Однако Ци Пэй не могла больше терпеть. Чтобы у нее не было надежды выйти замуж за Сюнь Чэ, все из-за того, что ее испортил этот младший кузен не такого уж и знатного происхождения. Она и так терпела всеми возможными способами, а теперь, даже добровольно понизив свою позицию, чтобы стать носителем шпильки для нее, все же получила отказ?
Видя, как ее мать лениво болтает с натянутой улыбкой, она еще больше разозлилась и вдруг прервала ее: «У младшей кузины теперь все, что она пожелает, не знаю, помнишь ли ты еще тетю по отцу, которая живет далеко в провинции Цзян? Разве у младшей кузины нет намерения позволить твоей собственной матери вернуться, чтобы увидеть, как ты женишься?»
Как только эти слова прозвучали, лицо старой госпожи Юй тут же похолодело. Графиня Чандэ хотела остановить ее, но было уже слишком поздно.
Однако Юй Линсинь лишь улыбнулась: «Несколько дней назад моя мать прислала письмо, желая приехать в столицу, чтобы проводить меня. Однако я уже отправила ответ, спросив свою мать, какое приданое она приготовила для меня. В настоящее время ответа все еще нет, возможно, из-за большого расстояния, а может быть, просто выражения своих чувств через письмо было достаточно».
Что касается этого обмена письмами, даже старая госпожа Юй не знала об этом. Однако, увидев ее спокойный ответ, она также просто расслабилась. Затем, обдумывая смысл этих слов, на лице старой госпожи Юй также появилась насмешка, поэтому она просто посмотрела на Юй Линсинь: «С высокими горами и длинными дорогами, в дополнение к жаре в шестом месяце, лучше не отпускать твою мать в путешествие. Дочери графского поместья все-таки хорошо обучены, так что написать несколько свитков каллиграфии для тебя в память о ней тоже будет неплохо».
Дочери графского поместья, имеющие хорошее образование, эти слова были просто пощечиной графине Чандэ. Ее улыбка, которая и так была несколько натянутой, все больше не могла быть сохранена. Поэтому она сделала вид, что ругает свою дочь несколькими словами, затем поспешно встала, чтобы уйти.
Уходя, Юй Линсинь увидела на лице Ци Пэй выражение все еще нежелания смириться и только покачала головой, вспоминая также тот сладкий звук «второго брата» в поместье Сюнь в прошлый раз.
Ци-ши в конечном итоге была тетей Ци Пэй по отцовской линии. Если бы действительно указать на проблемы в воспитании Ци-ши, выглядело бы это хорошо на лице семьи Ци? Было бы у Ци Пэй сияние на собственном лице?
Обычно она не была такой безмозглой, так что, вероятно, у нее внутри были еще какие-то жалобы, поэтому она игнорировала все остальное.
А старую госпожу Юй в это время волновало на самом деле другое: «Линъэр, когда вы пригласили госпожу Чэн в качестве почетного гостя?»
Взгляд Юй Линсинь не мог не мерцать. На самом деле она только что слышала доклад Бай Го сегодня утром, что Сюнь Чэ уже все организовал, но в этот раз она смогла лишь неопределенно ответить, сказав, что упомянула об этом во время дворцового банкета в тот день.
Старая госпожа Юй не стала спрашивать подробности, вероятно, также догадавшись, что это из-за семьи Сюнь. В конце концов, для генерала Чжэньбэя стать сватом стороны невесты это также было из-за семьи Сюнь.
Только что, после того как старая госпожа на мгновение замолчала, она вдруг сказала: «Похоже, в деле Дуаньи Сяньчжу и старшего молодого господина Мина действительно были какие-то знаки».
Ю Линсинь задумалась на мгновение. Она, естественно, знала, что семья Чэн вмешалась в ее брак из-за семьи Сюнь, но чтобы помочь так сильно, это на самом деле не так уж и отличалось от мыслей семьи Ци или даже семьи Вэнь, которые все пытались вытянуть отношения через нее. В будущем эта услуга просто приведет к влиянию Мин Хуаюэ и Сюнь Чэ на семью Мин, особенно на Мин Цзиньчэна.
Но в этот момент самой отчетливой мыслью в ее голове было: была ли такая ситуация также в пределах расчетов Сюнь Чэ?
Глядя на эту слабую уверенность в его постоянных ежедневных письмах и на лукавство, проявляющееся в словах, передаваемых через Бай Го, возможно, это действительно было………….
Шестнадцатого числа пятого месяца, церемония заколки для волос.
TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!
Церемония заколки для девочек была такой же, как церемония коронации для мальчиков, которую необходимо было провести после помолвки и перед женитьбой. Если после достижения пятнадцати лет человек все еще не помолвлен, то он также мог отдельно провести церемонию заколки для волос, чтобы показать, что он достиг совершеннолетия.
Церемония шпильки Юй Линсинь в прошлой жизни тянулась до тех пор, пока ей не исполнилось шестнадцать, прежде чем ее поспешно провели в резиденции семьи Коу провинции Цзян, церемония была предельно простой. Почетный гость и носитель шпильки просто наугад пригласили двух родственников семьи Коу, чтобы они прошли через процедуру, также не получив любезного имени[1]
. Единственным значением было просто выражение того, что она может начать обсуждать брак.
Теперь, естественно, это не может сравниться с тем, что было раньше. До Дуаньян семья Юй уже внезапно приобрела довольно много «друзей и родственников». Пройдя через похвалы и дары императрицы на банкете дворца Дуаньян, гости, приходящие к воротам семьи Юй в настоящее время, были еще больше, как текущая вода.
Но Юй Линсинь уже не хотела привлекать к себе лишнего внимания, поэтому на свою церемонию заколки для волос она не пригласила слишком много гостей. Помимо Сюнь Ин и Чэн Яньлин, в основном это были только молодые девушки из литературного клуба, с которыми она была относительно близка. Со стороны семьи Ци, из вежливости, она также отправила приглашение. Однако семья Ци просто отправила подарки, но не пришла. У всех было внутреннее понимание.
Один плюс два плюс три, ход церемонии заколки прошел очень гладко. Мадам Чэн также не стала выбирать другое имя вежливости для Юй Линсинь, по-прежнему сохраняя имя Хуэйцзюнь, просто сказав еще несколько ободряющих слов. Таким образом, обряд можно считать завершенным.
На следующий день, семнадцатого числа пятого месяца, по традиции, нужно отправить ответный подарок почетному гостю и носителю шпильки. Поскольку не желая, чтобы Су-ши вмешался, старая госпожа Юй лично отвела Юй Линсинь в поместье Великой Старейшины Принцессы.
Первоначально они просто думали, что после простого и вежливого выражения благодарности и размещения подарков они могут просто почтительно уйти. Процесс приветствия был действительно очень простым, но манера речи крепкой и сердечной Великой старейшины принцессы Чжаонин была еще более прямой и прямолинейной, чем у ее невестки и внучки: «Шэньчжи и Цзиньчэн — оба дети, за которыми я наблюдала, как они растут. Теперь, когда настал счастливый случай, как старейшина, я должна немного добавить».
Небрежно помахав рукой, она сказала, что это всего лишь четыре предмета из красного сандалового дерева, восемь наборов нефрита и глазурованного фарфора, а также шестнадцать рулонов парчи и дамаска.
Эти вещи, неважно, что они стоят несколько тысяч, даже если у них есть деньги, все равно было трудно купить их за пределами. Обычные дочери официальных семей, если могли иметь хотя бы четверть этого, то все приданое будет считаться весьма презентабельным.
Среди шока, старая госпожа Юй и Юй Линсинь тоже поняли. Похоже, что Великая Старейшина Принцесса Чжаонин также решила выбрать Мин Цзиньчэна в качестве своей внучки. Вероятно, она также беспокоилась о репутации Чэн Яньлин, которая была слишком доблестной и грозной, а также не в первый раз выходила замуж, таким образом косвенно выражая благосклонность к семье Сюнь.
В конце концов, если она хочет, чтобы Чэн Яньлин чувствовала себя хорошо после замужества в будущем, они не могут просто полагаться на почтение семьи свекра. В конечном итоге должны быть какие-то чувства и сентиментальности.
В этот момент Юй Бочэн и Су-ши уже прекратили спорить, также больше не бегали. Семья Юй сверху донизу осталась только с повторным шоком, а также суетливыми приготовлениями.
Двадцать пятого числа пятого месяца Мин Юньцзи посетил, чтобы спросить о подготовке к свадьбе, и в то же время также представлял поместье Цзинь-Дюка в добавлении к приданному. Эта рука состояла всего из четырех сундуков парчи и чайных сервизов. Юй Бочэн более или менее уже привык к этому, также наконец поняв, насколько большим было лицо его будущего зятя.
Пока что, по мере приближения даты свадьбы, приданое Юй Линсинь уже достигло двадцати тысяч.
И положение дел в столице также подобным образом, из-за приближающегося императорского выбора, вошло в новую волну волнения. Внутри и вне столицы, официальные семьи четвертого ранга и выше все взвешивали дело и готовились. Отношения между знатными и прославленными домами также были все более чувствительными.
При таких условиях Литературный клуб Линлун, который позволил Юй Линсинь впервые стать выдающейся, все еще продолжал проводить одну встречу в месяц. Девочки также согласились провести еще одну встречу в поместье маркиза Вэньань пятого числа шестого месяца, ради проводов Юй Линсинь и пополнения ее приданого как сестер клуба.
Юй Линсинь, естественно, не отказалась. Со своей стороны она также приготовила для них несколько небольших подарков.
Однако в конечном итоге это собрание не удалось провести.
Потому что в ночь на четвертое число шестого месяца поместье маркиза Вэньань внезапно загорелось, охватив чуть меньше половины столицы.
[1] Имя вежливости для девочек обычно дается старейшиной в семье во время церемонии совершеннолетия. Для мальчиков оно также дается старейшиной или учителем. Юй Линсинь получила свое от Сюнь Че, поскольку ее собственная семья никогда не давала ей его в прошлой жизни.