Глава 61 Бедный Лу Ханьчжан

Нин Цяньци чувствовал, что не понимает своих плохих намерений по отношению ко многим мужчинам в семье его старшей сестры. Этот человек был просто жалким человеком.

Когда он подумал о том, что его сестра обладала врожденной божественной силой, кроме как дать Лу Ханьчжану минуту молчания, Нин Цяньци не хотел слишком сильно об этом беспокоиться. В конце концов, этот человек по имени Лу Да, похоже, тоже думал о своей сестре.

Он достал с книжной полки книгу и начал ее читать, сидя под масляной лампой. Прочитав ее некоторое время, он опустил голову и спросил: «Кто аннотировал эту книгу, <>?»

«Лу Да».

Нин Цяньци взяла книгу и пошла в комнату Лу Ханьчжана. Увидев мерцающий свет свечи в комнате, он на мгновение поколебался, прежде чем сделать шаг вперед и постучать в дверь.

Лу Ханьчжан уже знал, что снаружи кто-то есть, когда он услышал стук, он встал и открыл дверь: «Входите».

«Вы аннотировали эту книгу?»

Посмотрев на позвоночник, Лу Ханьчжан кивнул. «Да.»

«С вашим литературным талантом, естественно, для вас найдется место на императорских экзаменах. Почему вы остаетесь здесь?» Какие у вас планы? «

— Думаешь, у меня на уме что-то еще? Лу Ханьчжан положил в руку блестящий длинный меч. — Откуда ты знаешь, что я не сдавал императорские экзамены?

«…» Был ли когда-нибудь императорский экзамен? По отношению к человеку перед ним Нин Цяньци смутился еще больше.

Если бы у него не было другого мотива, то зачем культурному человеку оставаться здесь и превращать его в бородатого мужчину? Если бы он сдал имперские экзамены, как бы у него не было репутации? Если бы у него было имя, как бы он мог быть похоронен в деревне?

«Ты слишком много думаешь. У меня нет злых намерений по отношению к людям в этом дворе. Отложи свои мысли в сторону».

«Почему я должен тебе верить?»

«Ты думаешь, мне нужно, чтобы ты мне поверил». После того, как Лу Ханьчжан закончил говорить, он положил меч и взял книгу со стола, чтобы продолжить чтение. Его вообще не волновали лишние люди в комнате. Другими словами, он просто проигнорировал их.

Будучи полностью проигнорированной, Нин Цяньци снова почувствовала себя бессильной. Его взгляд остановился на теле Лу Ханьчжана, и он стал еще тише: «Лучше тебе не думать ни о чем».

Нин Цяньци бросил книгу на стол и повернулся, чтобы уйти.

Луна висела в небе, и было уже поздно. Если бы он не вернулся, в старом доме снова поднялся бы шум. Он прошел в гостиную и сказал Нин Янь, что настала очередь Нин Цяньци, когда она шла к семье Лао Нин.

Убедившись, что Нин Цяньци ушла, Лу Ханьчжан встал. Уголок его рта приподнялся в легкой улыбке, как будто он обидел своего будущего зятя.

n𝔬𝑽𝐞.𝓁𝔟)В

Покачав головой, он посмотрел в сторону комнаты Нин Янь.

В комнате напротив горела свеча. На кровати, накрытой занавеской, сидела фигура. Фигура была перевернута. Выполнив крайне причудливый набор движений, одного взгляда на тени от свечей было достаточно, чтобы во рту пересохло.

«…»

«Ка», он закрыл окно и вернулся в свою спальню. Лежа на кровати, Лу Ханьчжан не мог рассеять палящий жар в своем сердце.

На вершине горы ярко сиял лунный свет, когда был обнажен меч. От человека исходил холодный свет и появилась тень.

Он прыгнул в реку и принял холодную ванну, окутанный ощущением прохлады. Лу Ханьчжан опустил голову и вошел в воду, только спустя долгое время он вылез из реки.

После столь долгого пребывания в воде борода, прилипшая к воде, протянула руку и стер все это. На его холодном лице появилась горькая улыбка.

Он уже давно умер, поэтому раньше его это не особо волновало. Однако теперь, когда у него были сын и мать, он не хотел умирать!

Просидев на горе целую ночь, лунный свет на небе рассеялся и звезды потускнели. Только тогда Лу Ханьчжан спустился с горы.

Даже если бы он умер, ему пришлось бы проложить путь своему сыну. Настало время возвращаться в столицу.

Вернувшись в деревню, кухня в маленьком дворике выпустила зеленый дым и вошла в нее. Глядя на женщину, которая резала овощи и разжигала огонь, с такой густой аурой дыма, ему совсем не хотелось уходить.

Вернувшись в свою комнату, чтобы переодеться, он прошел через кухню: «Если бы было нечто большее, чем тот биологический отец, который позвал тебя сюда, что бы ты сделал?»

«Кто ты сказал?» Нин Янь обернулась, и ее пронзительный взгляд остановился на лице Лу Ханьчжана. Этот человек сегодня казался очень ненормальным, так как она уже однажды задавала такой вопрос, а теперь, собственно, спросила еще раз… Неужели она ему действительно понравилась?

Поскольку она любила жить в страхе и боялась, что отец-бандит вернется, Нин Янь играла в ее сознании огромную роль.

«Тебе нравятся богатые дни?»

«Только дураку это не понравится».

«Я знаю.»

«…» Что ты знаешь? Увидев спину Лу Ханьчжана, Нин Янь запаниковала.

Когда он привел Лу Ханьчжана обратно с горы, одежда, которую носил этот человек, была сделана из парчи, а вокруг его талии было обернуто нефритовое кольцо, а нефритовый кулон, который он принес с собой, также был чрезвычайно ценным. Он был сыном богатой семьи, может быть, он хотел взять ее домой в качестве своей наложницы?

Ни в коем случае, ни в коем случае, я должен четко спросить, если я не разъясню это, возникнет проблема: добавив две новые дрова, Нин Янь направилась к комнате Лу Ханьчжана.

«Идиот, что ты имеешь в виду под этим? «Какие богатые дни, я тебе нравлюсь и хочешь взять меня в качестве своей наложницы?» Нин Янь сказала, что есть причина, по которой наложниц можно назвать наложницами. Все мужчины В эту эпоху давно поженились, и, глядя на бороду Лу Ханьчжана, были даже те, кому на вид было тридцать лет, и для них было невозможно не иметь жены, если бы у них не было каких-то невыразимых причин. Если бы она ему нравилась, она, вероятно, будет для него всего лишь наложницей.

— Тебе это не нравится?

«…» Ты действительно заинтересован во мне? Ведь, по ее мнению, наложница ничем не отличалась от служанки. Подача чая Хозяйке, стоя на коленях или что-то в этом роде, при ограничении ее достоинства, такого поступка точно не сделала бы.

«Внешность у него неплохая».

«Хех, быстро подави свои мысли. Мне не интересно быть любовницей».

«Хм? «Если ты хочешь быть официальной женой, твоя личность…»

В эту эпоху она не возражала против того, чтобы у мужчин было три жены и четыре наложницы. Конечно, обязательным условием было то, чтобы те мужчины, у которых были жены и четыре наложницы, не стояли у ее постели: «Убирайся! Даже если бы я женился на свинье или собаке, я бы не дал тебе никаких связей».

Что касается личности Сяо Сан, Нин Янь могла только выразить свой страх! Хотя у нее не было способности изменить мир, мир не мог изменить и ее.

Как человек он должен был хотя бы сохранить самоуважение.

Сказав это, Нин Янь направилась к двери.

Понимая, что Нин Янь собирается развернуться и уйти, Лу Ханьчжан потянулся, чтобы взять Нин Янь за руку, и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

«Предполагать!» Вырвавшись из рук Лу Ханьчжана, Нин Янь повернулась и пошла на кухню. Она была действительно разочарована Лу Ханьчжаном, неужели она так похожа на служанку? Что касается дней богатства, то она могла делать это, положив голову на шею.

Сдерживая гнев в сердце, Нин Янь даже не обратила внимания на Лу Ханьчжана во время завтрака.

После еды и увидев Лу Ханьчжана, идущего к кабинету Нин Юя, Нин Янь протянула руку, чтобы остановить его: «Я найду для тебя подходящего учителя. Ты много работал последние несколько дней, это мои добрые намерения, я согласен». больше не нужно, чтобы ты вмешивался в дела, связанные с учебой».

«…» Глядя на сумку в руках Нин Янь, выражение лица Лу Ханьчжана становилось все более и более неприглядным: «Скажи это еще раз!»

«Репутация маленькой женщины уже достаточно плоха. Молодому мастеру лучше уйти как можно скорее».

«Ты…» — руки Лу Ханьчжана за спиной начали дрожать, он никогда не думал, что у обычно хихикающей женщины на самом деле будет такое решительное время, она говорила всего лишь немного утром, и теперь она собиралась разрезать его пополам. .