Глава 2: Академия Вэньхуа

От резиденции Юй Линсинь в Ляньи, направляясь на север по извилистому коридору, проходя через сады и затем поворачивая, мы попадаем в резиденцию старой госпожи Дунли (Восточная ограда).

Название этого двора было выбрано лично старым мастером Юй еще при жизни, он даже посадил во дворе различные виды цветов, заявив, что это было сделано для умиротворяющего смысла «сбора хризантем под восточной оградой»[1].

'. После того, как старый хозяин скончался от болезни, старая госпожа Юй еще больше полюбила спокойствие, даже изменив ранее ежедневные приветствия от своих потомков на одно приветствие каждые пять дней. Ведение домашнего хозяйства и подобные домашние дела были еще больше отданы ее старшей невестке Су-ши. В обычные дни она в основном просто ухаживала за растениями и цветами, чтобы скоротать время.

Войдя во двор, она увидела служанку первого ранга Шуанъе, выходящую поприветствовать ее: «Это действительно совпадение, старая госпожа как раз думала о старшей госпоже». Улыбнувшись, она посмотрела на наряд Юй Линсинь и со смехом сказала: «Этот наряд на тебе сегодня действительно хорош. Старая госпожа, несомненно, будет рада». Сказав это, она приподняла мягкие бамбуковые занавески с бусинами[2].

, пригласив всех членов группы Юй Линсинь.

Входя в центральный зал, вы оказывались лицом к лицу с огромной картиной гор и рек, написанной тушью. На двух высоких столах сбоку, в цветной стеклянной чаше, стояли шесть различных видов свежих фруктов, чистый аромат которых был восхитителен.

Переходя в восточную теплую комнату, большая отапливаемая кирпичная кровать[3]

Напротив окна лежал толстый парчовый ковер осенних цветов, вышитый бесчисленными символами «万(десять тысяч)». С двух сторон были вышиты подушки в виде хризантем[4].

, и между ними был воздвигнут небольшой столик из красного сандалового дерева, вырезанный из цветов. Старая мадам в настоящее время сидела перед окном с цветущей грушей, просматривая бухгалтерские книги. Увидев, что пришла Юй Линсинь, она тут же обрадовалась, небрежно положив бухгалтерскую книгу на стол: «Лин'эр пришла? Тебе стало лучше? Скорее иди и дай бабушке взглянуть!»

Это был даже первый раз, когда Юй Линсинь увидела свою бабушку с момента ее перерождения. Увидев, как прекрасное и любезное лицо старой госпожи расцвело нежной улыбкой, ее сердце внезапно переполнилось кислым чувством, и она пошла вперед, чтобы сделать реверанс, крича: «Бабушка……..» Затем ее слезы неудержимо хлынули.

Старая госпожа Юй вздрогнула, поспешно притянув Юй Линсинь к себе на руки, слегка похлопав ее по спине. «Линэр, что случилось? Какие обиды ты перенесла, скажи бабушке, не плачь, не плачь».

Когда ее так держала бабушка, Юй Линсинь чувствовала себя одновременно непривычно, но и несравненно близко и тепло. В ее предыдущей жизни каждый ее шаг был трудным. Ее осторожность и нервозность перед мачехой Су-ши, ее страх и обиды, живя под чужой крышей в семье Коу, не было нужды подробно описывать. Даже после замужества в поместье маркиза Вэньань, казалось, что это конец горечи и начало сладости, но на самом деле, сотрясающий душу страх под слоем за слоем кризиса и бесконечные трудности, о которых знала только она сама.

Однако в это время, в теплых объятиях бабушки, Юй Линсинь просто почувствовала, как будто снова внезапно стала ребенком. У нее были люди, на которых можно положиться, и ее лелеяли. Между ее вздохами ее слезы лились еще сильнее.

Старая госпожа Юй все больше сбивалась с толку. Старшая девочка всегда была мягкой и добросердечной, с самым нежным и приятным характером. Какую именно обиду она перенесла, чтобы так плакать? Поколебавшись мгновение, она наконец тихо спросила: «Это ваша госпожа……..»

(Прим.: Юй Линсинь обращается к мачехе «госпожа».)

Услышав это, Юй Линсинь пришла в себя, поспешно села и вытерла слезы: «Бабушка, со мной все в порядке».

«Если с тобой все в порядке, разве ты будешь так плакать? Что ты не можешь рассказать своей бабушке?» Старая госпожа Юй с болью в сердце вытерла ей лицо, а также приказала Шуанъе и им: «Быстро идите за водой и принесите благовонную мазь».

Юй Линсинь покачала головой: «Бабушка, я просто скучала по тебе». Встав, она пошла в боковую комнату, чтобы быстро умыться, а затем вернулась, чтобы сесть рядом с бабушкой. Глядя на угощения на столе: «Бабушка, я хочу съесть немного теплой выпечки».

Старая госпожа Юй не могла не бросить на внучку внимательный взгляд снова. Сегодняшняя Юй Линсинь действительно сильно отличалась от обычной. В этот раз, хотя она и плакала, ее глаза все же светились, а дух, казалось, был еще более бодрым. Более того, было очевидно, что у нее были личные слова, которые она хотела сказать, поэтому старая госпожа Юй кивнула: «Шуанъе, иди, сделай миску свежего миндального крема для старшей госпожи».

Шуанъе тут же все поняла и, выходя, забрала с собой двух других служанок, прислуживавших в комнате, и Ганьлу, оставив в главной комнате только старую госпожу Юй и Юй Линсинь.

TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!

«Если хочешь что-то сказать, просто скажи». Старая госпожа Юй протянула руку и погладила волосы Юй Линсинь у виска: «Что случилось? Твоя госпожа обидела тебя?»

Юй Линсинь покачала головой, задумавшись на мгновение. Хотя в это время в комнате больше никого не было, она все же произнесла очень тихо следующие слова: «Бабушка, у меня действительно есть к тебе просьба. Как ты знаешь, моя мать………..»

В ходе долгого объяснения выражение лица старой госпожи Юй дважды слегка застыло, но в конце концов все равно вернулось к спокойствию. Она была почти безмолвна в течение какого-то момента, прежде чем, наконец, испустила долгий вздох: «Если бы твои родители были хотя бы наполовину такими понимающими, как ты, то как бы дом был похож на этот, вместо того, чтобы причинять тебе зло………».

В середине ее речи снаружи послышался улыбающийся голос Шуанъе: «Старшая госпожа, вторая госпожа, будьте осторожны на ступеньках».

Подняв глаза и увидев, что в благоприятной золотой курильнице осталось больше половины белого сандалового дерева, Юй Линсинь просто знала, что Су-ши привела свою дочь Юй Юньсинь, чтобы отдать дань уважения сегодня, на полчетверти раньше обычного. Внутри она слегка усмехнулась, но внешне ничего не выдала. Важные слова она уже сказала старой госпоже.

«Бабушка!» Служанки снаружи подняли занавеску. Вторая мисс Юй Юньсинь тут же вбежала, собираясь наброситься на старую госпожу Юй, когда она наконец увидела, что Юй Линсинь тоже сидит в стороне, «Старшая сестра?»

"Мать."

"Мадам."

Су-ши была на полшага позади Юй Юньсинь. В это время она также повернулась в теплую комнату, чтобы выразить почтение старой госпоже. Юй Линсинь, естественно, нужно было встать, чтобы поприветствовать. Между движением обе стороны беззвучно оценивали друг друга.

Ю Линсинь не испытывала никаких особых чувств. Су-ши была полностью такой же, как и в ее воспоминаниях, все еще любила носить одежду из парчи цвета лотоса, оттеняющую ее белую кожу и изящные черты лица. Ясная и элегантная, как цветок лотоса, совершенно неспособная сказать, что она была матерью, родившей двоих детей.

Однако восприятие Су-ши было совсем иным. Юй Линсинь воспитывалась раньше нее с тех пор, как была маленькой. Насколько мягкой и слабой была эта старшая мисс, не было никого яснее, чем она.

Однако сегодняшняя Юй Линсинь, только что переодевшаяся в яркие мягкие атласные одежды, неожиданно предстала такой ослепительно красивой. Ее тонкие и изящные черты были подобны первому цветению розы, яркой и трогательной.

Видимо, все действительно было так, как и сказала Кайся, в ней было что-то немного другое.

В это время Шуанъе уже отправила чай и десерты. Су-ши перевела взгляд, привычно усаживаясь по другую сторону маленького столика на кровати, болтая со старой мадам. Только что Юй Линсинь снова села рядом со своей бабушкой, но это было обычное место второй госпожи Юй Юньсинь.

Маленькое, нежное личико Юй Юньсинь было несколько неловким, она прямо звала: «Старшая сестра~~» Нежный голос молодой девушки был протяжным, казалось бы, мило умоляющим.

Юй Линсинь слегка улыбнулась и прямо приказала Шуанъе: «Принеси вышитый табурет для второй мисс».

Шуанъе немедленно ответила и вышла. Юй Юньсинь была несколько недовольна, но, видя, что старая госпожа Юй, по-видимому, тоже не возражает, даже протягивая Юй Линсинь кусок красного бобового пирога, она могла только неохотно сесть на вышитый табурет, надувшись.

Су-ши не могла не взглянуть на Юй Линсинь. На этот раз ее удивление было гораздо более очевидным.

Однако старая госпожа Юй уже начала расспрашивать о различных домашних делах. Су-ши, естественно, не могла игнорировать, поэтому могла только еще раз перевести взгляд, вернувшись к своему обычному нежному и добродетельному взгляду, мягко отвечая на слова старой госпожи.

Старая госпожа Юй выслушала одного за другим, выпивая еще одну чашку чая, прежде чем сказать: «В этих вещах вы всегда были дотошны, поэтому я тоже успокоилась. Просто есть кое-что, о чем мне нужно спросить еще раз. Позавчера вы упомянули, что хотите отправить Юньэр в школу поместья семьи Чжу[5]

Су-ши молча бросил взгляд на Юй Линсинь, а затем тихо сказал: «Эта невестка действительно имеет такое намерение. Юньэр с юных лет увлекается книгами, а эта частная школа принадлежит семье Чэньэнь Дюк Манор Чжу, поэтому она также надежна. Таким образом, эта невестка думала позволить Юньэр попробовать. Таким образом, она сможет изучить еще несколько книг, а также встретиться с друзьями».

До этого Юй Линсинь уже немного заскучала, слушая эти случайные домашние дела, и как раз, когда она размышляла, стоит ли ей уйти пораньше, она услышала слова Су-ши, и ее сердце тут же затрепетало ———Оказывается, так оно и было!

На самом деле Су-ши заботился об Академии Вэньхуа!

Академия Вэньхуа была основана полгода назад по указу нынешнего императора Сюань-ди, принимая сыновей знатных особ, которые в основном наследуют дворянский титул и не сдают императорский экзамен, а также специально создавая частную школу для молодых леди из знатных семей.

Поскольку это была академия, лично основанная императором Сюань, естественно, никто не осмеливался обсуждать, уместно ли посещать ее девушкам. Напротив, те, кто был немного проницателен в политике, все могли понять, если кто-то мог ступить в академию Вэньхуа, то это было равносильно вхождению в самый важный дворянский круг столицы.

Для семьи Юй, этого маргинального семейного клана, в котором когда-то были министры и канцлеры среди предков, но в наши дни уже не такие уж и великие, Академия Вэньхуа действительно была чрезвычайно ценной возможностью. Пока любой из их сыновей или дочерей может поступить и проучиться год или около того, их будущие перспективы, безусловно, будут сильно отличаться.

Юй Линсинь вспоминала, что для благородных молодых леди, которые хотели поступить в частную школу для девочек Академии Вэньхуа, было только два пути. Первый путь, для каждого четвертого ранга или выше чиновника в столице, каждая семья могла рекомендовать одну дочь, написать поэтическое эссе, чтобы отправить в академию для оценки и определения главой академии. Другой путь заключался в участии в поэтическом собрании, проводимом Академией Вэньхуа один или два раза в год. Если удалось занять первое место на поэтическом собрании, то можно было также поступить в Академию Вэньхуа.

Последний путь был действительно чрезвычайно трудным. В столице было много высокопоставленных чиновников и дворянских семей, поэтому были еще более тщательно воспитанные дочери высокопоставленных дворянских семей. Хотеть занять первое место на поэтическом собрании было легче сказать, чем сделать. Юй Юньсинь, хотя и имела немного таланта, но она все еще была в световых годах от своих талантов, подавляя массу, затмевая цветы столицы.

Можно сказать, что если Юй Юньсинь хочет поступить в Академию Вэньхуа, то ей необходимо получить единственную рекомендацию семьи Юй.

И в прошлой жизни она действительно его получила.

Юй Линсинь крепко сжала губы, подавляя постепенно нарастающий гнев в сердце. Беспорядочные воспоминания о прошлой жизни бесконечно шевелились в ее сознании. На мгновение она даже не смогла полностью осознать последующий разговор старой мадам и Су-ши.

В ее голове осталась только одна ясная мысль — Действительно, именно ради этой возможности в Академии Вэньхуа Су-ши так охотно сотрудничала с Ци-ши, и даже если бы она пошла на риск, ей все равно пришлось бы выслать ее из столицы. Старший брат Су-ши как раз занимал пост в Министерстве назначений, поэтому Су-ши, должно быть, знала, что мужа Ци-ши, Коу Сяня, скоро переведут из столицы. Вот почему она сотрудничала. На самом деле, вполне возможно, что именно она подстрекала это дело!

[1] 采菊东篱下 – «Сбор хризантем под восточным забором», это строка из поэмы 饮酒 (Пить вино) Тао Юаньмина, поэта и писателя династии Цзинь. Поэма в общих чертах о наслаждении поэта жизнью, проживающего в уединении, имеющего душевный покой.

Немного предыстории о Тао Юаньмине: он родился в приходящей в упадок семье чиновника, когда-то был главным академиком Цзянчжоу, а также когда-то служил в армии под началом Лю Юя (основателя Сун из южных династий, которые отделились от Восточной Цзинь в 420 году). В конце концов он стал крайне недоволен реальностью из-за политических беспорядков того времени, а также политической коррупции в чиновничьем аппарате. В результате он решительно ушел со своего поста и отправился жить в уединение.

[2] Шторы из бамбука с бусинами, см. фото ниже.

[3] Также известно как кан, изображено ниже. Работает аналогично печи, где огонь разжигается снизу для тепла. Также есть туннели и дорожки внизу, которые ведут наружу, чтобы отфильтровывать дым. В настоящее время такие кровати в основном распространены в сельской местности и сельских районах.

[4] Подушки с хризантемами – подушки, набитые сушеными цветами хризантем, которые, как говорят, полезны для здоровья.

[5] Школа-усадьба – технически более точным переводом было бы домашнее обучение или школа-резиденция, но школа-усадьба звучит лучше. По сути, богатая семья нанимает учителей для своих детей и организует место в резиденции для их занятий. Большие богатые семьи также могут позволить детям из своего клана или даже родственникам посещать занятия. Для семей-отправителей или родственников, которые небогаты, это обычно хорошая возможность, потому что у них не обязательно есть ресурсы, чтобы пригласить хорошего учителя.