Глава 7: Не такой, как прежде

Ганлу сразу же забеспокоился: «Почему он так внезапно сломался? Неужели нельзя быстро его починить?»

Лицо Чжао Ляна покраснело еще больше, он опустил голову, не смея взглянуть на Юй Линсинь: «Отвечая на промах, у-это проблема с колесом и осью. Мастерство этого недостаточно хорошо, не смея———»

«Что нам делать? Когда выходили, вы не осмотрелись внимательно?» — Ганлу все больше волновался, беспомощно поворачиваясь к Юй Линсинь.

В этот краткий миг Юй Линсинь уже вернула себе самообладание. Она беззвучно бросила взгляд на Ци-ши, а затем посмотрела на Шуанъе.

Цвет лица Шуанъе был в десять раз хуже, чем у Ганьлу, она собралась с мыслями, прежде чем наконец спросить: «Старшая госпожа, как насчет того, чтобы одолжить карету у семьи Ци?» Она была служанкой первого ранга у старой госпожи Юй. Несмотря на то, что в резиденции семьи Юй не было особых внутренних конфликтов, но, тесно прислуживая старой госпоже в течение многих лет, ее опыт не был тем, с чем могла бы сравниться молодая и простодушная Ганьлу.

Хотя в тот момент она все еще не была полностью уверена, почему старшая госпожа внезапно начала остерегаться госпожи семьи Коу, словно от змеи, но она могла сказать, что госпожа семьи Коу была настроена на то, чтобы забрать старшую госпожу в семью Коу, и в этом вопросе нынешняя старшая госпожа их семьи Су-ши, вероятно, была за это.

Если отбросить все остальное, кроме проблем с этой конной повозкой, то она может быть только из их собственного поместья.

Если бы поместье графа Чандэ, эта принимающая семья, хотели разобраться с Юй Линсинь, то было бы много способов сделать это тайно и открыто, так что не было бы никакой необходимости ехать на конном экипаже.

«Что ты говоришь?» Прежде чем Юй Линсинь успела ответить, сторона Ци-ши уже услышала слова Шуанъе, немедленно подойдя к ней на два-три шага: «В колесе и оси кареты трещина, верно? Зачем ты одалживаешь карету у своего дяди по материнской линии? Просто езжай обратно в моей карете и оставь карету в графском поместье на время. Завтра, как только твой дядя по материнской линии найдет кого-нибудь, чтобы починить карету, он позволит им отправить ее обратно твоей семье Юй».

Услышав, как Ци-ши ответил так гладко, даже не спрашивая больше о ситуации с конным экипажем, а затем насмешливо произнеся несколько слов над семьей Юй, Юй Линсинь просто понял, что это дело, возможно, уже было заранее спланировано. Независимо от того, была ли эта внезапная поломка конного экипажа действительно сделана семьей Ци или из-за того, что Су-ши сделал тайный ход, Ци-ши совсем не был удивлен этим. Это было несомненно.

Хотя внутри она была такой же яркой, как снег, в ней также постепенно поднимался слабый всплеск гнева, улыбка на ее лице также угасла: «Не нужно беспокоить тебя». Повернув голову, она прямо приказала Чжао Ляну: «Возвращайся в поместье прямо сейчас и приведи другую карету». Она на мгновение замолчала, ее обычный мягкий тон слегка похолодел: «Если сегодняшнее задание задержится или будет испорчено, я выгоню всю твою семью из поместья».

Чжао Лян на самом деле был честным слугой, рожденным в доме[1].

. Услышав эти слова, он тут же покрылся холодным потом, быстро подчинившись: «Этот слуга уйдет немедленно, ни в коем случае не задержит поездку старшей госпожи!» Сказав это, он практически выбежал из дому.

«Линъэр, что ты говоришь?!» Ци-ши тоже смутно почувствовала что-то неладное, но внешне она все еще делала вид, что не знает, в чем дело: «Как совершенно кроткая и добродетельная молодая леди, даже если она сталкивается со слугами, все равно не может говорить такие резкие слова. Быстро позови этого слугу обратно! Зачем ты так торопишься за другой каретой?»

Юй Линсинь повернулась и пошла обратно: «Уже поздно. Почему бы маме не вернуться первой? Юйло еще маленький, и в это время он тоже устал, так что должен отдохнуть. Я просто подожду здесь конный экипаж».

Увидев чрезвычайно быстрые шаги Юй Линсинь, Шуанъе также быстро начала считать внутри. Очевидно, это был летний вечер, когда летняя жара была все еще сильна, но мгновение спустя она фактически начала просачиваться холодным потом.

———Из смысла слов старшей госпожи только что, это предполагает, что когда Чжао Лян пойдет за другой конной повозкой, возможно, это будет не так просто? Может ли быть, что это действительно была старшая госпожа Су-ши, вмешивающаяся изнутри? Т-тогда, старшая госпожа попросила старую госпожу перевести ее в начале, это было для защиты от этого момента?

Что касается Ганьлу, то у нее было не так уж много мыслей, она просто думала о той строке, которую только что тихо прошептала Юй Линсинь: «Через мгновение это может перейти в физическое насилие, так что будьте готовы».

TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!

Заниматься спортом?

На самом деле, когда она была маленькой, она немного научилась у своего дяди, который был охранником в поместье, просто она никогда не дралась ни с кем раньше. Насколько далеко, по мнению старшей госпожи, зайдут дела позже? И что именно хочет сделать госпожа семьи Коу?

Пока обе служанки были погружены в свои мысли, Ци-ши, конечно же, уже переполнялся гневом, догнав Юй Линсинь в нескольких шагах: «Эта девчонка, действительно, становится все более невоспитанной. Мать еще не закончила с тобой разговаривать, а ты смеешь уходить?! Как именно тебя учила семья Юй?!»

Юй Линсинь наблюдала, как изначально элегантное и красивое лицо Ци-ши уже стало несколько злобным от гнева. Она внутренне знала, что это было выплеском гнева с утра.

Она окинула взглядом окрестности. Это был небольшой цветочный сад на западной стороне внутренних ворот второго поместья графа Чандэ.

Те гости, которые будут уходить, даже если они пройдут мимо и увидят, на первый взгляд, они просто подумают, что это Ци-ши и Юй Линсинь разговаривают о матери и дочери. Никто не обратит на это особого внимания. А гости, которые не ушли, все еще будут слушать игру внутри. Оживленный шум от барабанов и перкуссии в заднем саду все больше заглушал звуки спора с этой стороны. Неудивительно, что голос Ци-ши уже несколько повысился, чтобы на самом деле не иметь никаких опасений.

«То, что хочет сказать мать, это не более, чем просто это, и то, что я хочу сказать матери, я тоже уже сказала». Поскольку вокруг никого не было, Юй Линсинь, которая также была переполнена гневом внутри, также не хотела продолжать притворяться вежливой с ней: «Сегодня я не сяду в экипаж семьи Коу, поэтому, мать, пожалуйста, возвращайся».

«Ты…» Ци-ши никогда не видела, чтобы Юй Линсинь так прямо возражала ей раньше. На мгновение она действительно помутнела. Вскоре после этого все ее лицо наполнилось гневом. Позади нее Коу Юйло, шатаясь, последовала за ней, уже напуганная до слез. И Ци-ши, естественно, вообще не обратила внимания, полагаясь на шум пьесы внутри, она просто начала кричать с этой стороны: «Ты непочтительная дочь! Ты действительно смеешь возражать словам своей матери? Сегодня я просто отказываюсь верить, больше нет порядка, больше нет закона? Я твоя мать, если я скажу тебе сесть в карету, ты должна просто сесть!»

Этот вид грозового гнева был когда-то тем, что Юй Линсинь не могла понять больше всего в своей прошлой жизни, и чего она больше всего боялась. В конечном итоге она не могла понять, почему ее мать Ци-ши, казалось бы, всегда имела бесконечную ярость и непрекращающийся гром. И эта беспомощная и слабая она также действительно боялась матери, которая была такой больше всего, как ребенок, боящийся молнии и грома ливня.

Однако настоящее не было таким же, как прошлое. За несколько десятилетий мучений в прошлой жизни Юй Линсинь уже испытала все виды проклятий и криков Ци-ши.

В конце концов, если слишком много ругаться, то рано или поздно запас фраз закончится.

Юй Линсинь спокойно смотрела на Ци-ши, ожидая, пока она закончит кричать, ничего не говоря и, естественно, не двигаясь ни на дюйм.

Ци-ши практически не могла понять еще больше. Почему Юй Линсинь в это время не плакала в панике, не пыталась оправдаться или, может быть, не сдавалась и не извинялась. Может быть, она прислушалась к чьему-то подстрекательству? Имея кого-то, кто ее поддерживал?

«Позволь мне сказать тебе, девушка Лин, не думай, что кто-то просто так будет думать за тебя!» Окинув взглядом двух служанок рядом с Юй Линсинь, они уже были полны настороженности и предосторожности, даже желая, чтобы Юй Линсинь была заперта позади них. Ци-ши не могла не вспомнить свою неловкость перед старой госпожой Юй этим утром. В одно мгновение ее гнев снова вспыхнул: «Я твоя настоящая мать. Ты думаешь, что можешь помочь семье Юй завоевать лицо таким образом? Посмотри на сломанную карету, которую они приготовили для тебя! Пойдем с матерью! Перестань быть такой своенравной и неразумной! Кто научил тебя даже не слушать собственную мать! Разве это разрешено небесным законом и естественным порядком!»

«Госпожа Коу, пожалуйста, вернитесь». Юй Линсинь, казалось, услышала чьи-то шаги снаружи двора, вероятно, другие гости также подходили ко вторым воротам, чтобы поехать на карете и уйти. В ее сердце царила ясная безмятежность, ее слова были на самом деле даже медленнее, чем раньше: «Я уже послала кого-то обратно в поместье Юй, чтобы привести еще одну карету. Нехорошо, если слуга бежит обратно понапрасну. Что касается небесного закона, естественного порядка и всего такого, то это не то, что следует говорить в это время и в этом месте. Сегодня, в конечном счете, день рождения тети по материнской линии, поэтому прошу вас, пожалуйста, подумайте о лице семьи Ци».

«Лицо? Ты такой непослушный и непочтительный, ты хочешь поговорить со мной о лице? Ты подумал о моем лице и достоинстве!?» Ци-ши был подобен горшку с порохом, снова взорвавшемуся в нескольких словах, как бесконечный поток, длинный поток ругательств и криков начался для третьего раунда.

Для Юй Линсинь, на этот раз, даже эта слабая травма из ее прошлой жизни, казалось, немного разбавилась. Увидев, что Ци-ши снова начала кричать, а Чжао Лян все еще не вернулся с повозкой, она просто села на каменный табурет в этом маленьком дворике, выловила сушеную сливу из своего вышитого мешочка и положила ее в рот, даже еще раз оглядев извилистые коридоры, ворота, деревья, цветы и мощеные дорожки в окрестностях

И просто оглядевшись вокруг, она вдруг обнаружила, что это не двор, окруженный тремя стенами. На самом деле, на восточной стороне была теневая стена[2]

, а рядом с теневой стеной на самом деле еле виднелся уголок длинного атласного платья темно-синего цвета.

[1] Родившийся в доме слуга означает, что его семья работала слугами в семье Юй более одного поколения. Другими словами, он является потомком слуг, которые обслуживают семью.

[2] Также известная как стена духов, это экранная стена, используемая для блокировки входа в традиционный двор, чтобы отпугивать злых духов. Идея заключается в том, что злые духи не умеют поворачивать за углы.