Глава 1032: привыкли выбирать время

С такой огромной скидкой, как у Юнмей хватило наглости попробовать блюда? Хотя тестирование блюд было основным процессом, времени было действительно мало.

— До восьмого осталось всего несколько дней. У меня еще много дел, поэтому я не могу тратить время», — добавил Ван Юньмэй.

Менеджер Лю не настаивал. Он только улыбнулся и кивнул. — Ладно, оставь все нам. Мы позаботимся о том, чтобы удовлетворить вас».

Той ночью из-за этого Ван Юньмэй и Ван Юньчжи специально отправились в дом Ван Юньчжуна.

После стольких лет Ван Юньмэй и ее сестра впервые посетили дом Ван Юньчжуна.

— Я только что вошла в дом и не переоделась, а ты уже здесь.

Увидев их двоих, Ван Юньчжун, только что вернувшийся с работы, тепло поприветствовал их: «Заходите быстро. Папа и мама дома».

Они вдвоем переоделись в тапочки и вошли в гостиную. Они увидели старого мастера Вана, сидящего на диване, и одновременно закричали. «Папа.»

Старый мастер Ван заваривал чай. Услышав это, он поднял голову и спокойно ответил. По сравнению с тем, что было раньше, выражение его лица смягчилось.

Очевидно, ради старшего сына старик мог быть более гибким. По сравнению со старухой он был намного умнее.

Как только они сели вдвоем, старушка с кухни вышла. Как только она увидела их, она сделала вытянутое лицо и пожаловалась: «Вы привыкли выбирать время, поэтому пришли во время еды. Ты мог прийти на полчаса раньше. Я уже приготовил еду, но не включил твою долю.

«Мама!» Ван Юньчжун не хотел, когда услышал это. Он тут же посмотрел на старуху и нахмурился. «Вам не хватает еды дома? Там нет риса или овощей? Ты не можешь приготовить ужин на двоих?

Когда старушка увидела, что ее сын идет против нее из-за ее двух дочерей, она сразу же посмотрела на него. — Ты не тот, кто готовит. Я уже сварила рис. Хочешь, я еще раз пропарю?

Ван Юньчжун хотел что-то сказать, но голос Ван Юньмэй прервал его спокойно и равнодушно. «Брат, Юнжи и я закончили есть на улице и подошли. Не нужно позволять маме заниматься собой».

Ван Юньчжи сердито отвернулась. Было бы ложью сказать, что ее сердце не похолодело. Старушка была за бортом.

С тех пор, как отношение ее брата к ним изменилось, эта старушка, казалось, находила их все более и более неприятными для глаз.

Ван Юньмэй проигнорировала пожилую женщину и посмотрела на Ван Юньчжуна. «Брат, сегодня я заказал свадебный банкет. Хозяин отеля — мой знакомый, которого я знал много лет, когда работал в Яочи. Он сделал мне огромную скидку. Взглянем.»

Пока она говорила, Ван Юньмэй вытащила детали еды из своей сумки Hermes и передала ее Ван Юньчжуну.

Ван Юньчжун взял его и открыл. Он смущенно сказал: «Сяо Мэй, тебе было тяжело в эти несколько дней. Вы так много помогали Брату, и у вас даже появился знакомый, чтобы сделать скидку. Позже брат даст тебе большой красный пакет.

Ван Юньмэй улыбнулся и ничего не сказал или отказался.

На обед стоимостью 10 888 юаней было восемнадцать блюд. Омары, морские ушки, морские огурцы и так далее были доступны. Вроде посуды было достаточно. Поскольку это был второй брак, семья Ван не приглашала слишком много людей. Вместо этого у Ван Юньчжуна было больше деловых друзей, поэтому они заказали двенадцать столиков. Включая алкоголь и другие сборы, общая сумма составила около ста тысяч юаней.

Естественно, это были не большие деньги для Ван Юньчжуна, состояние которого уже превышало десять миллионов юаней, но и не из дешевых.