Глава 31

Мужчины не должны прикасаться (2)

Теперь она поняла — ее лицо уткнулось в чью-то грудь. Она подняла голову и выглянула из-под одеяла. Все ее лицо было переполнено сложными эмоциями, когда она увидела его лицо.

Он очень крепко спал. Она могла сказать это просто по его дыханию. Си Хуан не мог в это поверить. Разве такой человек, как он, не должен спать чутко? Настолько бдителен, что малейшее дуновение ветра или шелест травы могло его испугать? Глаза Си Хуан постепенно опускались, поскольку ее чувство существования медленно ускользало, пока она тихо наблюдала за Цинь Фаном.

Как только она утратила это чувство удивления и предубеждения, она стала замечать в этом человеке множество деталей, которых раньше не замечала.

Например, этот мужчина в ее воспоминаниях казался моложе сумасшедшего и был на удивление красив. Его прямые брови были скошены к вискам, а волосы над висками были резко очерчены, как будто они были подстрижены ножом. Промежуток между его бровями казался расслабленным, но все еще издавал крепкий воздух, хотя и не такой величественный и величественный, как когда он был с открытыми глазами, — настолько, что было слишком страшно смотреть на него слишком долго. У него был высокий прямой нос и на самом деле естественный изгиб купидона, который, казалось, улыбался, даже когда он не улыбался. Си Хуан был удивлен. Немногие это замечали, подумала она, и вполне вероятно, что этот мужчина не любил улыбаться. Это каким-то образом испортило эту привлекательную пару губ.

Си Хуан никогда не думала, что так скоро или таким образом она столкнется с Цинь Фаном. Она вспомнила свое выступление на горе «Ранний рассвет», затем посмотрела на Цинь Фаня, который крепко спал, но не боялся.

Она уже не была той доверчивой молодой девушкой, которая только что закончила школу и вступила во взрослую жизнь. На самом деле, после всего, что она пережила в своей прошлой жизни, она больше не боялась Цинь Фаня. Особенно после того, как она услышала всевозможные шепотки о нем от светских деятелей из высшего общества, она действительно больше не боялась его. На самом деле, она чувствовала благоговение.

Этот человек был настоящим солдатом.

Каким бы свирепым или упрямым он ни был, он был намного лучше тех спекулирующих на славе, ханжеских людей, которые убивали с помощью гладкой стратегии. В отличие от людей, прибегавших к грязной тактике, ее первая встреча с ним больше не пугала Си Хуанга. Вместо этого он стал частью ее воспоминаний. К сожалению, она видела его только один раз в прошлом. После этого незабываемого события их пути больше никогда не пересекались. Он потерял свою жизнь за год до ее смерти. Судя по всему, он был убит во время миссии за границей. Даже она не смогла раскрыть никаких подробностей.

Си Хуан сузила глаза.

Она ненавидела многих людей, но не ненавидела Цинь Фаня, хоть он и подстегнул начало ее трагического конца. Раньше она злилась на него, когда была намного моложе, но вскоре пришла к пониманию. Все произошло в результате ее собственного выбора. Она была той, кто не смог увидеть вещи с более ясной точки зрения. Вместо этого она должна ненавидеть себя за свою первоначальную наивность и беспомощность.

Однако отсутствие у нее ненависти не означало, что она позволит всему плыть по течению. Изначально она ожидала встретить Цинь Фаня более чем через год. Судя по ее планам, к тому времени у нее уже будет возможность защитить себя, и она больше не будет во власти Си Чжихана. Это также предотвратило бы ее несовершенное знакомство с Цинь Фаном. К сожалению, ее планы не соответствовали ее изменениям.

«Ваше высочество! Ваше высочество!»

У Бао прервал мысли Си Хуана.

Как только она поняла, что все еще лежит в руках Цинь Фаня, и что они на одной кровати, Си Хуан поняла, что убежать от него должно быть ее приоритетом. У нее не было времени на дальнейший анализ.

Она немного пошевелилась, и руки вокруг нее сжались сильнее. Прежде чем она успела это осознать, Си Хуан еще сильнее прижался к своей теплой, широкой груди. Его теплая температура тела и мощное, бьющееся сердце были наполнены непреодолимой аурой мужественности.

Сердце Си Хуанга тоже напряглось. Она почувствовала, как по ее телу пробежал электрический разряд. Хотя он не был сильным, его нельзя было сбрасывать со счетов. Это было странно и захватывающе.

«Ваше высочество! Ты проснулся? Мне нужно кое что тебе сказать. Это важно!» Тон Ву Бао был одновременно взволнованным и осторожным.

«Подожди», — тихо ответила Си Хуан мысленно. Не то чтобы она не хотела слушать Ву Бао, но ей нужно было встретиться лицом к лицу с мужчиной перед ней, чьи заумные глаза теперь внезапно широко распахнулись.

Цинь Фан проснулся.

Он был похож на льва, проснувшегося от глубокого сна. Возможно, его сдерживала вялость, но постепенно он восстанавливал свою величественную, звериную ауру. Он расслабил плечи. Как только Си Хуан подумал, что собирается отпустить ее, он снова крепко сжал ее в своих объятиях, как будто она была большим валиком. Он грубо уткнулся носом вниз, касаясь нежной щеки Си Хуана своей щетиной. Было щекотно, но колюче. Однако дело было не в этом. Что делал Цинь Фань? Она напомнила большую собаку. Что случилось с этим чувством дежа вю?

«Что ты делаешь?» — спросил Си Хуан, войдя в кратковременное оцепенение. Затем она обеими руками оттолкнула лицо Цинь Фаня.

Отвергнутый Цинь Фан нахмурился. Выражение его лица стало холодным в секунду. Его мутный взгляд постепенно обострялся. В мгновение ока в его темных глазах отпечаталось лицо красивой женщины. Он поднял брови, и его зрачки расширились, выглядя полным энергии. Цинь Фань сузил глаза и откинул одеяло. — Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он Си Хуанга.

— Значит, мы просто проигнорируем все, что произошло в этой постели? Так рано?’ Си Хуан не стал продолжать разговор и тоже встал с постели. Вероятно, скорость восстановления ее тела тоже увеличилась. Затылок больше не болел. — Я в порядке, — равнодушно ответила она.

«Мм».

Си Хуан подождал, пока он продолжит свою фразу, но Цинь Фань со спокойным выражением лица начал складывать одеяло в форме большого куска тофу. Си Хуан чувствовала себя на удивление спокойной, наблюдая, как он складывает одеяло в идеальную форму большого куска тофу умелыми, искусными руками. Она даже украдкой бросила на него несколько случайных взглядов. Он казался совершенно нормальным человеком со всех сторон.

Внезапно Цинь Фань обернулся и встретился взглядом с Си Хуаном. Си Хуан оставался спокойным и не избегал его взгляда. — Я полагаю, от вас ожидают перевязки моих ран. В конце концов, я была твоей жертвой, так что, думаю, мне не стоит благодарить тебя за это. Если вы меня извините, я должен уйти.

Цинь Фан не ответил.

Си Хуан воспринял его молчание как согласие и повернулся, чтобы открыть дверь. Как только ее рука коснулась дверной ручки, она почувствовала порыв ветра сзади. Си Хуан инстинктивно обернулся, чтобы нанести ответный удар.

Их руки с грохотом слились в одну. Его металлическая хватка заставила Си Хуанга нахмуриться. Она подняла взгляд и бросила на Цинь Фаня холодный взгляд.

«Что ты делаешь?»

«Продолжать.» Цинь Фань уставился на нее.

«Я беру свои слова обратно. Этот мужчина ненормальный. Его безумие абсолютно непостижимо.

Си Хуан молчал две секунды. Этот человек все равно видел ее способности в лесу, так что не было нужды прятаться. Она почувствовала легкую ярость, когда снова попыталась схватиться за дверную ручку. Как и ожидалось, Цинь Фань снова поймал ее. На этот раз она не спросила почему. Она тут же сопротивлялась.

Ситуация накалялась до спарринга. Вскоре Си Хуан понял, что Цинь Фань просто защищался, а не нападал. Иначе она бы не смогла так долго выдерживать его, учитывая уровень его способностей. Наконец, Си Хуан споткнулась и приземлилась спиной на землю. Цинь Фан встал на колени сверху, поставив одну ногу по обе стороны от ее талии и одно колено у нижней части живота, успешно удерживая обе ее запястья одной рукой.