Нин Ян просто рассмеялась, узнав.
Боюсь, ее ударят.
В конце концов, я вырос в горшке с медом.
Рана Лу Ханьчжана намного лучше. Я не знаю, что господин Сюэ наклеил на рану Лу Ханьчжана. Когда он принял ванну с лекарством, он не позволил зажившему новому мясу лопнуть.
Несколько дней в деревне было тихо.
Однако сообщение Юй Иси о том, что ее заставляли покупать и продавать в деревне, становилось все более и более интенсивным. Если этот импульс не остановить, ей рано или поздно придется распространить его на столицу.
n𝓸𝑽𝓮/𝑙𝐁-В
Разумно сказать, что даже если передается ошибочное сообщение, оно не должно становиться все более и более интенсивным.
Кто ей помогает.
Нин Ян не может об этом думать, так что оставьте это.
Если и есть какое-то изменение в жизни, то только одно изменение.
Жена и семья Чжоу И также приехали в уезд Тунсян. Однако семья Чжоу И жила в Сягоуване и не поселилась в Гузиване.
После всего
Если в деревне много незнакомцев, она все равно будет привлекать внимание людей. Если у кого-то хватит духа проверить это еще раз, все скрытое откроется.
Резиденция Чжоу И в Сягоуване тоже хороша. По крайней мере, Сягоувань была построена школой.
В конце лета несколько раз шел дождь.
Погода мгновенно похолодела
Нин Янь вышла из дома и внезапно обнаружила снаружи яркую карету.
В карете была миссис Уайт.
Миссис Уайт выглядела довольно хорошо.
Это просто
Этот человек будет есть квартиру каждый раз, когда приходит. Как он может его вернуть? Это бесстыдно?
Нин Янь просто хотела закрыть дверь и вышла из кареты.
Это Чжоу Цюань.
Чжоу Цюань сказал с улыбкой, облизывая лицо и говоря: «Леди, вам не нужен этот хмель? Я принесу его вам сегодня».
«Это не редкость».
Нин Ян закончила закрывать дверь и пошла домой.
Миссис Уайт всегда была убыточной.
Будет очень утомительно иметь дело с таким умом.
В настоящее время она не испытывает недостатка в еде и питье, но также внесла большой вклад в развитие страны. Кроме того, она не сделала ничего, что угрожало бы великой династии Сюань.
Поэтому кролик умирает, а собака готовит, но напасть на нее пока не может.
Что касается императора, то сейчас все еще ясно и ясно.
Жизнь настолько комфортна, почему мы должны сотрудничать с миссис Уайт, чтобы справиться с собой.
«Этот…»
Чжоу Цюань взглянул на своего маленького кузена, сидящего в карете.
В моих глазах появился огонек.
Он сказал, что мог бы добывать хмель сам, но у маленького двоюродного брата было слишком много сердца, и он всегда хотел зарабатывать деньги на Нин Да Ньянге.
Неужели Нин Да Нианг так легко запугать?
Чжоу Цюань собирался заплакать.
Я хочу указать на нос моего маленького кузена и сказать: «Это все, что ты сделал».
Но у него не хватило смелости.
Он все еще немного застенчив.
Еще печальнее об этом думать.
Если на этот раз он сам достанет этого человека с хмелем, он сможет продолжить сотрудничество с Нин Нянцзы в будущем.
Вы должны знать, что, хотя методы Нин Нянцзы несколько жестоки, она по-прежнему очень щедра.
Если мы ведем бизнес в партнерстве, мы отказываемся от всех своих прав.
«Ждать
Вторая дама в белом дважды подняла красные губы.
Она пришла сюда с уверенностью.
Говорят, что г-н Хан уже просил кости. Я не знаю, какое у него заболевание. Предполагается, что он скоро умрет.
Когда г-н Хан отступает, кто-то должен подняться.
Белый мастер потратил немного денег и узнал, что из головного офиса никого не перевели. Похоже, он намерен взять на замену Хана более квалифицированного человека из местного правительства округа.
Теперь правительство округа Тунсянь.
Разве это не самая компетентная старая белая женщина в ее семье?
После того, как документы будут готовы, она станет женой окружного судьи.
Будучи будущей женщиной-судьей округа, миссис Уайт чувствовала, что у нее, похоже, есть статус.
Посмотрев некоторое время, никто не вышел.
Миссис Уайт нахмурилась и почувствовала, что вы можете вести себя немного ненормально.
Взгляните на девушку возле кареты: «Постучите в дверь».
Служанка шагнула вперед и постучала по деревянной двери.
Стоя на улице, слышно, как во дворе лают собаки.
Я думаю, что это люди внутри, которые знают, что снаружи стучат.
И действительно, через некоторое время я услышал шаги Таты.
Миссис Уайт посмотрела на дверь.
Со скрипом ворота открылись изнутри.
Женщина Ву вышла с вьющимися волосами.
Кёрли бросился на девушку, которая постучала в дверь. Девушка-служанка испугалась и споткнулась о землю. Кудрявые волосы выступили вперед и зафиксировали девушку. Ее грубый язык лизнул ее лицо.
При этом слюна изо рта собаки текла и на лицо служанки.
маленькая служанка была так напугана, что закрыла глаза, и слезы продолжали литься из нее
лицо белой второй жены было черным. Она думала, что это Нин Янь, но ее ничто не заботило.
Девушка рыдала ей на ухо.
Госпожа Белый гусь была очень расстроена.
«Где ваша дама? Мне нужно кое-что ей сказать».
«Тебе не время приходить. Наша старшая дама уже отдохнула». С этими словами госпожа Цзя взглянула на вьющиеся волосы и
Служанка боится мочиться.
Он натянул цепь на шею Кёрли и потянул ее назад.
Плачущая горничная хочет встать и спрятаться за карету, но ноги у нее мягкие!
Чжоу Цюань тоже боится вьющихся волос. Эта собачья свинья такая же, как свиньи других людей.
Есть много воров.
Жаль
Ноги Чжоу Цюаня задрожали. Он медленно подошел к служанке и помог маленькой девочке подняться.
Хотя маленькая девочка обмочилась в штаны, Чжоу Цюаню это не понравилось. Она только что обмочилась в штаны. Она не была убийцей. Когда она вернется, чтобы переодеться, она будет красивой маленькой девочкой.
«Миссис Уайт лучше вернуться раньше. Мы до сих пор не знаем, когда ляжем спать».
«……» Миссис Бейли чуть не сошла с ума.
«Возвращаться!»
Затем он опустил занавеску в руку.
Руль уехал.
Выпрямившись, служанка быстро последовала за каретой.
Если вы не сможете за ней угнаться, ваша жена не будет использовать ее в будущем.
Чжоу Цюань — единственное оставшееся место.
«Скрип». Еще один звук, женщина-сын У повела вьющиеся волосы обратно во двор, но также удобно закрыла дверь.
Чжоу Цюань почти коснулся двери, потянулся к носу и вздохнул. Хороший бизнес пропал.
Когда они думают о хмеле, накопленном в семье Бай, это просто куча мусора. В конце концов, они не знают, что делает хмель.
Трудно разжечь огонь.
Чжоу Цюань пошёл в деревню и на автобусе вернулся в уезд.
На рынке наняли две повозки и вылили хмель семьи Бай.
На этот раз Чжоу Цюань не разговаривал со второй женой.
Нечего обсуждать.
Когда я поехал в Шуди, я взял у Ниньяна много денег. Этот хмель должен принадлежать другим.
Чжоу Цюань уехал из дома Бая.
Миссис Уайт получила новости.
На самом деле, если вы узнаете эту новость в первый раз, вы сможете остановить Чжоу Цюаня.
Но
Только что я был так зол, что ни Цюйэр, ни мама Бай не осмелились заговорить.
Поэтому это затянулось.
Зная, что Нин Янь обладает способностью превращать порчу в магию, миссис Уайт всегда хотела восстановить свои отношения.
Но
Кто знает, что у Нин Янь такой характер.
Это совсем не похоже на бизнесмена.
На рынке также есть люди, которые очень лояльны и вспыльчивы.
Теперь Чжоу Цюань не послушен. Госпоже Бай очень некомфортно.
Чжоу Цюань волновался за рулем. Теперь он живет на своего маленького двоюродного брата.
Если двоюродному брату это надоело, что после нее можно сделать.
Это просто
Машину уже выгнали. Если вы хотите от этого избавиться, значит, вы от этого устали. Забудь это. Можно ли еще задохнуться мочой?
Он может пойти на пристань и бороться с мешками, и он не умрет с голоду.
Отвезите тележку в бухту Гузи.
Он остановился перед воротами двора Нинцзя.
ворота теперь открыты, и Чжоу Цюань чувствует себя немного неуютно.
Я хочу прийти сюда утром, когда меня невзлюбили, поэтому я закрыл дверь.
Неужели он такой скучный? Чжоу Цюань не стал дальше путаться в этом вопросе, да и смысла в этом не было.
Стоя перед дверью, я сильно хлопнул по ней.
Женщина Ву внутри снова вышла наружу.
Госпожа Ву выглянула. Вторую жену она не видела. Ее лицо выглядело лучше.
«Входить.»
Слова У По Цзы упали и привели Чжоу Цюаня в кабинет.
Чжоу Цюань также получил чашку горячего чая.
Чжоу Цюань был голоден. Увидев на столе тарелку с чаем, он был невежлив.
Пью чай и ем закуски.
Это очень четко.
Чжоу Цюань удобно потянулся. Таких людей, как Нин Нян Цзы, не так много.
Он тоже думал о таком дне, однако может только думать об этом.
Свекровь семьи не знала, куда она ушла.
Маленький двоюродный брат сказал, что они послали кого-то найти его, но новостей пока нет. Куда люди могут пойти.
Хотя ему нравятся красивые маленькие красавицы, свекровь следила за ним уже много лет. Независимо от того, куда он идет и что делает, он будет поддерживать свою компанию.
Хотя у него сейчас даже не было ребенка, он не мог винить в этом свою свекровь.
В конце концов, я весь день был в дороге и сделал так мало дел. Детей у меня, естественно, не будет.
Чжоу Цюань думал о многом, но это была всего лишь суетливая попытка.
Нин Янь сказала «Спальня» переоделась в костюм, небрежно завязала пучок и вышла из спальни.
В кабинете Чжоу Цюань допил тарелку чая, хотя мужчины едят больше. Но тарелка блюд сделана из хорошего риса и лапши.
После еды желудок естественным образом будет полным.
Как только он увидел банкет Нин, Чжоу Цюань встал.
«Мадам, у меня уже есть тот хмель, который вам нужен».
«……» Нин банкет взглянет на Чжоу Цюаня, его глаза будут подшучивать.
«Иди и посмотри».
Нин Ян закончила.
Чжоу Цюань быстро направился в Ниньянь. Две тележки были полны хмеля и высушены на солнце.
Нин Янь подошел к повозке с быками и тщательно ее проверил. Это был действительно хмель.
Взгляд отошёл от повозки с быками и взглянул на Чжоу Цюаня. Он спросил: «У меня сейчас не было других планов. Как я могу отправить их сюда?»
«Леди, посмотрите, что вы сказали. Я давно хотел послать вам этот хмель, но у моей маленькой кузины много дел, поэтому я не хочу связываться с ней в будущем».