Глава 1218-1218. Разберитесь с этим с другой точки зрения

1218 Разберитесь с этим с другой точки зрения

«Папа, мама, как вы хотите, чтобы я помог вам с этим?» Ван Юньчжун сказал: «Бюро общественной безопасности забрало Юньфа. Только не говорите мне, что вы хотите, чтобы я пошел в Бюро общественной безопасности, чтобы вытащить его?

«Юньчжун, придумай способ…» Когда пожилая женщина услышала это, она вытерла слезы и с тревогой сказала: «Ты единственный, кто знает многих людей в семье. На кого еще может рассчитывать Юнфа, кроме тебя? Спаси его…»

Когда Ван Юньчжун услышал это, у него заболела голова. Он не мог не сказать тихим голосом: «Мама, даже если я знаю некоторых людей, я не могу их использовать. Как вы думаете, что делает Юнфа? Может ли кто-нибудь помочь ему так небрежно?

«Кроме того, где мне найти помощь в районе Чжунлоу? Вы действительно пробуете все в безвыходной ситуации. Ты действительно думаешь, что я смогу все уладить?!

Закончив говорить, Ван Юньчжун подошел к дивану и сердито сел.

Увидев это, старушка тут же снова заплакала. Когда она думала о своем сыне в полицейском участке, ей было так больно, как будто кто-то разрезал ножом плоть на ее сердце.

«Юньчжун». Старик не мог возиться со старухой. Он сразу же подошел к Ван Юньчжуну и прошептал: «Папа знает, что это нелегко, но подумай о своем брате. Кроме вас, у кого еще мы можем попросить помощи в этой семье? На кого еще мы можем рассчитывать?»

«По крайней мере, попробуй. Подумайте, есть ли у вас друзья, с которыми вы можете связаться, и помогите нам связаться с ними. Мы примем это, даже если нам придется компенсировать больше!»

— Не волнуйся, я не позволю тебе тратить деньги. Пусть Юнфа сам раскошелится. У него все еще осталось много денег после того, как он дал ему пятьсот тысяч юаней. Он сам раскошелится!»

Ван Юньчжун сидел с мрачным выражением лица. Услышав слова старика, он еще больше разозлился, но подсознательно придумал способ.

Попасть в тюрьму было не игрой. В конце концов, он был его братом и только что женился. Он тоже не хотел смотреть, как его отправляют в тюрьму.

шкатулка. c0m

Однако, подумав об этом, он не мог придумать никого, кто мог бы связаться с Бюро общественной безопасности.

В конце концов Ван Юньчжун вздохнул и сказал: «Папа, дело не в том, что я не хочу помочь с этим вопросом. Это правда, что за эти годы я добился некоторых результатов и заработал немного денег. Но вы не можете относиться ко мне как к спасителю и ожидать, что я буду вмешиваться во все».

«Я ничего не могу поделать с тем, что произошло сегодня. Юнфа выкопал себе могилу. Мне некому ему помочь».

«Это…» Когда старик услышал это, он услышал беспомощность и бессилие в словах Ван Юньчжуна. Он знал, что не пытается отмахнуться от него, но не мог придумать решения.

Он потерял дар речи. Даже старик, который обычно отличался самой ясной головой, не знал, что делать.

С одной стороны была его мать, которая плакала так сильно, что ядро ​​земли раскололось. С другой стороны был его отец, который молчал с обеспокоенным выражением лица. Ван Юньчжун сидел на диване, как на иголках. Даже если он не жалел Ван Юньфа, его сердце болело за родителей.

Через некоторое время Ван Юньчжун внезапно поднял голову и сказал: «Хорошо, мама, перестань плакать. Если люди снаружи услышат это, они подумают, что я мертв!»

Говоря это, Ван Юньчжун не мог не встать и подойти к пожилой женщине. Он помог ей сесть на диван и медленно сказал: «Я ничего не могу поделать с Бюро общественной безопасности, но мы можем справиться с этим с другой точки зрения».

Двое старейшин были ошеломлены, когда услышали это. Старушка перестала плакать и тут же спросила: «Что ты имеешь в виду, Юньчжун? У тебя есть решение?

Ван Юньчжун кивнул и вздохнул. «Это не очень хорошая идея, но другого выхода нет!»

— Тогда расскажи нам! — с тревогой спросил старик.

Ван Юньчжун на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Завтра пойдем в больницу, чтобы увидеть раненого и посмотреть, каковы его травмы. Таким образом, у нас может появиться идея. Если его травмы не такие серьезные, мы можем помириться наедине и компенсировать ему немного денег. Возможно, это не так серьезно, как ты думаешь!»

«Но что, если он серьезно ранен или мертв…» Старушка подумала о самом страшном.

Ван Юньчжун сказал: «Если его травмы серьезны, это тот же метод, что и раньше. Мы заплатим и попытаемся достичь примирения с другой стороной. Пока мы сможем получить представление о семье жертвы, и они не подадут на нас в суд, Юнфа будет в порядке. Даже если его осудят, это будет легкое наказание».

«Это единственный способ, который я могу придумать. Что касается результата, мы узнаем, что происходит, когда завтра увидим раненых».

«Действительно? Это сработает?» Старушка не знала законов и думала только о том, чтобы нарушить закон и попасть в тюрьму. Откуда ей знать, о чем говорил Ван Юньчжун?

Ван Юньчжун кивнул. «Если с другой стороной легко говорить, этот трюк сработает».

Как только он закончил говорить, Ван Юньчжун не мог не спросить: «Ли Ся знает об этом?»

«Она не знает. Как я посмел сказать ей?! Старушка плакала.

Изначально первым, кому об этом должны были сказать, должна была быть Ли Ся. Однако старушка беспокоилась, так как была беременна. Не годится, если она рассердится и причинит ребенку боль.

Однако Ван Юньчжун сказал: «Вы должны рассказать об этом Ли Ся. Отпусти ее завтра с тобой в больницу.

«Какие? Это не сработает. Она беременна, — не подумав, отвергла старушка.

Старик тоже беспокоился о ребенке и вмешался: «Только мы сойдемся. Не позволяйте Ли Ся следовать за нами.

Увидев это, Ван Юньчжун понял, что пожилая пара совсем не беспокоится о Ли Ся. Они просто беспокоились о ребенке в ее животе.

Он не мог не вздохнуть и объяснить: «Насколько велик желудок Ли Ся? Ее плод давно стабилизировался! У меня есть причины отпустить ее. Когда она завтра отправится в больницу, разве они не посочувствуют Ли Ся, жене Юньфа и беременной женщине? Может быть, этот вопрос уладится!»

— Ах, так вот почему! Старик просветлел и захлопал в ладоши. — О, ты прав. Тот, у кого есть совесть, не может переборщить, увидев беременную женщину. Этот трюк хорош!»

Говоря это, старик посмотрел на старуху. «Быстро позвони Ли Ся и расскажи ей, что сегодня произошло. Тогда попроси ее пойти с нами завтра в больницу!»

Старуха кивнула в оцепенении. Она поняла, что он имел в виду. В любом случае, он хотел, чтобы Ли Ся отправилась в больницу и вел себя жалко, чтобы другая сторона пожалела их. Она развернулась и позвонила.

Ван Юньчжун устало потер виски. Когда это дело было нарушено, он скрыл то, что изначально хотел рассказать старику. Он вяло сказал: «Папа, я сначала поднимусь наверх. Тебе не обязательно звать меня на ужин!

Не дожидаясь, пока старик заговорит, Ван Юньчжун встал.

Как только он вошел в спальню, Ван Юньчжун увидел Сюй Цяньцяня, сидящего на кровати с недобрым выражением лица. Ее глаза смотрели на него с явными эмоциями.

— О, ты меня напугал! Ван Юньчжун похлопал себя по груди и посмотрел на Сюй Цяньцянь. — Почему ты сидишь здесь и пялишься на меня, а не лежишь?

Спасибо, что читаете на my.com