Ее сердце лишь слегка дрогнуло. С самого начала чувства старой леди к своей дочери были безразличны. В прошлом две семьи жили так близко друг к другу, но они редко общались. Теперь, когда они отъезжали, она не чувствовала никакого отвращения.
“Позволь мне спросить тебя. Чем ваша старшая сестра занималась в последнее время? Почему я вообще ее не видел?” Старушка не побеспокоилась спросить, куда они переезжают. В данный момент она искала Ван Юньмэя.
“Моей старшей сестры нет дома? Ван Юньчжи сделал вид, что удивлен. “Этого не может быть. Разве она обычно не бывает дома днем? Я видел ее вчера!”
“Чепуха. Вчера я ходил посмотреть на девять утра. Дверь была заперта!” — сказала пожилая леди.
“Я видел ее, когда в одиннадцать зашел в киоск купить уксус. Ее, вероятно, не было рядом, когда ты ушел”, — сказал Ван Юньчжи.
Старая леди, естественно, этому не поверила. Она ходила туда каждый день, и дверь всегда была заперта. Ее младшая дочь могла даже встретиться с ней, когда она пошла покупать уксус?
Кого она пыталась напугать?
“Скажи мне правду. Она что, прячется от меня? — спросила старушка, широко раскрыв глаза.
“Мама, о чем ты говоришь? Ты не вампир. Зачем ей прятаться от тебя?”
Ван Юньчжи насмехался над старой леди.
Старая леди была рассержена и не поняла смысла слов Ван Юньчжи. Она только сказала: “Хорошо, ты мне не говоришь, верно? Тогда позже скажи своей сестре, что Ли Ся сейчас беременна, и ей нужно отправить документ обратно мне. Если Ли Ся разозлится и ребенок пострадает из-за этого, я ее не отпущу!”
Ван Юньчжи изначально планировал быстро отослать старую леди с помощью нескольких ложных слов. Кто знал, что она скажет такие слова и будет угрожать своей старшей сестре ребенком?
“Мам, ты не слишком ли перегибаешь палку? Моя сестра потратила деньги, чтобы купить дом. Почему она должна вернуть его им после того, как он будет разрушен? Это неразумно, даже если вы пойдете в суд и подадите на них в суд!””
“Это хорошо, что ты был предубежден по отношению к Брату и Юнфе с тех пор, как мы были молоды, но не издевайся так над своими двумя дочерьми. Тогда моя сестра даже дала им дополнительные сто тысяч юаней. Хватит!”
Когда пожилая леди услышала это, она закричала: “Она знала, что это место будет снесено, поэтому она намеренно обманула твоего брата!”
Ван Юньчжи возразил: “Кто просил тебя не брать деньги на свадьбу Юнфы? Старший брат не дал ему денег, поэтому вы пошли просить денег у Старшей сестры? Даже когда Старшая сестра одна заботится о двух детях? Все в порядке, если ты не хочешь ей помогать. Но когда Юнфа вышла замуж, ей даже пришлось раскошелиться на дополнительные сто тысяч юаней? Если бы я была Старшей сестрой, я бы тоже его обманула!”
“Юнфа заслужила это. Он с юных лет знал, как пользоваться преимуществами других. Это преподаст ему урок на этот раз!” «
“Кто позволит тебе издеваться над ними каждый день? Даже кролик укусит, когда он встревожен. Возвращайся и скажи Ван Юньфе и Ли Ся, что теперь у них есть и машина, и дом. Старшая сестра заплатила за них двести тысяч юаней. Они должны быть благодарны и накопить какие-то заслуги за ребенка в животе Ли Ся!””
Ван Юньчжи ошеломил старую леди. Среди четверых детей характер Ван Юньчжи был самым мягким. Обычно она даже не говорила громко.
В сердце Ван Юньчжи ее старшая сестра была важнее, чем кто-либо другой. Никто не должен издеваться над ней, даже ее мать!
Старая леди вела себя неразумно. Она долго краснела и могла только устраивать сцены. “Мне все равно. Скажи своей сестре, чтобы она вернула мне документ. В противном случае, я не буду признавать ее своей дочерью!”
В спешке она произнесла резкие слова.
Как только она закончила говорить, старая леди пожалела об этом.
Она не гордилась своей дочерью, но и не собиралась разрывать с ней отношения.
Ван Юньчжи была ошеломлена, и у нее мгновенно защемило сердце. Она долго смотрела на старую леди и сказала: “Мама? Ты понимаешь, о чем говоришь?”
По крайней мере, Старшая сестра этого не слышала. Иначе разве она не умерла бы от тоски?