На запястье девушки был браслет в стиле скелета, а на ее красной ручной клади был напечатан белый скелет. Люди сбоку продолжали оглядываться, но когда они увидели лицо девушки, они не могли не воскликнуть.
Хотя она и оделась как панк-девушка, она не нанесла густой макияж. Вместо этого она нанесла только немного блеска для губ.
У девушки были миндалевидные глаза и персиковые щеки. Ее кожа была светлой и блестящей, а ресницы длинными и слегка завитыми. Она была исключительно красива. В сочетании с ее сегодняшним нарядом она излучала другой темперамент.
Так же, как и ее брат, Цзи Хаою, противоречивое существование ярко объясняло два типа темперамента.
Эта девушка была не кто иная, как биологическая сестра Цзи Хаою, Цзи Хаосюэ.
Старик поймал ее в тот момент, когда она выходила из толпы. Он взволнованно замахал рукой, как ребенок, и крикнул: “Хаосюэ! Хаосюэ!”
Цзи Хаосюэ подошла, когда услышала шум. Как только она увидела старика, она подбежала и бросилась в его объятия. “Дедушка, Хаосюэ так скучает по тебе!”
Когда она говорила, она уже плакала.
Грудь старика болела от ее удара, но он спокойно обнял внучку. Он был одновременно счастлив и взволнован. “О, мое драгоценное дитя. Дедушка тоже скучает по тебе. Наконец-то ты вернулся. Наконец-то ты вернулся!”
“Привет, девочка. Разве ты не видишь своего брата?” Цзи Хаоюй засмеялся в стороне.
Только тогда Цзи Хаосюэ вышел из объятий Старого Мастера Цзи. Она повернулась и зарылась в объятия Цзи Хаою. “Брат, я тоже по тебе скучаю!”
Цзи Хаою беспомощно улыбнулся, и в его глазах была очевидна любовь.
До сих пор Цзи Хаосюэ был единственным человеком в мире, который мог войти в его объятия.
На обратном пути Цзи Хаоюй передал свою машину водителю их дома и сел в машину У Юна со стариком и остальными.
В машине Цзи Хаосюэ сказал: “Дядя Ву, я остаюсь с дедушкой. Я никуда не уйду”.
У Юн ответил по дороге: “Старый Мастер попросил меня привести в порядок самую большую спальню в доме этим утром. Старый Мастер знает, что тебе нравится розовый, поэтому он все изменил”.
” Дедушка, ты такой заботливый». Цзи Хаосюэ знал, как уговаривать людей. Она вела себя как избалованная и бросилась в объятия старика.
Старик был чрезвычайно счастлив. Он до мозга костей любил Цзи Хаосюэ.
В прошлом Цзи Хаосюэ одевалась не так, как сейчас. Три года назад она уехала учиться в Австралию. Возможно, потому, что она соприкоснулась с панк-культурой в Австралии, она адаптировалась к этой культуре и вернулась домой в такой одежде, когда впервые приехала в гости. Однако старик ничего не сказал.
Теперь, когда прошло три года, он, казалось, был знаком с нарядом Хаосюэ.
Если бы это была любая другая внучка, он бы переломал им ноги.
”Я слышал от Хаоюя, что ты больше не собираешься уезжать за границу?» — спросил Старый Мастер Джи.
Цзи Хаосюэ быстро покачала головой, когда услышала это. “Да, да. Будет лучше, если дедушка и Брат будут рядом со мной”.
“Хорошо, тогда оставайся в средней школе Байюнь. Дедушка с нетерпением ждал твоего возвращения, — сказал старик.
Цзи Хаоюй тоже был сегодня в редком хорошем настроении. Во-первых, он дразнил Цзянь Ая в полдень. Во-вторых, его сестра вернулась. Сидя на переднем пассажирском сиденье, уголки его губ подсознательно приподнялись.
“Брат, скоро твой день рождения!” внезапно сказал Цзи Хаосюэ.
Старик был ошеломлен. “Это правда».
День рождения старика был во второй половине августа, в то время как у Хаою был июнь. Это было уже в начале июня.
Цзи Хаоюй неодобрительно улыбнулся. “Неплохо, ты все еще помнишь день рождения своего брата”.
Цзи Хаосюэ улыбнулась и подняла брови. «конечно. В противном случае, ты думал, что я вернулся только для того, чтобы отпраздновать день рождения дедушки? Для дедушкиного дня рождения еще рано. Это все для тебя, брат!”
Цзи Хаою кивнул. “Хорошо, я оставляю это на ваше усмотрение”
Цзи Хаосюэ: “Я обещаю, что все для тебя устрою!”