столика.

В общем, столы и табуреты в магазине можно вынести наружу, а на свободные места снаружи можно поставить несколько столов, и можно будет развлечь больше людей.

В магазине барбекю столики снаружи полны людей.

Также лучше поторопиться.

В сумерках людям, которые сидят на улице и едят шашлыки, будет не жарко.

Кроме того, есть фруктовые соки, рисовое вино и так далее.

Тут!

Кто не хочет прийти и посидеть немного.

Наблюдая за вереницей мяса, жареного на полке, звук Зизи, запах аромата, дети по соседству жадно плачут.

Госпожа Цзя изначально планировала поесть и поговорить.

На данный момент пустых столов нет.

Вот только можно быстро закончить слова.

Зайдя в магазин, на лицо внезапно льется парящая жара.

Это не очень хорошее чувство.

Внутри шашлыка маленький мастер не знает, как его приклеить.

Стоя снаружи и увидев Фань Цзянь внутри, госпожа Цзя крикнула: «Фанат-менеджер».

Когда Фань Цзянь услышал звук, он раздал ученикам барбекю.

Он развязал фартук и вышел.

Они подошли к старому дереву саранчи на перекрестке улицы.

Не то чтобы то, что ты говоришь, постыдно, но

Здесь можно сидеть целый день. Остальные каменные опоры или деревянные табуреты перенесены на стойку для барбекю.

«Что случилось с бабушкой Ву?»

В магазине было шумно, и Фань Цзянь был менее терпелив, чем обычно.

Госпожа Ву кивнула и объяснила причину, по которой она пришла сюда.

Глаза Фань Цзяня прояснились после слов Ву.

Но

Фань Цзянь всегда был рациональным человеком.

Вроде Ян СюСю, но причина все еще существует.

Она спросила: «Разве ты не согласился со мной приставать к СюСю раньше?

«……» Ву тоже не скрывала этого и рассказала СюСю, что она сделала.

Фань Цзянь кивает. Он действительно не видит, что у девушки СюСю есть атрибут «Фу Ди Мо».

Однако * все будет хорошо.

Никто не идеален. Человек не может быть идеальным.

Быть реалистом — это небольшой недостаток.

Но

Лед?

Фань Цзянь находился под большим давлением.

Хоть он и находится на дне круглый год, но умеет делать лед из воздуха. Этот метод очень ценен.

СюСю действительно. Фань Цзянь чувствует, что он не сможет окупиться после того, как продал себя 100 раз.

Пока Фань Цзянь думал, У По Цзы смотрел в лицо Фань Цзянь.

Я хочу увидеть отношение Фань Цзяня по выражению его лица.

Но жене Ву было немного жаль. Она ничего не видела.

Фань Цзянь с улыбкой сказал госпоже Ву: «Я вас побеспокою. Я выберу хороший день, чтобы жениться на Сю Сю».

«Хорошо!»

У По Цзы кивнул и повернулся, чтобы вернуться в залив Гоузи.

Обратно идти еще в карете.

Когда мы добрались до бухты Гузи, уже стемнело.

На кухне еще горела свеча.

Янь Сюсю, сидевшая перед кухонной дверью, увидела, как госпожа Ву вернулась, и сразу же встала: «Свекровь, как дела?»

«Ну, у менеджера Фань Цзянь хватило духу жениться на тебе. Тебе следует поторопиться в эти дни, чтобы сшить свадебный костюм».

«Спасибо, свекровь». Янь Сюсю закончил и потянулся на кухню.

«Бабушка, ты голодна? Я оставил тебе немного риса».

«Пока не ешь. Я пойду поговорю со старшей дамой».

«Поторопитесь, иначе еда остынет».

«Я знаю.» Госпожа Ву кивнула и пошла в кабинет.

В кабинете все еще горела свеча.

Г-жа Ву подумала об этом и поняла, что люди внутри еще не отдохнули.

Постучите в дверь и войдите.

Посмотрите на банкет Нин, сидящий перед столом.

Он склонил голову и сообщил новость.

Нин банкет должен был, поднял голову: «Ты делаешь добро, не говори мне».

Миссис Ву вздохнула в глубине души.

Она видит, что большая леди действительно отказалась от Янь Сюсю.

Жаль

До этого во дворе была молодая леди Ву, которая вышла из кухни. Говорят, она вышла замуж за чиновника. Хотя она и не является чиновником класса, она также является мастером. Кроме того, императрица Ву время от времени писала письма старшей даме. Это было не как хозяин и слуги, а как сестры.

Первоначально я думал, что СюСю постигнет такая судьба. Теперь кажется, что

Жену Фань Цзяня не из тех, кого можно провоцировать. СюСю уже был женат, но его не удалось уговорить. К счастью, отца и матери нет, а о свекрови заботиться нет нужды. Когда она пойдет рожать ребенка, ее жизни ничего не будет угрожать.

Г-жа Ву какое-то время беспокоилась об этом человеке, а затем перестала читать об этом человеке.

У детей и внуков свое счастье, а СюСю ей не дочь.

Идите на кухню и съешьте теплую еду.

Взгляните на Янь СюСю.

«Если ты выйдешь замуж за кого-то, ты станешь чьей-то женой. Ты не можешь быть такой своенравной в будущем. Бизнес фаната-менеджера в порядке, но ты не можешь пойти в дом своей матери только потому, что у фаната-менеджера есть деньги».

«Свекровь, я такой человек? Лучше учить рыбу, чем ловить рыбу. Теперь мои сестры могут делать ледяной порошок. Я могу разменять много денег, если погуляю по округе. придется беспокоиться об этом в будущем».

«……» Остальные слова Ву были проглочены во рту и не могли быть произнесены.

До сих пор эта глупая девчонка не знает, что она сделала не так.

Ой!

Г-жа Ву чувствовала, что нет смысла говорить это.

Лучше позволить Янь Сюсю так счастливо выйти замуж.

Я не знаю, сколько дней я смогу быть счастливым. Если я знаю, что старшая женщина отвергла ее, я не могу сказать, как мне грустно.

Госпожа Ву замолчала, пока Янь Сюсю зашивала ее свадебное платье иголкой и ниткой.