Глава 359 — Глава 359: Подонок подходит к двери и издевается (2)_1

Глава 359: Подонок, приходящий к двери и издевающийся (2)_1

Переводчик: 549690339

У него была правильная форма лица, густые брови, большие глаза, высокий нос и красивая форма губ. В сочетании друг с другом он был красивее, чем был на самом деле. Он дал людям ощущение праведности, полной праведности!

Людей с такой внешностью никогда не забудут с первого взгляда, даже если они никогда по-настоящему не встретились.

Си Ронг узнал его. Он видел этого человека по телевизору и в газетах в своей предыдущей жизни.

Маленькому принцу столичного клана Ван Ван Цичуну в этом году должно исполниться 23 года. Он также был из семьи военного и был представителем третьего поколения красной семьи и второго поколения власти.

В группе наследного принца ее статус и происхождение считались высшими.

Кстати, Цинь Фань был очень известен в кругу столичных аристократических семей, но о нем знали очень немногие простые люди за пределами страны. Его достижения были очень велики, но их нельзя было случайно распространить на внешний мир. Ван Цичун перед ним тоже был солдатом в своей предыдущей жизни, но теперь он стал представительной фигурой в армии. Время от времени он появлялся на телевидении и в газетах и ​​стал образным представителем военных и народным героем.

Независимо от того, были ли достижения Ван Цичуна реальными или нет, уже одна его внешность действительно очень подходила для представления образа армии. Пока он был немного серьезен, он давал людям ощущение честности и надежности.

«Брат Чонг, это пустяки». Го Сун собирался встать, но взглянул на Си Жуна и медленно сказал: «Я случайно споткнулся».

Случайно?

Она никогда не была небрежной, так почему же она была такой небрежной в тот момент, когда оказалась рядом с Си Ронгом?

Выражения лиц вокруг него были разными, и все они, казалось, имели более глубокий смысл.

Ван Цичун посмотрел прямо на Си Жуна. ты сделал это?»

«Что вы думаете?» Си Ронг просто улыбнулся в ответ на прямой вопрос маленького наследного принца.

Его поведение не выглядело так, будто у него была нечистая совесть.

Ван Цзиньцун фыркнул. Я не люблю, когда люди разыгрывают передо мной представление. Что сделано, то сделано. Что сделано, то сделано. Что сделано, то сделано.

Вокруг них доносились слабые звуки обсуждения.

«Почему наследный принц защищает его?»

Я думаю, что он последовал сюда за Ван Циньчуном. Прежде чем бить собаку, нужно посмотреть на хозяина. Ван Циньчун всегда заботился о своей репутации.

почему у меня такое ощущение, что он намеренно нацелен на… Хе-хе.

Слух Си Ронга был потрясающим, и он услышал часть дискуссии. Приятно это было слышать или неприятно слышать, но он просто смотрел передачу.

Она подняла голову и встретилась взглядом с Ван Цичуном. Затем она вытянула ногу и снова пнула Го Сун, которая только что встала, на землю.

«Шипение!» На этот раз Го Сун не только споткнулся, но и получил удар ногой. Его лицо исказилось.

Как только он поднял голову, он увидел, как бокал с вином над его головой медленно наклонился в сторону.

Красное вино вылилось из прозрачного бокала и пролилось ему на лицо.

«Чи…» Окружающие резко вздохнули.

Даже Ван Цяньчун в шоке посмотрел на Си Жуна.

Ее действия полностью превзошли его ожидания.

«Я сделал это.» Си Ронг поставил бокал с вином на стол рядом с собой и поднял подбородок, глядя на Ван Юйчуна. Он равнодушно улыбнулся, как будто то, что только что произошло, не стоило упоминания, взгляните на это внимательно. Нет необходимости гадать.

Его идеальная улыбка и спокойная поза резко контрастировали с Го Суном, который лежал на земле.

Если он был лакеем Го Сун, то Си Жун был тем, кто мог стоять на равных с Ван Цзиньчуном.

Когда он сталкивается с равным, какое ему дело до того, что другая сторона ударит его собственную собаку? в конце концов, эта собака не была любимой собакой, выращенной дома.

На мгновение Ван Циньчун не знал, что ответить. Внезапно он не почувствовал никакого отвращения или гнева по отношению к Си Ронгу. Вместо этого он хотел подружиться с этим молодым человеком.

— Извините, мне нужно в туалет. Не получив ответа от Ван Цяньчуна, Си Жун не стал больше ждать и ушел сам.

Как только она ушла, все собравшиеся подняли шум.

«Хахахаха! Ван Цичун, какой у тебя характер? Почему ты отпустил его вот так?»

«Я неразумный человек?» Ван Цзиньцун пристально посмотрел на говорившего.

Го Сун, лежавший на земле в плачевном состоянии, застыл.

Так вот, это его избивали и унижали, а он это игнорировал?

Когда он опустил голову, его глаза были полны ненависти и обиды. Го Сун продолжал ругаться в своем сердце. Не давайте ему шанса, иначе он заставит этих людей, которые смотрели на него свысока, постичь участь хуже смерти!

На втором этаже.

Дуань Цичжоу самодовольно улыбнулся Ли Чжэ и презрительно сказал: «Это твой метод?»

— Чем ты так гордишься? Ли Чжэ сделал глоток вина и оглядел толпу внизу: быть лакеем — ничто. Наш наследный принц может быть пренебрежительным, но если женщину похищают, независимо от того, нравится она ему или нет, мужчина этого не выдержит.

«Что?» Дуань Цишоу проследил за взглядом Си Жуна и увидел только спину женщины. Она вышла за дверь и исчезла в том направлении, куда ушел Си Ронг. Сначала он был немного недоволен, но быстро восстановил самообладание, используя женщину для заговора против Си Ронга? Почему бы тебе не взглянуть на его лицо? он смотрит на свое лицо каждый день. Сколько женщин еще могут его заинтересовать?»

Уголок рта Ли Чжэ дернулся: нормальный мужчина интересовался бы женщинами.

«Женщины также делятся на разные уровни». Дуань Цичжоу все еще был очень спокоен, насколько я знаю, если Си Жун действительно хочет женщин, он точно не будет в них нуждаться.

— Почему ты так доверяешь ему? — спросил Ли Чжэ в ответ.

Дуань Цичжоу сказал: «Я уверен не только в нем, но и в своем брате. Разве элита, которую мой брат посчитал дурой, просто соблазнилась женским обаянием? Не стоит недооценивать Си Ронга только потому, что он молод. Не говорите, что я вас не предупреждал.

Его слова разбудили его ото сна.

Ли Чжэ на мгновение задумался и рассмеялся: в этом нет ничего особенного. Это просто испытание для Си Ронга.

Я знал, что вам, ребята, нравится проделывать этот трюк, — холодно фыркнул Дуань Цичжоу.

«Вы говорите так, как будто никогда раньше в этом не участвовали». Ли Чжэ посмотрел на него с презрением.

Дуань Цичжоу проигнорировал его.

Поскольку он знал правила, он только наблюдал со стороны и позволил Си Ронгу победить эту группу высокомерных людей.

В туалете больше никого не было.

Си Ронг только что вошел в кабинку и закрыл дверь, когда его уши дернулись, и он услышал слабые шаги.

Это был не звук мужской обуви, а звук женских высоких каблуков. Было очень светло, но не неслышно. Это проникло в его сердце. Когда он подумал, что это мужской туалет, любой нормальный мужчина растерялся бы и даже испытал странное чувство волнения, не так ли?

«Э?» Над ее головой раздался женский голос. Она была немного удивлена. Я думал, что смогу увидеть интересную сцену.

Си Ронг поднял голову и увидел женщину, сидящую на деревянной доске между кабинками. Уже по этому можно было сказать, что она была проворной.

«Майло».

— Значит, ты меня знаешь. Молодая женщина с красивыми каштановыми волосами дерзко улыбнулась.

«Я уже видел это по телевизору», — равнодушно ответил Си Ронг.

В конце концов, она была одним из столпов восточных развлекательных СМИ и ранее помогала Чжоу Тянгану справиться с ней. Си Ронг мог легко узнать ее по уникальной внешности.

Просто он, похоже, сейчас не заметил ее на собрании. Почему она пришла сюда именно сейчас?

Си Ронг посмотрел на Майло, не моргнув глазом.

Тот моргнул на нее, и в ее милой улыбке было неописуемое очарование, ты такая красивая, как произведение искусства, которое следует выставить напоказ. Ты мне нравишься. Спасибо. Си Ронг вообще не отреагировал. Его джентльменская улыбка была безупречной, но мне все равно придется напомнить мисс Майло, что это мужской туалет.

Я думал, тебе это понравится. Глаза Майло были полны интереса, когда она внезапно спрыгнула с вершины.

На ней было темно-фиолетовое платье, и когда она спрыгнула вниз, подол платья затрепетал, обнажив белоснежные бедра.

К счастью, купе было достаточно большим, чтобы в нем поместились два человека.

«Эй, давай сыграем в интересную игру?» — спросил Майло, но выражение ее лица не выражало никакого намерения спрашивать.

Казалось, она была уверена, что Си Ронг согласится.

Рука Клик-си Ронг прошла мимо нее и открыла дверь кабинки: это место можешь занять ты. Пожалуйста, наслаждайтесь.

Майло был ошеломлен. Никто никогда не отвергал ее.

«Не уходи!»

Си Ронг увернулась от ее руки. Он уже терял терпение и собирался сделать ей предупреждение.

Когда она обернулась, то увидела странный фиолетовый свет, вспыхнувший в глазах А.Айло. Это было очень очаровательно, и даже голос ее казался таким нежным, что мог тронуть до глубины души, остаться со мной.

[Ваше Величество, с этой женщиной что-то не так! ]

Конечно, была проблема!

Разум Си Ронга, казалось, взорвался в это мгновение. Бесчисленные воспоминания пронеслись мимо, оставив только этот странный фиолетовый свет.

Ее глаза были окрашены в темно-зеленый цвет и были чрезвычайно холодными, с редко встречающимся безумием.

Он схватил Майло и прижал ее к земле, не сдерживаясь.

Майло расширила глаза и недоверчиво посмотрела на Си Ронга.

«Это ты?» Си Ронг уставился на женщину.

«Что?» Выражение лица Майло было болезненным.

Хватка Си Ронга на ней становилась все сильнее и сильнее, а его темно-зеленые глаза наполнились леденящим кровь убийственным намерением..