Нин Ян запечатала письмо и убрала его.
На его лице была тихая улыбка.
Юаньян увидел улыбку Нин Яна, на его лице тоже появилась глупая улыбка.
Спустя долгое время он сказал: «Большая леди, мать Ги рядом с миссис Лу ищет вас! Хотите вас увидеть?»
«Мама GUI? Естественно, я хочу тебя увидеть».
Эта мать теперь стала гвоздем, который она вбила в тело старушки.
Теперь иди сюда. Должно быть, что-то произошло.
Я не знаю, как старушка собирается учиться у других.
Юаньян кивнул, развернулся и вышел. Когда она вернулась, позади нее был еще один человек.
Что сказала мать GUI на ухо Нин Янь?
Нин банкетная улыбка рта.
Мать GUI закончила и вышла из генеральского дома.
Скорее ужин, улыбка в уголке рта становится все более блестящей.
Юань Ян смотрел на улыбку Нин Янь и не мог сдержать дрожь.
Глядя на банкет в Нине, она осторожно сказала: «Большая, большая леди, ты улыбаешься так же, как плохие парни».
«Плохой человек?»
«Те, кто хочет делать плохие вещи!»
«……»
Нин Ян пристально посмотрела на Мандаринку, которая действительно честная девушка действительно не может говорить.
Она не выглядит плохим человеком.
Знаете, многие, кто ее знает, говорят, что она хороший человек.
,
。
В переулке Хуайхуа Дай Ван играет в шахматы левой и правой рукой.
Когда левая рука выронила шахматные фигуры, его губы мягко вздрогнули: «Кажется, доктор Сюэ знает вашу личность?»
«Мир настолько велик, что в этом нет ничего удивительного, но люди похожи. О чем ты беспокоишься?»
«Я не волнуюсь, но некоторые бедные матери тяжело трудились всю жизнь, но они это видят».
«Мудрый человек всегда мудрый человек. Даже если дурак планирует всю свою жизнь, он не может устоять перед видом мудрого человека. Жена твоего брата, ну, твоя невестка, кажется, знала твою личность по долго.»
— А что, если ты знаешь?
«Да.»
Левая и правая руки Дай Вана двигались все быстрее и быстрее.
Лицо Дайвана становилось все бледнее и бледнее.
До
Голова столкнулась с шахматной доской и издала звук.
Дай Ван не потерял сознание.
Вместо этого он медленно встал.
Он протянул руку и коснулся своего красного лба.
Встаньте и выйдите со двора.
Темп, как на это посмотреть, каких-то шестерых родственников не узнает.
К счастью, люди, жившие в переулке, избегали его, что делало действия Дай Цзюэ более удобными.
Да, это Дай Цзюэ просыпается!
,
。
Банкет Нин после того, как мать сообщила GUI, начал ждать большого шага старушки Лу.
В наши дни, независимо от домашней драки, дворцовой драки или ссоры свекрови, неизбежно разбрызгивание грязной воды.
На этот раз госпожа Лу тоже использовала свой разум.
Просто если вы причините вред другим, вы в конечном итоге навредите себе.
Уголки рта Нин Янь снова поднялись.
Утка-мандаринка отступила на несколько шагов.
Большая леди теперь ужасна.
Она не смела провоцировать.
Эмбер вошла снаружи, не увидела ясно выражения лица Нин Янь, опустила голову и сказала: «большая леди. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли к вам.
— Нет, просто скажи, что я ухожу.
«Нет
Янтарь снова отступил.
Нин Янь посмотрела на утку-мандаринку, тыкающую в ее бок, и подняла брови: «Ты ходишь в кассу не для того, чтобы что-то сделать, что ты здесь делаешь?»
«Я пойду сейчас.»
Утка-мандаринка разворачивается и уходит.
Она не хотела лениться, а хотела проводить больше времени с большой дамой.
Жаль, что старшей даме это не нужно.
,
。
Эмбер вышла на улицу и рассказала об этом банкету.
Стакан прикусил губу. После выхода из дровяной все пошло не так.
Маленькая леди не любила ее.
Тамошняя няня охраняет ее так же, как и вора.
Он сказал, что за ее спиной она не ведет себя хорошо.
Доверие между людьми.
Понятно, что все предыдущие выступления были бескорыстными.
Только потому, что она слишком занята в комнате с дровами в эти два дня, она
Некоторые стекла не выдерживают этого.
Особенно когда слышишь янтарный
«Эмбер, мы все из одной группы. Ты можешь помочь мне поговорить? Я не знаю, что я сделала не так. Я больше не нравлюсь старшей леди».
«Вы ошибаетесь, и у вас в голове нет никаких точек зрения?»
Прежде чем Эмбер заговорила, раздался голос мандаринки.
Юаньян собиралась на учебу, но
Есть еще кое-что, что нужно заказать на улице. Как только я вышел, я услышал слова стакана
Утки-мандаринки проводят больше времени за банкетом Нин, чем за янтарем.
Поэтому осторожное отношение к стеклу немного проницательно.
Увидев глаза Вэй Цюй Ба Ба Ба на стеклянном лице, в сердце вспыхнул гнев.
После того, как от меня избавилась старшая женщина, я не думаю об этом, но все равно принимаю позу издевательства.
Даже если над тобой издеваются, после подписания договора купли-продажи ты раб семьи большой леди. Жив ты или мертв, полностью в руках большой леди.
Такие люди
Оно перевернёт небо.
Я не знаю, откуда взялась смелость.
У утки-мандаринки белый стеклянный один глаз, продолжающий гаснуть.
Эмбер посмотрела на стекло, а затем на спину уходящей мандаринки. Она сказала с улыбкой: «Я не закончила то, что сказала мне большая леди. Сначала я буду занята!»
Эмбер закончила и побежала в боковой зал.
Он взял из корзины иголку и нитку и начал шить одежду для барышни и молодого господина.
кожа детей нежная.
Если не соблюдать осторожность, ребенка легко обидеть.
Эмбер почувствовала это, если бы она подала несколько маленьких блюд.
В будущем обязательно будет хороший пробег.
Старшая дама никогда ни с кем не обращается жестко.
Стекло стоит на месте, лицо у нее немного мутное и солнечное, и на стеклянном лице время от времени мелькает вид проходящей мимо маленькой девочки.
Стакан потягивал губы.
В своем сердце я произношу приговор: 30 лет Хэдуна и 30 лет Хэси.
Прежде чем закончить предложение, раздался голос госпожи Ву: «На кухне так много вещей. Как ты можешь сюда бежать? Тебе не нравится кухня?»
«Нет, я просто хочу поблагодарить старшую даму. Если бы не ее доброта, я бы до сих пор сидел в дровяной…»
«Я знаю, что старшая дама добрая, но мне не нужно что-то торопиться. Что я здесь делаю?»
«……»
И снова стекло замолчало.
Слезы обиды падают.
Как с ней раз два три беда!
После того как у жены Ву на глазах навернулись слезы.
Госпожа Ву шла впереди нее, и ее рот не замолкал: «Сейчас кухня очень занята. В комнате для гостей живет доктор Сюэ, а Гу Сяомэй из сада Цинхуа. Когда гостей становится больше, наша кухня занята. … Это миссис Дай сказала, что вы можете сидеть лучше. Я не повышал ее. Не забудьте представить миссис Дай».
«Я понимаю.»
Стекло разговаривает плачем.
Женщина Ву внезапно повернулась назад.
В глазах верхнего стекла поворачивается
Ву нечего сказать.
Эта ситуация
Если другие это видели, они думали, что она издевалась над стеклом.
Забудь это. Забудь это. Не говори этого.
Темп госпожи Ву немного быстрее.
Некоторые стекла не смогли поспеть за ним и, наконец, побежали вверх.
Они вошли на кухню один за другим.
Кухня дымится жарой. Когда вы входите, вам нужно снять толстую одежду, иначе
Если на одежду попадет тепло, она замаринуется и будет продегустирована.
Стакан вытер глаза и занялся делом.
Внимание госпожи Цзя медленно сосредоточилось на стекле.
Госпожа Цзя находится на кухне, это самый элегантный пейзаж.
Пока госпожа Цзя приходит, никто не ленится.
Стекло естественно более старательное.
Госпожа Цзя улыбается стеклу. Яркие глаза стекла моргнули.
,
。
Отдохнем дня три-два.
Приходит маленькая девочка из генеральского особняка.
Я не знаю, какой у нее класс.
Кажется, что все правила выучены не полностью. Стою в цветочном зале, мои глаза бесцельны.
Нин Янь пошла в цветочный зал, служанка сказала: «Старушка попросила тебя остаться там на несколько дней и помочь принять гостей. Как жена генерала, ты не можешь быть такой быстрой, как когда была в деревня.»
Когда горничная закончила, она выказала свое нетерпение.
Взгляд Нин Янь упал на улыбающуюся утку-мандаринку.
Утка-мандаринка выпрямилась, и выражение ее лица стало очень серьезным.
Нин Янь подошел к маленькой служанке и спросил: «Как долго ты ждешь старушку?»
— Это то, что тебе следует спросить?
«……» Банкете Нин нечего сказать.
«Пойдем. Я не видела маму уже много дней и скучаю по ней. Кстати, разве вторая дама не в состоянии иметь тело? Реакция во время беременности в последнее время относительно сильная?»
«Тебе лучше позаботиться о себе».
«……»
Люди редко ненавидят жизнь Нин Янь, нет слов. На этот раз это новый опыт.
n(.0𝚟𝓮𝓵𝒷In
Взгляд на какое-то время задерживается на сумке маленькой служанки и спрашивает: «Как тебя зовут?»
«Бигон!»
«…Мисс бигун, сколько у вас ежемесячных денег со старушкой»
«Две серебряные монеты, две новые одежды в первом квартале и дополнительные подарки в виде ткани и чая».
Подбородок маленькой горничной Би Гэна был поднят.
Маленькие лица полны гордости.
Нин Ян, Нин Ян подумала, что было бы интересно подразнить маленькую девочку.
Нет ни зрения, ни правил, если оно используется для знакомства с людьми, то оно является наиболее подходящим.
«Я буду давать тебе двойную ежемесячную сумму. Ты придешь ко мне?»
«……Вы со старушкой идете. Я подписал договор купли-продажи. «
Услышав двойную ежемесячную сумму, глаза Бигона мгновенно загорелись.
Это правда
Дисциплины нет ни капли.
В каком-то смысле лучше поужинать
Эта девка действительно сюда попала, может ли человек купить ее за большие деньги?
Глядя на нынешнее развитие событий, это кажется вероятным.
Увидев, что Нин немного вздрогнула, Бигенг бросил: «Ты жена генерала, плевок гвоздь…»
«Да, да, верно. Я продам тебя старушке, когда приеду».
«Ой.»
Бигон склонил голову.
Склони голову!
В моем сердце было сильное чувство кризиса.
Нин Янь пошла в дом генерала. Каменный лев перед воротами генеральского дома был еще очень чист. Он протянул руку и коснулся его. Было холодно.
Охранник, стоявший перед воротами, сразу же поздоровался с Нин Яном.
Уважение к банкету Нин исходит из сердца.
Банкетное сердце Нин ясно, эти люди уважают Лу Ханьчжан, а она просто любит мой дом и мою собаку.
Пройдите через внешний двор и идите в средний зал.
Госпожа Лу с намазанным лбом прислонилась к стулу из красного дерева.
Нин Янь совершила обычную церемонию и спросила: «Мама, ты снова нездорова?»