Глава 1109: Ты такая нежная, потому что беременна?

Через некоторое время Цзянь Чаншэн отвел взгляд и беспомощно вздохнул.

В конце концов, он слишком надеялся. Как Сяо Ай мог так быстро признать его?

Однако, когда он подумал об отношении Сяо Ай и о том, что она ему сказала, Цзянь Чаншэн не мог не грустить. В конце концов, она была его дочерью, но теперь она была как враг.

Хотя у нее было достаточно причин ненавидеть его как отца, он все еще жаждал воссоединиться со своей дочерью. Даже если он не сможет воссоединиться с ней, по крайней мере, он не будет похож на врага.

Потому что он уже чувствовал огромную вину и самобичевание в своем сердце. Не то чтобы он не чувствовал извинения.

Цзянь Ай покинула виллу, не оглядываясь. Она планировала уйти.

Приглашение Hongxiang Group удивило Цзянь Ай. Только когда она пришла сегодня, она знала, что другая сторона на самом деле не хотела ее приглашать. Он просто интересовался ею и хотел испытать ее.

Она была как незваный гость, случайно попавший на чужую коктейльную вечеринку. На первый взгляд она выглядела гламурно, но Цзянь Ай не была пьяна. Она знала, что на всей коктейльной вечеринке, кроме дяди Чена и дяди Сюй, которых она только что встретила, никто не относился к ней как к другу.

Возможно, Цзянь Чаншэн, ее биологический отец, заботился о ней, но не Цзянь Ай.

Не то чтобы она ничего не получила. Толстые карточки с именами в ее кармане были ее приобретением. Даже если бы она могла использовать его в будущем, сегодня она пришла бы не зря. Более того, она сохранила номер телефона дяди Сюй Чу.

Выехав из усадьбы, водитель ждал в машине. Он был удивлен, увидев, что Цзянь Ай вышла в это время.

«Генеральный директор закончил?» — спросил водитель.

Цзянь Ай улыбнулась и небрежно сказала: «Я закончила. Теперь мы можем отступить!

«Куда мы идем?» — снова спросил водитель.

Цзянь Ай сказал: «Пошли домой!»

Ван Юньчжун и Сюй Цяньцянь были женаты более полумесяца. Поскольку Сюй Цяньцянь была беременна, в последнее время она почти не выходила из дома. Ван Юньчжун даже специально нашла для нее няню. Она ела три раза в день и получала все виды питательных веществ. Она заметно набрала вес.

Той ночью из столовой внезапно донесся пронзительный крик Сюй Цяньцяня.

«Ах!»

Этот голос был похож на бушующую волну, которая чуть не подняла крышу виллы.

Старик, который пил чай в гостиной, выбежал, услышав шум. Старушка и няня, занятые приготовлением обеда на кухне, тоже выбежали. Даже Ван Юньчжун, который только что пришел с работы и мыл руки в ванной, в шоке выбежал наружу.

«Цяньцянь, что случилось? Что с тобой не так?!»

В столовой Сюй Цяньцянь свернулся калачиком в углу с бледным лицом. Было видно, что она испугалась. Старушка быстро подошла, чтобы обнять ее, и нервно спросила.

Сюй Цяньцянь расширила глаза и посмотрела на стул за обеденным столом в столовой. Она сказала дрожащим голосом: «Мама, посмотри сюда. Посмотри на это…»

Увидев это, все не могли не обернуться. Все были потрясены.

Няня тоже была робкой и не могла не закричать: «О боже!»

На стуле сидел мохнатый черный паук размером с ладонь. У него была пара черных бобовидных глаз и когти с клыками. От одного только взгляда на него мурашки по коже головы.

Стул, на котором сидел паук, был там, где обычно сидел Сюй Цяньцянь!

У старушки по всему телу побежали мурашки. «Откуда взялся этот большой паук?!»

Говоря это, она быстро позвала Ван Юньчжуна: «Юньчжун, поторопись. Забей его до смерти тапками. Быстро забей его насмерть!»

Ван Юньчжун пришел в себя и быстро снял тапочки с ног. Однако голова паука выглядела устрашающе. Он поднял руку и долго жестикулировал, но не решался сделать это.

«Блин. Я сделаю это!» Старик запаниковал. Он снял тапочки и пошел вперед.

Неожиданно, как только он поднял руку, он увидел, как Ван Цзычэнь мчится вниз с верхнего этажа. На бегу он тревожно кричал: «Дедушка, дедушка! Не бейте! Не бейте!»

Все были ошеломлены. Ван Цзычэнь уже бросился к стулу. Затем, пока все были ошарашены, он взял паука голыми руками и положил себе на ладонь. Он даже нежно коснулся паука и пробормотал: «Мой драгоценный Хуохуо. Мой Хухо. Они не испугали вас, верно? Это отлично!»

«Цычень, ты сошел с ума? Быстро выбросьте его. Будьте осторожны, чтобы он не укусил вас!» — поспешно сказала старушка.

Ван Цзычэнь равнодушно улыбнулся и самодовольно посмотрел на пожилую женщину и Сюй Цяньцяня в ее руках. «Посмотри, как ты напуган. Это просто домашний паук. Дело не кусается. Он также не ядовит. Я вырастил его как домашнее животное для развлечения!»

«Бред какой то!»

Когда Ван Юньчжун услышал это, он не мог не сделать ему громкий выговор. «Что с тобой не так? Вы выращиваете пауков для удовольствия? Разве ты не знаешь, что твоя тетя Цяньцянь беременна? Что, если что-то случится с ней и ее ребенком?

«Юньчжун, не кричи на ребенка. Я в порядке, — сладко сказал Сюй Цяньцянь. Затем она сказала: «Цзычен определенно не делала этого нарочно».

Ван Цзычэнь усмехнулся и взглянул на Сюй Цяньцяня. Затем он сказал Ван Юньчжуну: «Папа, она такая нежная, когда беременна? Она кричит, когда видит паука. Я все еще думал о том, чтобы через несколько дней вырастить змею для развлечения!»

1

Когда она услышала о змеях, Сюй Цяньцянь не могла не сжаться от страха.

Увидев это, старушка посмотрела на него. — Зичен, перестань дурачиться. Это хладнокровное животное, и его нельзя хорошо воспитывать. К тому же дома очень много людей. А если ты кого-нибудь обидишь?»

Ван Юньчжун держал тапочки, которые он только что снял. Услышав это, он поднял руку, чтобы ударить его. Как он мог не понять, что этот ребенок намеренно пугает Сюй Цяньцянь?

Даже если ему не нравилась Сюй Цяньцянь, он не мог так обращаться с беременной женщиной. Человек в ее желудке был его братом!

Однако, когда старик был рядом, как он мог позволить Ван Юньчжуну ударить своего старшего внука? Он выхватил тапочки из рук Ван Юньчжуна. «Что делаешь? Сколько лет Зичен? Почему ты все еще бьешь его?

«Папа, дай мне тапочки. Если я не побью его сегодня, он перевернет небо!» — сердито сказал Ван Юньчжун.

«Вы смели? Если ты посмеешь прикоснуться к Цзыченю, я сдеру с тебя кожу заживо! Старик уставился на него. Его достоинство все еще было на месте, и Ван Юньчжун немедленно сдулся.

1

Ван Цзычэнь осмелился так беспринципно осуществить свой план, потому что знал, что бабушка и дедушка поддержат его.

Увидев это, он втайне обрадовался, но внешне сказал: «Хорошо, я больше не буду разводить змей. Однако этот паук любит бегать. Будьте осторожны, на что вы наступаете. Кроме того, в желудке паука есть яйца. Вы не можете забить его до смерти. Иначе, если яйца убегут, наш дом превратится в паучье гнездо. Не вини меня за то, что я не напомнил тебе.

Ван Цзычэнь говорил небрежно, но в ушах Сюй Цяньцянь от этого у нее покалывало. Она больше всего боялась этих вещей!

Не дожидаясь, пока Ван Юньчжун вспыхнет, Ван Цзычэнь знал, когда нужно остановиться, и побежал наверх с пауком.

Спасибо, что читаете на my.com

1