Вернувшись в комнату, Цзянь Ай достала одежду, которую принесла с собой, и повесила ее в шкаф в комнате. Затем она задернула шторы и пошла в ванную.
Она наполнила ванну водой, взяла эфирное масло для душа, приготовленное персоналом отеля, и понюхала его.
Да, слабый аромат жасмина. Цзянь Ай улыбнулся и капнул несколько капель в ванну.
Она сняла халат и сунула одну ногу в ванну, чтобы проверить температуру воды. Затем она осторожно вошла и медленно легла.
Поднялся пар, и не потребовалось много времени, чтобы вся ванная комната затуманилась. Температура воды была в самый раз подходящей. Цзянь Ай закрыла глаза от удовольствия и сделала долгий, приятный вдох. Усталость за день мгновенно спала наполовину.
Этот приятный момент напомнил Цзянь Ай о ее прошлой жизни. Добившись некоторых успехов в столичной сфере недвижимости, она купила элитную квартиру с хорошим видом. После напряженного рабочего дня первое, что она сделала, вернувшись домой, — это приняла ванну. Ванна не только сняла усталость, но и позволила ей медитировать и думать.
Напряженная жизнь не оставляла Цзянь Ай много личного пространства, поэтому короткая ванна была ей очень дорога.
Хотя ее мать и брат все еще были рядом с ней после ее перерождения, Цзянь Ай все еще не могла не вздохнуть в своем сердце. “Хорошо быть богатым. Я могу принять ванну”.
Полчаса спустя Цзянь Ай вытерла мокрые волосы и вышла из ванной. Она взглянула на часы и увидела, что уже почти полночь.
Она подняла трубку телефона в комнате и набрала его. Через некоторое время кто-то взял трубку.
“Алло», — раздался голос Ван Юньчжи на другом конце провода.
“Тетя, это Сяо Ай». Цзянь Ай сказал: “Ты спала?”
“Сяо Ай! Я еще не сплю. Я только что вернулся с другой стороны с твоим дядей», — сказал Ван Юньчжи. Затем она спросила: “Сяо Ай, где ты? Это число такое странное”.
Стационарный телефон Макао, естественно, отличался от китайского. Когда Цзянь Ай услышала это, она только сказала: “Я взяла Цзячи поиграть на несколько дней. Мы в доме одноклассницы в городе Байюнь. Тете не нужно беспокоиться о нас”.
“Джиачи тоже пошел?”
Ван Юньчжи был потрясен. Когда она вернулась, то увидела, что в комнате ее сына выключен свет. Она думала, что ее сын заснул. Она не ожидала, что его не будет дома.
«да. Тетя, не волнуйся. Я попрошу Джиачи звонить тебе каждый день, чтобы ты знала, что он в безопасности. Мы вернемся после того, как поиграем несколько дней», — пообещал Цзянь Ай Ван Юньчжи вежливым тоном.
Ван Юньчжи не возражал. Двое детей были послушны. Услышав это, она только сказала: “Тогда будь осторожен. Не создавай проблем снаружи. Не создавай проблем семье своего одноклассника, хорошо?”
“Понял, тетя. Пока, тетя”.
Повесив трубку, Цзянь Ай подсознательно улыбнулся.
К счастью, их семья не осталась без родственников. По крайней мере, семья тети была рядом.
Цзянь Ай не потрудилась «попросить разрешения» у Ван Юньмэя, потому что, по словам Сяо Чжэнь, ее мать должна была вернуться в больницу до шести вечера. Она не должна знать, что ее не было дома.
Красное вино было приготовлено в гостиничном номере. Цзянь Ай поджала губы и на мгновение заколебалась. В конце концов, она открыла бутылку и сделала глоток.
Когда ее волосы полностью высохли, она заснула на кровати, слегка пьяная.
На следующий день Цзянь Ай проснулся рано. Возможно, из-за того, что вчера вечером она приняла ванну и выпила алкоголь, Цзянь Ай в ту ночь спала исключительно хорошо. Она даже не мечтала.
Умывшись и переодевшись, Цзянь Ай вышла из комнаты, чувствуя себя отдохнувшей.
Яо Цзячи, живший напротив, тоже собирался уходить. Эти двое случайно встретились.