Глава 100

Глава 100: Побег

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations Под лунным светом по извилистой горной дороге мчался военный джип.

Сун Ижэнь прислонилась головой к окну машины и безучастно смотрела наружу. До перевода в новую тюрьму оставалось всего два дня, так что бежать ей нужно было в течение этих двух дней. В противном случае ее жизнь была бы окончена.

Увидев, что впереди горный хребет, Сун Ижэнь взглянула на двух тюремных охранников перед ней. Она увидела тюремного охранника, сидевшего на переднем пассажирском сиденье, откинувшегося на спинку стула и, похоже, спящего. Она медленно передвинула руки в наручниках к ручке дверцы машины. Изначально рядом с ней сидел тюремный охранник, но, возможно, увидев, что она женщина, они ослабили бдительность.

Когда машина проехала через густой лес, Сун Ижэнь быстро открыла дверцу машины и выкатилась наружу.

Машина резко остановилась.

«Преступник скрылся!» Тюремный охранник, который был за рулем, толкнул тюремного охранника рядом с собой и выпрыгнул из машины, чтобы преследовать Сун Ижэня.

Тюремный охранник резко проснулся. Поняв, что произошло, он быстро выскочил из машины и погнался за ней.

Сун Ижэнь скатилась вниз по склону. Внезапно она ничего не почувствовала под собой. Она упала в огромную яму и соприкоснулась с землей. Сун Ижэнь чувствовала, что все ее тело разваливается на части. Она сделала несколько глубоких вдохов и попыталась встать, чтобы убежать, но у нее не было на это сил. После нескольких попыток она слабо легла.

Глядя на черное ночное небо, сердце Сун Ижэнь наполнилось печалью. Может ли быть так, что ей придется провести остаток своей жизни в тюрьме? Ее побег на этот раз можно было считать дополнительным преступлением, и она обязательно понесет наказание, если ее схватят, но она действительно не могла смириться с этим! Боже, зачем ты заставил меня прийти в это богом забытое место и столкнуться с такой ситуацией?

Сун Ирен, наконец, потеряла сознание от боли.

«Э? Почему здесь женщина? Она даже в наручниках. Может ли она быть беглецом, которого преследуют двое полицейских?

«Я думаю, что это возможно».

«Тогда что нам делать? Должны ли мы вызвать полицию?»

«Ты дурак? Если мы продадим такую ​​красивую даму, мы сможем продать ее по крайней мере за несколько сотен юаней. Что хорошего мы получим, если вызовем полицию?»

— Да, почему я не подумал об этом?

«Почему еще тебя называют Глупым? Давайте сейчас поднимем ее сюда. Мы отправим ее в деревню Юси, когда стемнеет. Разве эти братья семьи Ли из деревни Юси не спрашивали несколько дней назад, нет ли жен на продажу?»

Услышав их разговор, Сун Ижэнь медленно открыла глаза и обнаружила, что уже рассвело. У ямы стояли два грязных мужика с дробовиками за спиной и смотрели на нее. Оглядевшись, она сразу поняла, что попала в их ловушку.

«Большой Брат Дабао, смотри! Эта сука проснулась!» Глупый указал на Сун Ирен, когда увидел, что она проснулась.

Линь Дабао посмотрел на нее и увидел, что она действительно проснулась. — Спустись и свяжи ее. Я подниму ее.

— А наручники на ее руках? Если мы привезем ее домой в таком виде, разве все не узнают? Она в бегах, — спросил Силли. Если бы кто-нибудь узнал, что они укрывают беглеца, его бы посадили в тюрьму.

Линь Дабао погладил Силли по голове. — Кто сказал, что мы вернем ее?

Глупый потер голову и в замешательстве спросил: «Тогда где мы ее прячем?»

— Тебе не о чем беспокоиться. Просто послушай меня. В любом случае, ты получишь деньги, когда я ее продам, — сказал Линь Дабао. Он уже прикидывал, за сколько он должен продать ее.

«Большие братья… Не продавайте меня… Я найду способ дать вам деньги…» слабо сказала Сун Ижэнь. Она упала сверху, и ее ноги, казалось, были сломаны. Волны боли лишили ее возможности говорить.

«Не шути. Откуда у такого беглеца, как ты, могут быть деньги? Линь Дабао пренебрежительно посмотрел на Сун Ижэнь. Она действительно думает, что они такие доверчивые?

«У меня… у меня много денег… у меня есть муж…» Слова Сун Ирэн резко оборвались, когда на ее лице появилось скорбное выражение. Она была богата, но это было в ее прошлой жизни. Теперь она была не только без гроша в кармане, но и в бегах. Где она могла взять деньги?

«Что это такое?» — с любопытством спросил Глупый.

Линь Дабао снова ударил Силли по голове. «Поторопитесь и приступайте к работе. Не слушай бред этой с*ки. Вероятно, у нее поврежден мозг после падения.

«Не бей меня по голове. Моя мать сказала, что я стану глупым». Глупый потер голову и прыгнул в капкан. Он вытащил веревку и начал связывать Сун Ижэнь. Эту ловушку вырыли он и Линь Дабао. В этом горном массиве было много животных, и они полагались на охоту на этих животных, чтобы продать их за деньги.

Крепко связав Сун Ижэнь, Линь Дабао и Глупый понесли ее в деревню. Недалеко от села стоял грибной сарай. Не сезон был для грибов, так что туда никто не ходил.

Они вдвоем отнесли Сун Ижэнь в грибной сарай. Линь Дабао нашел металлическую проволоку и снял наручники с рук Сун Ижэнь. — Следи за ней здесь. Я вернусь и возьму шест для переноски. Путь отсюда до деревни Юси займет не менее двадцати километров, так что им двоим будет намного легче нести ее на шесте.

«Большой Брат… Ты можешь помочь мне найти травы? Моя нога, кажется, сломана…» Сун Ижэнь посмотрела на Линь Дабао с болезненным выражением лица. Только когда ее нога выздоровеет, у нее будет шанс спастись.

«Как хлопотно!» Линь Дабао взглянул на ногу Сун Ижэнь, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Сун Ирен отвела взгляд и глубоко вздохнула, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на Силли, который жевал лепешку. «Большой Брат… Я знаю, что ты хороший человек… Ты можешь меня отпустить?» С Глупой было легче вести переговоры, чем с Линь Дабао.

«Даже не думай об этом», Глупый немедленно отверг Сун Ирен. Его звали Глупым, но он не был глупым. Если он отпустит ее, он не только не получит денег, но и будет отруган Большим Братом Дабао. Если Большой Брат Дабао не возьмет его с собой на охоту в будущем, он умрет от голода.

«Если ты меня отпустишь… я обязательно найду способ заплатить тебе…» – пообещала Сун Ижэнь. Шел 1985 год, и ее Учитель был еще жив. Если она прокрадется обратно, ее Учитель обязательно даст им денег, когда узнает о ее затруднительном положении.

В ее предыдущей жизни ее Учитель узнал, что она заняла место Су Цзинь Юэ в качестве члена семьи Су. Ее Учитель попросил ее прояснить ситуацию с семьей Су, но она отказалась и поссорилась со своим Учителем. Ее Учитель сказал, что хочет позвонить Су Цзинь Юэ, поэтому в порыве гнева она попросила людей в черном убить ее Учителя. Она знала, что подвела своего Учителя, но другого выхода у нее не было. Если бы она этого не сделала, то потеряла бы все. Это было то, за что она так упорно боролась, как она могла отдать это Су Цзинь Юэ даром?

Глупый посмотрел на Сун Ижэнь и положил лепешку на землю. Затем он поднял свою одежду и оторвал от нее большой кусок ткани. Он подошел к Сун Ижэнь и заткнул ей рот тряпкой. После этого он снова сел, поднял лепешку с земли и продолжил ее жевать.