Встретившись лицом к лицу, Сюнь Чэ и Юй Линсинь оба были несколько удивлены. Ци Пэй, однако, был очень спокоен и собран.
Она тихо стояла под коридорами главного зала. Ее стройная фигура, казалось, немного похудела. Светло-зеленое летнее платье на ней было очень элегантным и изящным, ее волосы были уложены в изысканный пучок на макушке с двумя блестящими и полупрозрачными нефритовыми шпильками, вставленными под углом, а также двумя парами жемчужных заколок. Из ее ушей свисали серебряные нити турмалина, а на ее белоснежном запястье были блестящие крупные жемчужины, переплетенные золотом и серебром. Вся ее персона была изящной и красивой, очень демонстрируя выдающуюся красоту дочерей семьи Ци.
Уголки губ Юй Линсинь слегка приподнялись, когда она искоса взглянула на Сюнь Чэ.
Окинув взглядом все, что было перед глазами, Сюнь Чэ тут же отвел взгляд, не просто глянув в сторону, а практически повернув все лицо к Юй Линсинь, и в то же время протянул руку, чтобы поддержать ее: «Раньше карета ехала слишком быстро, когда выезжала из города, ты чувствуешь головокружение?»
Юй Линсинь посмотрела на него с улыбкой, слегка покачав головой, но не отстранила его руку, вместо этого позволив ему поддерживать ее всю дорогу до зала.
«Дядя по материнской линии, тетя по матери, троюродный брат, троюродный брат по свекрови». Ци Пэй добровольно позвал их, чтобы поприветствовать снаружи.
Сюнь Наньхэн и Мин Хуаюэ были оба равнодушны, кивая головой в ответ и продолжая идти внутрь. Намерение графини Чандэ дергать за ниточки для Ци Пэй и Сюнь Чэ ранее, они, естественно, знали. На самом деле, это не то, чтобы они полностью не рассматривали это раньше.
В конце концов, их семьи были хорошо подобраны с точки зрения социального статуса, и характер и внешность Ци Пэй также были очень выдающимися. Как старшая дочь ди поместья графа Чандэ, она обладала хорошим чувством приличия, была образованной и воспитанной, также не как Сюнь Ин, незнакомая с домашними делами. Отбросив стиль семьи Ци, которая была несколько чрезмерно хитрой, сама Ци Пэй все еще была неплоха.
Но Сюнь Че не имел ни малейшего интереса к Ци Пэй, поэтому этот вопрос также был просто отброшен в сторону. Впоследствии, с добавлением Юй Линсинь, семья Ци больше не была в их планах.
Графиня Чандэ хотя и попыталась еще раз прозондировать ситуацию, позволив Ци Пэю приехать, чтобы сопровождать старую госпожу, но в конечном итоге они не сделали ничего лишнего, так что для первой ветви семьи Сюнь этот вопрос можно считать полностью решенным, и все по-прежнему оставались родственниками.
Согласно брачным обычаям Великого Шэна для встречи с семьей, при оказании почтения старейшинам на следующий день после прибытия новой невесты, в основном встречались свекровь и свекор, а также дяди и так далее. Что касается тети и дяди мужа по отцовской линии, то они не рассматривались в рамках обычной практики. Однако были также некоторые замужние дочери, которые часто навещали и поддерживали тесные отношения, которые возвращались в девичью семью, чтобы принять участие во встрече с невестой на второй день. Конечно, они также давали приветственный подарок невесте, чтобы выразить свою привязанность. Вот почему, если сказать, что графиня Чандэ привела свою дочь ради облегчения их отношений с первой ветвью, то это также было разумно.
Но когда Юй Линсинь услышала это спокойное «троюродная сестра, троюродная сестра жены» от Ци Пэя, она все равно слегка подпрыгнула внутри.
В начале пятого месяца, до церемонии ее шпильки, когда Ци Пэй приехала в поместье Юй, ее отношение было не таким. Фактически, семнадцатого числа шестого месяца, когда ее отправляли как старшую кузину из семьи ее дяди по материнской линии, глаза Ци Пэй все еще немного блестели. Как же так, теперь, это было похоже на то, как будто все было полностью отброшено в сторону за одну ночь?
Однако, независимо от того, что она думала, в это время все это не считалось чем-то важным. Сегодня основное внимание, вероятно, все еще было сосредоточено на старой госпоже Сюнь.
Войдя в главный зал, старая госпожа Сюнь и люди второй ветви семьи Сюнь уже сидели. Просто выражение и отношение на лице каждого сильно различались.
Второй мастер Сюнь и вторая госпожа сидели рядом прямо под старой госпожой, выражение их лиц было несколько деревянным, в глазах также не было никакого духа. Не знаю, было ли это из-за размышлений о назначении на должность за пределами столицы в будущем, и даже о разделении их ветви, поэтому они были несколько удручены, или потому что было что-то еще, висевшее у них на уме.
Сюнь Цзэ сидел на сиденье под ними. Увидев, что Сюнь Наньхэн и они вошли, он первым встал, практически подпрыгнул, но на его лице, казалось, отразился стыд. Когда он кланялся, он как-то не осмелился поднять голову.
TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!
Сюнь Сян все еще нервно уворачивалась, неся в себе немного страха. Ее место изначально было дальше в конце, поэтому, приветствуя, она также съёжилась в конце, особенно не смея взглянуть на Сюнь Чэ.
Что касается Сюнь Таня, который сидел на самом последнем месте, то его выражение лица было самым спокойным, только уголок лба немного покраснел, и когда он вставал, он явно стиснул зубы, его движения также были немного неестественными. С первого взгляда можно было сказать, что его избили.
Относительно говоря, самой энергичной в это время была старая мадам, сидевшая в самом центре, с лицом тёмным, как сталь, блеском в глазах, также очень острым, неожиданно выглядевшая очень энергичной.
Графиня Чандэ, сидевшая на вышитом табурете рядом со старой госпожой, также была спокойна и уравновешена, чем-то напоминая Ци Пэй, которая была спокойна до такой степени, что казалась несколько холодной снаружи.
Когда Сюнь Чэ и Юй Линсинь вошли в дверь, они также осмотрели комнату, имея внутри некоторое понимание. Старая госпожа и люди из второй ветви, естественно, тоже оценили эту пару молодоженов.
Сюнь Че на самом деле не так уж отличался от обычного. Хотя его лицо раскраснелось от успеха, очень очевидно сияло и посвежело, но как его семья, они в конечном счете все еще были знакомы с ним.
Однако Юй Линсинь была просто другой. Раньше, хотя она и приезжала в поместье Сюнь несколько раз, ее одежда и внешность были относительно холодными и простыми, в основном цвета бирюзы, нефрита и сирени, среди светлых и тусклых цветов всегда было немного холода. На самом деле, сама Юй Линсинь тоже не замечала этого. На самом деле это было ее привычкой, поскольку она прожила вдовой более десяти лет в прошлой жизни, поэтому, когда она видела яркие цвета, она обычно избегала чего-то.
Однако в настоящее время это был второй день ее замужества. Платье из тонкого розово-красного шелка, которое стоило сто золотых за рулон, густо расшито большими пучками двух цветков лотоса на одном стебле[1]
Использование золотых нитей в сочетании с ярким и струящимся бифу из парчи в виде закатных облаков, а также массивным рубиновым украшением в волосах, сделало изначально ошеломляющий и выдающийся облик Юй Линсинь еще более ярким и сияющим.
В тот момент, когда она вошла, даже старая госпожа Сюнь, полная гнева, а также графиня Чандэ, и второй господин и госпожа Сюнь, у которых у всех были свои мысли, все не могли не воскликнуть про себя: «Конечно, потрясающая красавица!» Неудивительно, что Сюнь Чэ был так увлечен.
Однако эта мысль длилась всего лишь мгновение. Когда маркиз Вэньань Сюнь Наньхэн открыл рот, чтобы выразить свое почтение, гнев старой госпожи Сюнь уже начал вытекать: «Хмф! Пришел выразить свое почтение? Я в полном порядке! Разве это не огромная удача, поэтому я не сгорел заживо в зале Сида!»
Что касается этого пожара, так называемого виновника, а также причины и следствия, свидетелей и вещественных доказательств, Сюнь Чэ давно все устроил надлежащим образом. Не было никаких дыр, которые можно было бы найти. Но, в конечном счете, это было объяснение для внешнего мира. Для самой старой госпожи Сюнь она, естественно, знала, позволит ли она своей служанке Сунсян затаить обиду.
Что касается того, кто был истинным поджигателем, она, хотя и смогла понять, что это был Сюнь Чэ, мстящий ей за интриги против Юй Линсинь, но она не чувствовала, что ее собственные интриги имели какие-либо проблемы, все еще злясь на своего внука за его непочтительность и непослушание.
Но второй мастер и мадам Сюнь не обладали таким уровнем бесстыдства. Хотя они не обязательно были похожи на Сюнь Цзэ, чувствуя стыд из-за того, что узнали о планах старой мадам, они все еще были довольно напуганы силой первой ветви, поспешно пытаясь сгладить ситуацию: «Старая мадам все еще очень травмирована, очень травмирована. Старший брат, старшая невестка, пожалуйста, садитесь».
Сюнь Наньхэн тоже был тем, у кого была дочь, поэтому с самого начала он был очень зол на планы старой госпожи Сюнь. Вот почему, ругая Сюнь Чэ за то, что он поджег и напугал старую госпожу, он не так уж сильно его и винил. В основном, он все еще обвинял его в импульсивности. Конечно, вина Сюнь Наньхэна как сына, естественно, все еще была, просто ее было не так много.
Однако в это время эта частичка вины, которая изначально была не такой уж большой, также полностью ушла. Выдержав мгновение, он прямо сел рядом со своей женой, также взглянув на Сюнь Чэ и Юй Линсинь: «Предложите чай старой госпоже».
Хотя это были старая госпожа и люди второй ветви, живущие в вилле Jade Peak, слуги и охранники были организованы Сюнь Наньхэном и Сюнь Чэ. Вещи для подачи чая, естественно, были давно приготовлены. Сразу же служанки прислали чай и вышитые подушки. Сюнь Чэ и Юй Линсинь опустились на колени перед старой госпожой Сюнь: «Бабушка, пожалуйста, выпейте чаю».
Старая госпожа Сюнь закатила глаза: «Как я могу себе это позволить?»
«Мама, почему ты так себя ведешь?» Сюнь Наньхэн нахмурился: «Чээр уже вышла замуж, это проявление сыновнего уважения к тебе. Если мать не принимает, то это не может считаться непочтительностью».
«Правильно! Они не непочтительны, это я не сострадательна!» — сердито прорычала старая мадам Сюнь. «В любом случае, я и так недобрая, так что не упущу этот момент! Просто продолжай держаться!»
Юй Линсинь и Сюнь Чэ оба стояли на коленях. Просто, это была новая невеста, вступающая в дом, в конце концов, поэтому Юй Линсинь протягивала чашку обеими руками.
Говоря об этом, намеренно не принимать так, чтобы позволить новой невесте подержаться немного дольше и постоять на коленях немного дольше, это также можно считать трюком, который обычно можно увидеть в заднем поместье, просто это был действительно очень низкий уровень. В обычных домах высшего класса никто бы не использовал, только эти маленькие дома низшего класса намеренно мучили невестку таким образом.
«Шэньчжи, помоги своей жене подняться». У Сюнь Наньхэна тоже был сердитый взгляд. В то же время Мин Хуаюэ махнула рукой в сторону слуг. Тут же служанка просто подошла, чтобы взять чашку и поставить ее на маленький столик возле руки старой госпожи Сюнь.
Сюнь Чэ не выражал никаких эмоций, сразу же встал и в то же время поддержал Юй Линсинь, которая тоже встала.
«Если ты даже не хочешь дать мне этого, зачем вообще подавать мне чай?» Старая мадам Сюнь схватила чашку и просто швырнула ее в Юй Линсинь.
«Хуйцзюнь!» В это время они оба только что встали. Сюнь Чэ потянул левой рукой и в то же время повернулся, сделав шаг вперед, заблокировав Юй Линсинь позади себя. Таким образом, после того, как чашка чая коснулась его тела, она упала на землю, разбившись на куски. И этот теплый чай еще больше расплескался по спине и ногам Сюнь Чэ.
Просто, к счастью, изначально чай был просто теплым, а не кипящим. Хотя ощущение тепла и влаги было неприятным, оно не было настолько сильным, чтобы причинить боль.
Однако подобные сцены также считались крайне неприглядными.
Сюнь Наньхэн не мог не хлопнуть по столу и не встать: «Старая госпожа, вы действительно перегибаете палку! Похоже, в последнее время вы не очень хорошо восстанавливаетесь!» Повернув голову, он посмотрел в сторону второго господина и госпожи, которые уже были напуганы: «Старые двое, как вы все служите матери? Ее состояние настолько серьезно, но вы не приглашаете снова императорского врача!?»
Второй мастер и госпожа Сюнь практически хотели плакать. Это правда, что старая госпожа души в них не чаяла и раньше к ним тянулась, но это не означало, что старая госпожа действительно будет их слушать.
Особенно в этом году, они тоже не знают, что было не так. Сначала это было дело Сюнь Янь, которое было неблагоприятным везде, а затем они мучительно потеряли свою любимую дочь. Затем, на свадьбе Сюнь Чэ, старая мадам везде натыкалась на стену, даже разгневанная до смерти Дуаньи Сяньчжу в лицо. После этого это был пожар в зале Сид. Со всеми этими делами, одно за другим, старая мадам, которая изначально просто имела упрямый характер, просто накопила столько гнева внутри. Теперь, она действительно никого не слушала, так что они могут сделать?
«Слова старшего брата несправедливы». В это время графиня Чандэ открыла рот: «Старая госпожа не просто мать второго младшего брата. Она также мать старшего брата и старшей невестки. Поскольку вы считаете, что семья второго брата не служит матери как следует, то почему вы лично не служите и не заботитесь о ней?»
«Тебе просто нужно заняться своими семейными делами!» — прямо выговорил Сюнь Наньхэн. Его отношения с этой младшей сестрой всегда были средними. Хотя не было никаких обид или конфликтов, также не было и особых чувств как у брата и сестры. Главная причина была в том, что со времени ее пребывания в будуаре она всегда была чрезмерно скользкой и снобистской, искусной в расчетах, но ее расчеты были очень близорукими и поверхностными, искусной в определении ветра и установке руля. Кстати, с семьей Ци, которая была как бы колеблющейся, она действительно была очень хорошей парой.
Видя, что старейшины уже начали спорить, Сюнь Чэ и Юй Линсинь отступили на два шага и одновременно попросили кого-нибудь принести хлопчатобумажное полотенце, чтобы вытереть Сюнь Чэ от чая.
Когда они оба опустили головы, чтобы привести в порядок одежду, они также обменялись взглядами. Их сомнения были одинаковыми.
Поведение графини Чандэ сегодня было весьма интересным.
У семьи Ци есть новые планы?
Юй Линсинь не могла не взглянуть на Ци Пэй снова. Ци Пэй тоже смотрел на нее, особенно на то, как она тщательно приводила в порядок одежду своего мужа Сюнь Чэ. В этой паре красивых глаз, казалось, было немного холодности и решимости.
[1] Два цветка лотоса на одном стебле имеют символическое значение преданной супружеской пары.