Глава 275 — Глава 275: Я зашел слишком далеко (2)1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 275: Я зашел слишком далеко (2)1

Переводчик: 549690339

Лян Чай щелкнул языком и подумал: «Значит, ты тоже знаешь, что то, что ты хочешь, неразумно, но ты все равно сказал это так смело. Ты действительно смелый!»

Рука Доу Вэньцина, потиравшая фрагменты кошачьего уха, остановилась, и в его глазах мелькнула волна эмоций: значит, и на этот раз ты мне тоже должен.

«Нет», сказала она. Си Ронг без колебаний отказался.

Ее отказ был слишком быстрым, без какой-либо вежливости, отчего у окружающей толпы отвисли челюсти.

«..» Лицо Доу Вэньцина тоже на мгновение было ошеломлено. Она не ожидала, что та откажется так быстро. Потом над ней как будто намерз слой льда, и взгляд ее был устрашающим.

Он потянулся, чтобы схватить Си Ронга за челюсть. Его холодные губы слегка приоткрылись, скажи это еще раз?

Любой мог сказать, что второй молодой мастер Доу был в ярости. Если бы он осмелился сказать это еще раз, он определенно пошел бы навстречу смерти.

Если бы это был кто-то другой, они бы определенно остановились и позволили ему поймать их с поличным, обильно извиняясь, чтобы успокоить свой гнев.

Си Ронг увернулся в сторону.

хлопнуть! некоторые люди были так напуганы, что чуть не опустились на колени.

Атмосфера была напряженной.

В толпе только Ли Цзимин и двое других все еще беспокоились о Си Ронге. Ли Цзимин стиснул зубы и сделал два шага вперед. Когда он увидел, что Чжао Ян прокрался назад, он потянул его за руку. пойдем, мне нужно кое-что с тобой обсудить.

«Он все еще здесь, как он может уйти!» Ли Цзимин уставился на Си Ронга.

Глаза Чжао Яна блеснули, он знает второго молодого мастера, так что с ним точно все будет в порядке. Мы разные.

Ли Луона несчастно кричала: «Это ты создал эту проблему. Теперь Бог удачи помогает вам взять это на себя. Ты действительно хочешь уйти?»

«Он не мне помогает, он явно помогает той женщине!» Чжао Ян попытался переложить вину, но, видя, что Ли Цзимин по-прежнему не двигается, он умолял с горьким лицом: «Если второй мастер придет в себя и снова подумает обо мне, я не смогу уйти!» »

Видя, что его рука все еще кровоточит, выражение лица Ли Цзимина изменилось: ты идешь первым. Это мой брат, которого я привел сюда, я не могу оставить его одного!

Чжао Ян колебался. Он все еще хотел попросить Ли Цзимина о помощи с товарами второго мастера. Если бы он не увел Ли Цзимина, чтобы обсудить это сейчас, обсудить это позже, возможно, было бы не так легко.

Цзи Сян внимательно посмотрел на него и внезапно рассмеялся: «Мы все братья. Чжао Ян определенно не оставит своего брата».

У Чжао Яна, который хотел как можно скорее покинуть это место, было мрачное выражение лица.

«То, что сказал Цзи Сян, верно…» — сухо ответил Чжао Ян и сердито посмотрел на Си Ронга. Если бы этот паршивец не настоял на своем вмешательстве, это дело было бы уже давно кончено!

Он был ошеломлен увиденным.

Остальные присутствующие люди были не лучше.

Си Жун знал, что Доу Вэньцин определенно будет недоволен после того, как увернется. Прежде чем его гнев мог вспыхнуть и вызвать трагедию, Си Ронг уже спокойно протянул руку.

ПА.

Его пустой кулак мягко приземлился на тыльную сторону вытянутой руки Доу Вэньцина.

Второй молодой мастер Доу потерял дар речи.

Как будто нажали переключатель, и человек застрял на месте.

Если бы у кого-нибудь из присутствующих раньше была кошка и он был кошачьим рабом, они бы поняли, что действия Си Ронга были очень похожи на игру, в которую кошки любили играть — топорики.

Лапа кошки никогда не будет прижата снизу, она должна быть сверху, и ее движения всегда будут легкими и естественными.

Форма ее руки и действие были очень похожи. В сочетании с парой обсидиановых глаз за маской это бесшумно рассеяло ужасающую ауру второго молодого мастера Дона.

Си Ронг дважды постучал по тыльной стороне руки второго молодого мастера. За это я приготовлю благодарственный подарок. Что касается благосклонности? Даже не думайте больше обещать!

Две секунды спустя Си Жун уже убрал кулак, и Доу Вэньцин наконец отреагировал.

Он оценил Си Ронга со странным выражением в глазах, в этом нет необходимости. «Сопровождай меня на ужин», — сказал он.

— Я тебя угощу. По сравнению с тем, чтобы идти с другой стороной, лучше было бороться за инициативу.

— Я собираюсь переодеться. Доу Вэньцин обернулся.

Си Ронг кивнул: встретимся на 36-м этаже через двадцать минут.

Лян Чай, следовавший за Доу Вэньцином, еще раз оглядел Си Жуна с ног до головы, как будто он был Богом.

После того, как они ушли, Си Ронг мягко сказал женщине в красном платье: «Следуй за мной».

Женщина в красном платье молча кивнула и последовала за ней.

Проходя мимо Ли Цзимина и остальных, Си Жун усмехнулся: «О чём вы мечтаете?» пойдем.

— Хорошо, давайте сначала вернемся! Ли Цзимин также знал, что здесь не место для разговоров.

Передав «Кречет» персоналу частного клуба, Ли Цзиминь и остальные спустились вниз вместе с Си Ронгом.

Они вернулись в номер на 36-м этаже и обнаружили, что внутри царит беспорядок. Мужчины и женщины играли как сумасшедшие. Ли Цзимин несколько раз крикнул и погнался за ними к крытому бассейну. Он позвал официанта, чтобы тот убрал комнату, а также попросил официанта прислать три комплекта одежды в соответствии с размером тела женщины в красном платье, Си Жун и Чжао Яна.

Прежде чем обслуживающий персонал прибыл с одеждой, Си Ронг нашел в номере небольшую аптечку. Он вышел и сказал женщине в красном платье: «Сестра Гуань, сначала я обработаю твою рану».

Женщина в красном платье, личность которой она установила одним предложением, на мгновение напряглась. Затем она молча сняла маску со своего лица, открыв прекрасное лицо, которым восхищалось бесчисленное количество мужчин. Она была популярной кинозвездой секты нефритовых девушек Гуань Ли.

— Ты уже знал, что это я?

Си Ронг положил на стол аптечку, достал пинцет и продезинфицировал ее медицинским спиртом. Он улыбнулся ей. к счастью, я узнал твой голос.

— Хорошо, сядь и дай мне руку. Она указала на диван.

Гуань Ли помолчал секунду и сделал, как ему сказали.

«Это немного больно, терпите». Си Ронг напомнил ей, глядя на осколки стекла, застрявшие в тыльной стороне ее руки.

Гуань Ли был немного смущен тем, что его, как ребенка, уговаривал юноша, который был на несколько лет моложе его. Чтобы игнорировать ненормальное биение сердца, он притворился холодным и сказал: «Просто делай, что хочешь».

«Это не годится. Нехорошо оставлять шрамы на женском теле». Си Ронг осторожно и быстро удалила осколки стекла с тыльной стороны ладони. Испытав это в своей предыдущей жизни, она очень уважала свое тело и понимала, что чувствует женщина, когда на ее теле появляется шрам. Даже если бы на первый взгляд отношение Гуань Ли было безразличным, ему все равно было бы грустно, если бы шрам остался..