Сюнь Че еще больше хотел рассмеяться, но, к лучшему или к худшему, все еще сохранял немного рациональности, выдерживая порыв. Он поддерживал талию Юй Линсинь, и в то же время, слегка опустил голову и глаза, не говоря ни слова.
Юй Бочэн побледнел: «Он действительно не издевался над тобой?»
Юй Линсинь не смогла сдержать улыбку: «Конечно, нет. Я видела, что отец, ты, вышел поприветствовать меня, и просто почувствовала себя немного…» Она также не знала, как объяснить, инстинктивно посмотрев в сторону Сюнь Чэ.
Сюнь Че слегка поклонился: «Свекор слишком сильно переживал. Хуэйцзюнь просто скучает по тестю, поэтому почувствовал себя немного сентиментальным, вот и все».
«О». Видя его очень почтительное отношение, и глаза Юй Линсинь, хотя и все еще красные, были очень оживленными, улыбка на ее губах также совсем не натянутая, и в это время, после того как Сюнь Чэ помог Юй Линсинь спуститься с повозки, он все еще держал ее, и они оба явно выглядели очень интимно, стоя рядом, Юй Бочэн наконец слегка расслабился и вздохнул: «Кхм, кхм, входите, старая госпожа тоже ждет вас двоих».
Упомянув свою бабушку, Юй Линсинь тоже проявила нетерпение, немедленно отпустив руку Сюнь Чэ, чтобы быстро войти внутрь, также воспользовавшись возможностью, чтобы обвиться вокруг руки Юй Бочэна: «Отец, ты хорошо себя чувствуешь в эти дни? Когда ты вернешься в проект к северу от столицы? Бабушка здорова? Моя резиденция Ляньи все еще пустует?»
Юй Бочэн наконец почувствовал некоторое удовлетворение, небрежно отвечая на ходу.
В это время у главного входа также стоял Юй Чжэншань, который также ждал, чтобы их принять. Увидев, как жена небрежно отбросила Сюнь Чэ, Юй Чжэншань также почувствовал легкую неловкость: «Второй брат Сюнь, пожалуйста, зайди внутрь».
Сюнь Че наблюдал, как Юй Линсинь обвился вокруг руки Юй Бочэна впереди, его глаза быстро замерцали, но он все еще с улыбкой ответил Юй Чжэншаню, направляясь к резиденции Дунли позади пары отца и дочери вместе с Юй Чжэншанем. По пути он также небрежно спросил Юй Чжэншаня несколько слов о его картинах, каллиграфии, классной работе и подобных вещах.
Когда Юй Чжэншань ответил, у него уже не было того энтузиазма и желудка, полного вопросов о поэзии, которые у него были раньше, когда он видел Сюнь Чэ, вместо этого он говорил несколько нерешительно и уклончиво.
Как раз когда они собирались повернуть в резиденцию Дунли, этот молодой человек, который когда-то был очень искренним в течение некоторого времени, наконец, задал вопрос и сомнение, которые долгое время терзали его сердце, вслух: «Сюнь, второй брат, у тебя с самого начала были какие-то мысли относительно моей старшей сестры!»
Прежде чем Сюнь Чэ успел ответить, Юй Линсинь, сидевшая впереди, повернула голову и закатила глаза: «Называйте его шурином!»
Юй Чжэншань не мог не пошевелить головой: «Зять…»
Сюнь Че улыбнулся, но ничего не сказал. Особенно, увидев, как Юй Бочэн обернулся, также неся презрительный взгляд, он просто больше ничего не сказал. Просто, поднимаясь по ступенькам, он взглянул на подол красного, вышитого золотом парчового платья Юй Линсинь. Видя, как она уверенно поднимается, совсем не наступая на него, он просто продолжил следовать за ней непринужденно, полностью нежный и почтительный взгляд.
Юй Бочэн слышал много слухов о Сюнь Чэ раньше, но на самом деле он видел его лицом к лицу только два три раза. В это время, увидев его с золотой короной на голове, одетого в парчу, с лицом, подобным драгоценному нефриту, с прямой фигурой, с элегантным и благородным видом влиятельной семьи, но без малейшего высокомерия и легкомыслия мотника, Юй Бочэн наконец обрел немного больше добрых чувств внутри, слегка кивнув головой, прежде чем первым войти в резиденцию Дунли.
Войдя, они увидели только женщин, которые уже заполнили половину комнаты. Помимо старой госпожи Юй, сидевшей на главном сиденье, которая была полна ожиданий, сбоку были также Су-ши и Юй Юньсинь. Тетя Су и Су Ханьвэй также сидели на сиденьях ниже.
Юй Линсинь совершенно не обращала внимания на остальных, прямо идя перед бабушкой. Когда она окликнула бабушку, ее нос тоже немного скисл.
TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!
Сюнь Чэ в это время также быстро вышел вперед, почтительно поклонившись: «Приветствую, бабушка». После этого он также протянул руку Су-ши и тете Су из вежливости.
Впечатление старой госпожи Юй о Сюнь Чэ было гораздо лучше, чем у Юй Бочэна, она быстро протянула руку, чтобы поддержать Юй Линсинь, и в то же время с улыбкой помахала рукой Сюнь Чэ: «Быстро садись, быстро садись».
Увидев перед собой внучку и внука, поистине прекрасную пару, она практически прищурилась от радости: «Сделки и обряды последних дней, должно быть, утомили. Девочка Лин хорошо себя чувствует у вас дома? Если есть что-то, к чему она еще не привыкла, попроси Шизи простить ее еще немного».
«У Хуэйцзюнь все хорошо, все устраивает. Бабушка, тебе не о чем беспокоиться». Сюнь Че поклонился с улыбкой: «Моя мать особенно любит Хуэйцзюнь, даже больше, чем меня».
Хотя эти слова были сказаны по случаю, они все равно были сказаны чрезвычайно красиво. Юйская старушка, естественно, была очень счастлива, также держала Юй Линсинь за руку и спрашивала о различных делах в день встречи с семьей свекра. В то же время она, естественно, также спросила о Сюньской старушке, этой бабушке свекрови.
Ю Линсинь даже не нужно было обмениваться взглядами с Сюнь Чэ. Их небрежный ответ был уже несравненно гладким. Упоминая дела со стороны Сюнь Наньхэна и Мин Хуаюэ, они тщательно и подробно объясняли обряды, а также то, насколько гармоничны и близки отношения с младшими братьями и сестрами. Что касается второй ветви, то она была лишь кратко упомянута, также говорилось, как старая госпожа была напугана, все еще выздоравливая.
Старая госпожа Юй прожила в столице несколько десятилетий. Хотя она не была так хорошо знакома с семьей Сюнь, она все же знала о тонких отношениях между Мин Хуаюэ и старой госпожой Сюнь. Она просила об этом просто из вежливости. Она просто не просила Юй Линсинь быть особенно добродетельным человеком, вместо этого просто кивая головой: «Это тоже хорошо. Редко бывает, чтобы маркиз и маркиза так сильно тебя любили. Ты должен как следует позаботиться о своем свекре и свекрови. Это самое главное».
Юй Линсинь с улыбкой подчинилась. Юй Бочэн, сидевший в стороне, на мгновение замолчал, а затем начал расспрашивать Сюнь Чэ о делах в суде.
Это была самая распространенная тема между тестем и зятем. Независимо от того, было ли это первое возвращение в девичий дом или при повторном посещении в будущем, между тестем и зятем они были как наполовину отец и сын, поэтому тесть спрашивал зятя об учебе или о делах, связанных с его официальной должностью, давал несколько указаний и наставлений, все это было разумно и справедливо.
Просто это обычно случалось в ситуациях, когда образованность тестя, а тем более его официальная должность, были выше, чем у зятя.
Хотя Сюнь Че только что исполнилось девятнадцать, его нынешняя должность была, тем не менее, высоким четвертым рангом Главного секретаря Центрального секретариата, сопровождающим императора Сюань в императорском кабинете. То, о чем он слышал и что обсуждал каждый день, было всеми важными военными делами Центрального секретариата и Внутреннего кабинета. Что касается Юй Бочэна, хотя он также был четвертым рангом Главного администратора, он, тем не менее, был Главным администратором Бюро реновации Министерства работ, в основном отвечая за надзор за строительными проектами. Даже если они были аналогичными должностными лицами столицы, должность Центрального секретариата все равно на полранга выше, чем у шести министерств.
Более того, если смотреть дальше в будущее, то самое высокое, чего мог достичь Юй Бочэн, это, вероятно, просто представитель зала Министерства труда, боюсь, даже должность помощника министра была очень сложной. Но, Сюнь Че, даже если отбросить дворянский титул маркиза Вэньань, просто продвигаясь от главного секретаря Центрального секретариата, достигая должности администратора и советника, а затем и выше, это был всего лишь маршал Центрального секретариата или даже канцлер[1]
должность, благородный и высокий путь к вхождению во внутренний кабинет и оказанию помощи в политике.
Между таким тестем и зятем, учения, которые Юй Бочэн мог дать Сюнь Че в политике, боялись, были крайне ограничены. Вот почему, посоветовав несколько слов быть усердным и устойчивым, Юй Бочэн просто больше не говорил. Даже Сюнь Че добровольно спросил о вопросах, касающихся ремонта зданий. Особенно после того, как он прошел через пожар в Cide Hall, поместье маркиза также намеревалось воспользоваться возможностью, чтобы красиво отремонтировать здания.
На эту тему Юй Бочэну было что сказать. Он сразу же начал говорить бесконечно долго, упоминая случаи по всей стране, правила и предписания прошлых династий и настоящего, материалы внутри и за пределами столицы, анекдоты в исторических записях и древних текстах, говоря без остановки всю дорогу, пока не наступило время обеда в полдень.
Сюнь Чэ очень внимательно слушал полдня. В промежутках он даже время от времени задавал несколько вопросов, давая Юй Бочэну почувствовать, что он серьезно слушает, и в то же время оставляя много свободы для уточнений, наконец, полностью проявив свои глубокие познания в качестве тестя.
Вот почему к вечернему чаепитию, когда Юй Бочэн снова взглянул на своего зятя, цвет его лица стал намного лучше.
В это время Юй Линсинь поняла, что уже почти пора, и она также довольно долго разговаривала со своей бабушкой, поэтому просто раздала всем принесенные ею подарки по одному, а сама еще некоторое время опиралась на плечо старой госпожи, очень не желая расставаться.
Юй Бочэн в это время был на самом деле немного более решителен, чем его дочь. Выпив еще одну чашку чая, он просто добровольно сказал Юй Линсинь: «Пора возвращаться, не позволяй старейшинам зятя волноваться».
Юй Линсинь держалась за бабушку, очень не желая отпускать. Но она также понимала, что имел в виду ее отец. Несмотря на то, что ее отец и бабушка тоже очень не хотели расставаться, они все еще были обеспокоены ее отношениями с семьей мужа. Более того, для первого возвращения в девичью семью, согласно обычаю, они не могут ждать до заката или вечера так поздно. Ранний уход и раннее возвращение также соответствовали этикету.
Она кивнула головой, а затем посмотрела на Сюнь Чэ.
Сюнь Че только улыбнулся: «Не волнуйся. Посидеть еще немного тоже нормально. Мать даже сказала, чтобы ты проводил больше времени со старой мадам. Бабушка определенно не может вынести разлуки с тобой».
Хотя старая госпожа Юй была рада услышать это, но она также поняла принцип взаимного уважения и взаимной уступчивости. Семья свекрови была щедра и любяща по отношению к Юй Линсинь, таким образом, позволив ей остаться подольше, но семья девы не могла просто так нагло принять. На самом деле, зная, что у Мин Хуаюэ, этой свекрови, такие мысли, как у старухи, она также может быть спокойна.
Юй старая мадам улыбнулась: «Будущее долгое, не только в этом дне. Когда вернешься снова в полнолуние[2]
, даже можно остаться на ночь. Сегодня лучше вернуться пораньше.”
Говоря здесь, на самом деле не было никакой необходимости сидеть дольше. Кроме того, Юй Линсинь только что вышла замуж два дня назад, так что больше спрашивать было не о чем. Таким образом, Юй Линсинь встала и осторожно призвала старую госпожу Юй и Юй Бочэна уделять внимание своему телу, должным образом заботиться о себе и так далее. После этого она кивнула в сторону Сюнь Чэ.
Юй Бочэн согласился на поверхности, не проявляя никаких изменений в выражении лица. Просто, выслушав, как закончила Юй Линсинь, он тоже встал, все еще желая лично отправить их за дверь.
Юй Линсинь и Сюнь Чэ уговаривали его остаться, но, видя, что Юй Бочэн настаивает, они могли только позволить ему делать то, что он захочет.
Когда они наконец вернулись ко вторым воротам, как раз когда они собирались сесть в экипаж, Юй Бочэн, который на мгновение замолчал, внезапно открыл рот и сказал Сюнь Чэ: «Зять, Линъэр еще молода, так что если есть какие-то проблемные места, надеюсь, ты сможешь простить ее. Если ты не можешь простить, то просто отправь ее обратно. Даже если расстанетесь без обид, не сердитесь друг на друга и не причиняйте ей зла».
Юй Линсинь изначально собиралась сесть в повозку, но услышав слова Юй Бочэна, ее глаза снова покраснели: «Отец…»
Сюнь Чэ замолчал и тут же, низко поклонившись, сказал: «Свекор, не волнуйтесь, Хуэйцзюнь так же важен для меня, как и моя собственная жизнь, не смей предать».
«Это к лучшему, тогда идите». Юй Бочэн также прижал к себе частичку тепла в глубине глаз, махнул рукой и не стал смотреть, как они садятся в экипаж, а просто повернулся, чтобы первым вернуться.
Юй Линсинь прикусила губу, опираясь на руку Сюнь Чэ, когда садилась в экипаж.
Как только конный экипаж тронулся обратно, она просто бросилась в объятия Сюнь Чэ, вся ее фигура была очень меланхоличной: «Мой отец действительно…»
Сюнь Че медленно погладил ее по спине: «Свекор любит тебя, всегда беспокоится, что над тобой будут издеваться. Разве это не хорошо?»
Юй Линсинь подняла голову, чтобы посмотреть на него: «Я знаю, но когда я слышу, как он говорит такие слова, мне становится просто невыносимо».
«Мне тоже невыносимо, поэтому большую часть слов тестя я все равно буду слушать».
Остановившись на мгновение, он опустил голову и посмотрел на Юй Линсинь: «Но я не обещал тестю не издеваться над тобой».
Сказав это, он просто наклонился для поцелуя…
[1] 平章政事 – Само название просто означает «различать и регулировать правительственные дела». Этот официальный титул на самом деле довольно уникален. Самое простое объяснение заключается в том, что это просто еще одно название канцлера, использовавшееся в династии Тан, но причина, по которой династия Тан имеет так много разных названий канцлера, заключается в том, что глава трех департаментов должен был обладать властью канцлера, но в конечном итоге стал просто пустым титулом из-за сложных политических причин, что привело к тому, что тот, кто фактически обладал властью, стал фактическим канцлером, не называясь канцлером. Три департамента и шесть министерств были структурой во время династии Тан, включая канцелярию, департамент государственных дел (шесть министерств здесь) и центральный секретариат.
[2] 对月回门 – Я не смог найти ничего по этому поводу, поэтому не знаю, является ли это просто какой-то малоизвестной традицией, о которой я не могу найти информацию, или просто придуманной автором.