Глава 40: Близость с первого взгляда

Юй Линсинь держала в руках чай из цветка лотоса, тайно посмеиваясь про себя некоторое время, прежде чем лично поискать ящик благовоний, успокаивающих сердце, которые она купила несколько дней назад в храме Цзинфу, аккуратно положила их в парчовую коробку, позволила Бай Го отправить их обратно в качестве ответного подарка и даже поручила Бай Го передать сообщение, попросив второго молодого мастера не торопиться.

Сначала она думала, что этого достаточно для ответа, однако менее чем через три дня после отправки этого ответного подарка Бай Го просто почтительно принес еще один ящик чайных листьев.

Юй Линсинь в то время как раз занималась организацией старых бухгалтерских книг в своем приданом. Увидев новые чайные листья, она просто нахмурилась: «Опять чай из сердца лотоса?»

Бай Го протянула обе руки, также не смея сказать слишком много: «Шицзы говорит, что эта мисс поймет, как только ты увидишь». Сказав это, она очень проницательно отступила.

Как только она открыла коробку, свежий и горьковатый аромат, похожий на чай из сердца лотоса из прошлого раза, просто вырвался наружу. Просто горечь на этот раз была еще сильнее, чем в прошлый раз. Юй Линсинь снова внимательно осмотрела коробку с чаем. Внутри, помимо чая из сердца лотоса, по-видимому, также было немного корня софоры[1].

и кудинг[2]

чай, целый ящик, полный.

Осторожно принюхавшись несколько раз, сильный горький запах только обострил ее дух. И этот горький чай, если бы она действительно заварила чашку, боялась, что он просто заставит ее язык онеметь от горечи.

Думая о мыслях и выражении лица Сюнь Чэ, Юй Линсинь все больше не могла не смеяться. Действительно, как так вышло, что этот человек теперь так любит возиться? Разве чай из сердца лотоса не был достаточно горьким, что даже пришлось добавить кудин и корни софоры?

Но, вспомнив слова, сказанные им несколько раз, а также давление, с которым он столкнулся сейчас, Юй Линсинь немного смягчился. Хотя он все еще не хотел идти на лодке, но и посылать больше успокаивающих благовоний в качестве ответного подарка было нехорошо.

Поэтому она велела убрать бухгалтерские книги, а также приказала Ганьлу найти несколько кусков светлой ткани, просто сказав, чтобы он позволил служанкам немного пошить для Юй Чжэншаня, который в последнее время усердно учился.

Что касается ее, она выбрала кусок ткани голубого цвета, сделала простую вышитую сумочку, вышив на ней несколько бамбуковых листьев в соответствии со своими воспоминаниями о том, что она когда-то сделала для Сюнь Че в прошлой жизни. Затем она использовала промасленную бумагу, чтобы обернуть целую пачку слоёных пирожных, чтобы положить их в вышитую сумочку, позволив Бай Го отправить позже.

И на этот раз она, наконец, не получила больше усиленного ответного дара в виде горьких трав и лекарств.

Туда-сюда, только что дошел до девятого месяца. Погода тоже постепенно похолодала.

Однако атмосфера в столице все равно становилась все более оживленной. С одной стороны, в конце девятого месяца Академия Вэньхуа получит рекомендательные письма и поэтические эссе от разных семей и поместий, а в десятом месяце Академия Вэньхуа вскоре проведет поэтическое собрание Мэйлинь, что также заставит юных леди столицы еще более усердно готовиться.

Возможно, мотивированные поэтическим клубом Мин Цзиньроу и Сюнь Ин, в это время не только учителя литературы были очень востребованы, даже приходы и уходы между родственниками в течение всего девятого месяца все имели немного больше картин и каллиграфий, передаваемых вокруг. И чайные и поэтические встречи среди молодых леди одного поколения были также повсюду.

Однако не было никого, кто бы всерьез пытался сформировать еще один поэтический клуб, подражая структуре поэтического клуба Линлун. В конце концов, в столице молодых леди схожего статуса и возраста, в общей сложности, было именно столько. Если бы у кого-то действительно возникла такая идея в это время, это было бы просто прямое выхватывание из семьи Мин и семьи Сюнь. Такого рода вещи, кроме семьи Чжу из поместья Чэньэнь Дюк, действительно не было никого, кто бы опрометчиво сделал.

Что касается внутреннего убранства семьи Юй, то там тоже наблюдалось какое-то слабое движение.

Ранее, из-за конфликта с сестрами семьи Вэнь в поместье Цзинь-Дюк, Юй Юньсинь и Су-ши были очень напуганы в течение нескольких дней. После этого, увидев, как Мин Цзиньроу привез две повозки с подарками стоимостью более тысячи золотых, их мысли просто начали двигаться в другом направлении.

TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!

Поскольку старшая мисс была так ценима молодой мисс семьи Мин и молодой мисс семьи Сюнь, то вполне возможно, что старшая мисс не заботилась об Академии Вэньхуа. Тогда, рекомендательное письмо семьи Юй, возможно, стоит рассмотреть возможность отдать его второй мисс?

На самом деле, Юй Линсинь действительно была готова сдаться. Даже без поэтического клуба Линлун, она также не была нисколько заинтересована в Академии Вэньхуа.

Но Юй старая госпожа и Юй Бочэн полностью не согласились. Пятого числа девятого месяца, когда вся семья оказывала почтение старой госпоже, Су-ши слегка упомянул об этом вопросе. Юй Бочэн тут же просто разозлился, и даже старая госпожа в гневе ударила по столу, напугав Юй Юньсинь и молодого Юй Чжэнхуа до слез. В конце концов, именно Юй Линсинь встала, чтобы успокоить, прежде чем вопрос окончательно утих.

Просто то, что изначально было прекрасной семейной встречей, просто закончилось несчастливо, как это. Юй Линсинь тоже была недовольна, но как раз, когда она вернулась в резиденцию Ляньи, она увидела, как Ганьцао подошел, чтобы доложить, сказав, что четвертая мисс Мин из поместья Цзинь-Дюк снова пришла повидаться со старшей мисс.

Юй Линсинь была очень удивлена. Разве десятое число девятого месяца не было как раз датой следующего заседания поэтического клуба? Может ли быть, что Сюнь Чэ не может даже подождать эти пять дней? Однако, обдумав это еще раз, она также немного забеспокоилась. Может быть, что-то снова случилось с Цинь Ваном, поэтому Мин Цзиньжоу был расстроен внутри?

Но Мин Цзиньроу была такой же, как и в прошлый раз, визитная карточка и человек прибыли в одно и то же время, так что было нехорошо не приветствовать. Юй Линсинь тоже была беспомощна и могла только направиться ко вторым воротам, чтобы поприветствовать ее.

Сегодня Мин Цзиньроу была одета в простое оранжевое тонкое шелковое платье, расшитое круглыми узорами[3].

, очень храбрая и ловкая на вид, ее слова были еще более прямыми: «Старшая сестра Хуэйцзюнь, Ин'эр больна, хочешь пойти со мной, чтобы навестить ее?»

«Как она заболела?» Юй Линсинь не ожидала, что это будет такая перемена. Сюнь Ин была тихой и кроткой молодой леди, которая чрезвычайно любила поэзию. Хотя и не как Вэнь Жоцюн, которую даже ветерок мог сбить с ног, но по сравнению с энергичной и живой Мин Цзиньжоу она все же была намного более хрупкой. «Может быть, ее измотали дела поэтического клуба?»

Мин Цзиньжоу скривила рот: «Не то, это из-за речного бриза, когда мы катались на прогулочной лодке несколько дней назад. Мой старший брат, ее старший брат и я были в порядке, только она, эта маленькая мягкая булочка, сразу же заболела после возвращения. Действительно, довольно слабая».

Юй Линсинь беспомощно улыбнулась, но, увидев, что у Мин Цзиньроу все еще был немного презрительный взгляд, она просто поняла, что простуда Сюнь Ин, вероятно, не была очень серьезной: «Она просто немного хрупкая, как она может сравниваться с мужчинами и кем-то вроде тебя, кто практикует боевые искусства. Значит, она простудилась и у нее лихорадка? Как она сейчас? Ее семья пригласила императорского врача?»

Мин Цзиньроу надулась еще больше: «Почему ее нельзя сравнивать? Старшая сестра, ты и вправду любишь ее больше, чем меня, сразу же начинаешь защищаться, правда, как настоящая…………»

Когда они говорили здесь, они только что вошли в резиденцию Ляньи. Юй Линсинь остановилась на месте и повернулась, чтобы взглянуть на нее: «Настоящая что?»

Мин Цзиньжоу на мгновение вздрогнула, внезапно почувствовав, что взгляд Юй Линсинь был очень знакомым. Как так получилось, что он был чем-то похож на взгляд Сюнь Че? Она тут же изменила свои слова: «Настоящие сестры!»

По отношению к этой девушке, не имевшей фильтра, Юй Линсинь также была очень беспомощна, поручив Ганьлу и остальным подать чай и десерты, прежде чем закрыть дверь: «Наша усадьба не сравнится с вашим павильоном Цинхун. Хотя вряд ли у стен есть уши, но все равно нужно немного прислушаться. Если ты снова так случайно ляпнешь, в следующий раз я не посмею тебя приветствовать».

«Я ошибалась!» Мин Цзиньроу сдалась очень быстро. Сделав глоток чая, она продолжила: «Старшая сестра, почему бы тебе не переодеться и не пойти со мной к Ин'эр? Я действительно пришла забрать тебя».

Юй Линсинь, хотя и не считала, что Сюнь Чэ и Мин Цзиньжоу будут использовать болезнь Сюнь Ин как оправдание, но такое отношение все равно вызвало у нее некоторые подозрения: «Просто хочешь увидеть Ин'эр? Ничего больше?»

Мин Цзиньжоу улыбнулся: «Это касается только вас двоих, откуда мне знать. Однако вчера императорский врач сказал, что Ин'эр нужно больше отдыхать. В последнее время она немного устала, поэтому мы решили, что поскольку следующая встреча клуба скоро, да еще и пройдет в поместье маркиза Вэнь'ань, будет здорово, если старшая сестра сможет прийти и помочь».

Она на мгновение замолчала и, увидев, что в комнате действительно никого нет, наконец мило добавила: «На самом деле, с этими утомительными и рутинными задачами мы с Ин'эр не очень-то справляемся. Просто сверху пришел приказ от троюродного брата, так что нам остается только напрячь голову и попытаться справиться. Троюродный брат, пожалуйста, просто приди и помоги нам!»

Услышав в этот раз эту «кузину», глаза Юй Линсинь хотя и заметались, тем не менее она больше не опровергала ее.

Исходя из планов Сюнь Че и текущего положения в столице, Клуб поэзии Линлун определенно не может быть просто прерван в это время, и далее не может быть никаких небрежных ошибок в договоренностях. На самом деле, согласно тому, что Сюнь Че открыл ей в их последнем разговоре, он как раз хотел, чтобы она тайно немного помогла.

«Кроме того…» Увидев, что выражение лица Юй Линсинь смягчилось, Мин Цзиньжоу вдруг сказал с улыбкой: «Старшей сестре следует одеваться немного внимательнее. Сегодня, когда мы пойдем к Ин'эр, тетя по отцу тоже наверняка будет присутствовать».

Юй Линсинь задумалась на мгновение, прежде чем наконец осознать. Мин Цзиньжоу имела в виду, что сегодня она увидит мать Сюнь Чэ, Мин Хуаюэ, эту будущую свекровь. Вот почему ей нужно быть внимательной к своему наряду. Просто Мин Цзиньжоу не знала, что эта будущая свекровь в сердце Юй Линсинь все же была ее бывшей свекровью, поэтому она была очень хорошо с ней знакома.

В прошлой жизни Мин Хуаюэ умерла от болезни в 27 году правления Тяньсю, на целых пять лет позже Сюнь Чэ. В те пять лет, что Юй Линсинь жила вдовой, помимо управления домашними делами поместья маркиза Вэньань и воспитания их приемного сына, она просто служила Мин Хуаюэ, этой свекрови.

Между ними двумя, даже если они не были близки, как настоящие мать и дочь, они все равно были очень близки. Из-за этого, думая о скорой встрече с Мин Хуаюэ, Юй Линсинь не только не испытывала нервозности и застенчивости от встречи со свекровью, но вместо этого смутно предвкушала ее. В конце концов, в прошлой жизни, когда она вернулась в столицу, она уже болезненно потеряла возможность воссоединиться со своей бабушкой и отцом. И в последующие годы единственным старейшиной рядом с ней, который заботился о ней, была практически только ее свекровь, Мин Хуаюэ.

Очень скоро она закончила переодеваться.

Юй Линсинь также позволила Ганьлу пойти в кладовую, чтобы получить два типа лекарственных ингредиентов от простуды и пачку ласточкиных гнезд в качестве подарка. После этого она просто направилась в поместье маркиза Вэньань вместе с Мин Цзиньроу.

По пути, пока они смеялись и болтали, Мин Цзиньжоу все еще тайно наблюдал за ее выражением лица, находя его все более странным. Как эта троюродная сестра могла быть такой невозмутимой?

Неужели она нисколько не нервничала из-за предстоящей встречи со своей будущей свекровью?

Когда они уже почти достигли вторых ворот поместья маркиза Вэньань, Мин Цзиньжоу наконец со вздохом сказал: «Сестра Хуэйцзюнь, почему у меня такое чувство, будто ты уже долгое время моя троюродная сестра?»

Юй Линсинь не удержалась и сухо кашлянула, отводя глаза: «Кхе-кхе, не говори глупостей».

Мин Цзиньжоу тоже покачала головой: «Я тоже не знаю, о чем думаю, наверное, просто почувствовала близость со старшей сестрой с первого взгляда».

Юй Линсинь чувствовала себя все более неловко внутри, не зная, как на это реагировать. К счастью, в это время конная повозка наконец остановилась, и снаружи послышался знакомый голос: «Цзиньроу, ты здесь».

[1] Сушеный корень софоры — это разновидность традиционного китайского лекарственного средства, известное своей горькостью.

[2] Еще один вид очень горького чая.

[3] Пример изображения ниже. Его описывают как 橘色(оранжевый) 绣团纹(вышитые круглые узоры) 织锦(шёлковая ткань с цветным узором) 罗(тонкое шелковое платье) 衣(одежда).