«Да». Сюнь Чэ ответил поклоном. Все его тело словно бы просветлело, его сердце также сильно забилось дважды. Вскоре после этого он, наконец, немного приподнял голову, чтобы посмотреть на Юй Линсинь, которая все еще сидела рядом с Мин Хуаюэ.
Юй Линсинь вообще не подняла голову. На самом деле, она была прижата еще ниже, чем прежде. Но, даже так, он все равно мог видеть, что на ее прекрасном лице уже был слабый румянец.
«Ладно, тогда иди». Увидев, как восторг вот-вот вылетит из уголка его глаз и кончика брови, Мин Хуаюэ снова презрительно фыркнула: «Иди и проверь еще раз навесы и зонтики из промасленной бумаги в кладовых. Глядя на облака снаружи в эти дни, может быть, завтра будет дождь. Если в день рождения старой мадам действительно будет сильный дождь, не знаю, насколько он будет хаотичным».
«Да», — Сюнь Чэ снова поклонился, а затем повел Сюнь Цуна продолжить улаживать дела.
А последние две строки Мин Хуаюэ, вероятно, являются лучшим объяснением поговорки «небрежно произнести пророчество».
Двадцатого числа десятого месяца столицу действительно накрыли густые черные тучи.
С раннего утра облака над столицей были просто густыми и тяжелыми, заставляя тревожиться. Кажется, что срочный ливень был неизбежен. Когда люди семьи Сюнь встали, соответственно, глядя в окно, каждый из них неизбежно был обеспокоен.
Цвет лица старой госпожи Сюнь стал еще темнее, как железо.
Как старшая дочь ди клана Цзян провинции Лю, она обладала и талантом, и красотой. Когда она была в будуаре, она действительно имела все для своего удовлетворения. И когда она достигла брачного возраста, она просто напрямую вышла замуж за молодого маркиза, который был сведущ как в литературе, так и в военной тактике, фактически став легендой среди молодых леди провинции Лю из класса землевладельцев.
Однако, входя в благородный дом, он был глубоким, как море. По сей день старая госпожа Сюнь все еще помнит, как не на своем месте она чувствовала себя среди благородных дочерей и благородных госпож столицы. Даже если ее все еще считали любящей и гармоничной со своим мужем, ей все еще было очень трудно добиться благосклонности своей свекрови, Ниньи Сяньчжу.
После этого, родив старшего сына, Сюнь Наньхэна, его просто забрала к себе свекровь, чтобы воспитывать его. От обучения чтению и письму, занятий боевыми искусствами, посвящения в наследники и до помолвки со старшей дочерью поместья Цзинь-Дюк Мин Хуаюэ, старая госпожа Сюнь фактически не имела ни малейшей возможности вставить руку.
Особенно учитывая тот факт, что Нинъи Сяньчжу прожила особенно долго, дожив до трех лет, прежде чем Сюнь Че скончался. Вот почему фактическая власть над всеми домашними делами поместья маркиза Вэньань никогда не была у нее в руках ни дня. Когда присутствовала Нинъи Сяньчжу, ею управляла ее свекровь, а когда свекровь скончалась, старшему сыну Мин Хуаюэ было уже три года, ее фундамент был стабилен. Более того, старый маркиз Вэньань также ушел со своего поста из-за болезни, напрямую запросив указ о передаче своего дворянского титула. Таким образом, управление домашними делами дома напрямую было передано Мин Хуаюэ.
Вот почему, хотя старая госпожа Сюнь была титулованной госпожой первого ранга в течение нескольких десятилетий, она ни разу не обладала настоящей властью дома, ни разу не получила славы за его пределами. На этот раз императрица наконец-то оказала честь, даже пригласив трех принцев лично поздравить, но в этот безгранично славный день будет сильный дождь!
Большие банкеты и празднества всегда больше всего боялись мороза и дождя, особенно когда в этот раз будет несколько сотен гостей, все прибудут императорские принцы и императорские родственники. При встрече и проводах гостей это будет более или менее сложно и грязно.
Если бы это было какое-то другое торжество или банкет, то еще можно было бы отложить, но ведь день рождения старой мадам не может быть просто перенесен на два дня из-за дождя?
Будучи главной женой, отвечающей за домашнее хозяйство, Мин Хуаюэ, поскольку уже подготовилась, на самом деле не была такой уж неистовой, просто быстро отпустила кого-то забрать Юй Линсинь пораньше, в то же время позвав к себе Сюнь Чэ, Сюнь Цун, Сюнь Ин, а также Мин Цзиньчэна и Мин Цзиньжоу, которые отправились готовиться в соответствии с тем, что было запланировано заранее.
Что касается второй госпожи Сюнь, Сюнь Сян и Ци Пэй, то в этот напряженный час они все чаще не могли вставить руку и могли только оставаться рядом со старой госпожой, утешая ее и говоря еще несколько добрых слов, чтобы уговорить ее.
TN: Все переводы, кроме украдены и опубликованы без разрешения!
Очень скоро время перевалило за полдень, поднялся ветер. Капли дождя начали грациозно падать. Радоваться стоило тому, что дождь, казалось, был не слишком сильным. По крайней мере, он не был настолько сильным, чтобы сбивать листья и лепестки, тем самым не делая деревья и цветы во дворе еще более печальными.
Просто дождь был мелким и сильным, и не было никакой уверенности, что он прекратится в ближайшее время, что немного раздражало.
Прошел еще час. Люди снаружи пришли сообщить, что гости начали прибывать. В это время Мин Хуаюэ вместе с Сюнь Чэ, Сюнь Ин и другими уже закончили переодеваться и убираться, таким образом, начав встречать гостей.
Эта группа гостей, пришедших пораньше, была все теми, кто был относительно близок с семьей Сюнь. Среди них было также несколько семей, чьи дочери были частыми гостями литературного клуба Линлун. Вот почему во время приветствия, увидев Ю Линсинь, которая также следовала за Мин Хуаюэ вместе с Сюнь Ин и Мин Цзиньроу, они, хотя и были удивлены, все еще были знакомы с ней.
Также было несколько детей из семей, которые либо уже были женаты, либо еще слишком юны, которые не встречали Юй Линсинь раньше, поэтому их все еще нужно было представить. Фактически, из-за изысканной одежды и аксессуаров Юй Линсинь, красивой внешности, а также из-за того, что она следовала за Мин Хуаюэ, были даже те, кто ошибочно думал, что это была дочь клана Вэнь, которая, по слухам, будет помолвлена с Мин Цзиньчэном.
Однако как только выяснилось, что Юй Линсинь — внучка старого главного министра Юя и племянница графа Чандэ, взгляды всех, которые открыто и тайно оценивали ее, уже не были прежними.
Особенно после того, как некоторые разглядели на ней те несколько кусочков нефрита Тяньшуй, все практически просто задали тот же вопрос, который ранее задавали Сюнь Сян и Ци Пэй ———Семья Сюнь присматривалась к ней как к будущей невестке? Более того, находясь рядом в такой обстановке, это было просто более или менее законченным присмотром?
Но, судя по всему, ее статуса было недостаточно для наследника, Сюнь Чэ, скорее как для четвертого молодого господина, Сюнь Цуна.
Таким образом, в последующем обмене мнениями старшая госпожа Юй, Су-ши, которая также рано прибыла в поместье Сюнь, впервые удостоилась внимания и приветствий стольких людей.
Су-ши сначала была несколько ошарашена. Старшая мисс была близка с семьей Сюнь и молодой мисс семьи Мин, ее будущие перспективы, безусловно, были довольно хорошими, об этом она уже думала. И после инцидентов и столкновений дома, а также многократных предупреждений от свекрови и мужа, она в последнее время была просто особенно хорошо себя вела, не спрашивала слишком много, также не говорила слишком много, просто полностью сосредоточилась на подготовке к тому, чтобы ее дочь Юй Юньсинь отправилась учиться в Академию Вэньхуа.
Некогда горячая и популярная Академия Вэньхуа уже разослала приглашение, официально зачислив Юй Юньсинь. Дочь тети Су Су Ханьвэй также получила письмо о зачислении. Просто, начиная с неизвестного времени, Академия Вэньхуа, похоже, больше не обсуждалась многими с энтузиазмом. Поэтические встречи Вэньхуа, которые когда-то с нетерпением ожидались молодыми леди столицы, также больше не были такими заманчивыми, как встречи литературного клуба Линлун.
Таким образом, когда Юй Юньсинь получила приглашение Академии Вэньхуа, она отнесла его пожилой госпоже, чтобы сообщить хорошие новости, а также упомянула, что хочет устроить банкет дома, чтобы отпраздновать это событие. Пожилая госпожа Юй также отнеслась к согласию безразлично, вместо этого несколько раз напомнив, что сегодня нужно пораньше пойти в поместье Сюнь, быть осторожнее и поменьше разговаривать, а если что-то увидишь, просто слушать.
В этот момент Су-ши наконец-то немного поняла. Оказалось, что будущие перспективы старшей госпожи были гораздо больше, чем она изначально думала или даже смела себе представить. Она и ее дочь сидели среди гостей, обмениваясь любезностями, наблюдая издалека за тем, как Юй Линсинь ходит с маркизой Вэньань, словно они были незнакомы.
Что касается других мадам, видя, что Су-ши целеустремленно вежлива и неопределенна в своих словах, в отличие от намеренного уклонения, вместо этого, по-видимому, искренне не знает о намерении семьи Сюнь, также совершенно не имея гордости или даже близости от того, чтобы вскоре стать свойственниками в поместье маркиза, они просто последовательно вспомнили личность Су-ши как мачехи. Затем, вспомнив слухи о конных экипажах, которые они смутно слышали несколько месяцев назад, те, кто был проницателен, просто улыбнулись и ничего не продолжили говорить.
Юй Линсинь могла ясно видеть с этой стороны. В эти дни, во время суеты, она действительно не проводила много времени дома. Но, когда время от времени она собиралась выразить почтение своей бабушке, она могла чувствовать отношение ее бабушки. У старой госпожи Юй должно быть немного понимания внутри. По крайней мере, она должна была чувствовать, что Мин Хуаюэ очень любит ее. Поэтому она просто с радостью отпустила, не вмешиваясь в это дело. В конце концов, в настоящее время маркиз Вэньань все еще находился в провинции Чэнь. Когда дело дошло до обсуждения брака, им все еще нужно было подождать, поэтому, когда они имели дело, они могли только сохранять неопределенность. И при нынешнем положении дел, взвешивая все за и против, Юй Линсинь еще больше заботилась о том, чтобы не допустить никаких неудач во время банкета по случаю дня рождения, и чтобы планы Сюнь Чэ все могли быть гладкими.
Вокруг шэнь[1]
час, гости более или менее все прибыли, и ветер и дождь снаружи также становились все более густыми, обрушиваясь на черепицу крыш и карнизы коридоров павильонов и зданий. Ветер также становился все более холодным. Все приемные залы, хотя были ярко украшены, цветные фонари и баннеры, казалось, были полны ликования, между праздной болтовней и улыбками, гости все еще время от времени поглядывали наружу несколько раз, каждый из них более или менее вздыхал немного внутри.
И в это время снаружи наконец послышались звуки процессий. Цинь Ван, У Ван и Вэй Ван, три императорских принца, наконец прибыли.
На самом деле, до прибытия трех принцев гости также смутно гадали, при такой погоде, не приедут ли три принца, или, может быть, будет так, как было сказано ранее, с прибытием всех троих. Насколько же большим было лицо усадьбы маркиза Вэньань?
Очевидно, в это время, видя, как процессии снаружи разделяются, евнухи и слуги объявляют обряды, уже было достаточно, чтобы сказать вес поместья маркиза Вэньань в битве между императрицей Вэнь и благородной супругой Чжу в настоящее время. Все три принца все еще храбро противостояли ветру и дождю, прибывая один за другим.
Подавляющее большинство гостей, естественно, остались в зале для приемов в ожидании. И семья Сюнь, за исключением пожилой именинницы, старой госпожи Сюнь, все, включая братьев и сестер Мин, людей из поместья графа Чандэ, а также нескольких дальних родственников семьи Сюнь, все последовали за ними, чтобы поприветствовать.
Юй Линсинь изначально не хотела идти за ней, но Мин Цзиньжоу обвил ее руку, тихо прошептав: «Почему бы старшей сестре не пойти со мной? Боюсь, что позже…»
Юй Линсинь наконец вспомнил, что первым сегодня прибыл именно Цинь Ван. Кстати, Мин Цзиньжоу, вероятно, не видел Цинь Ван уже несколько месяцев. И ранее Сюнь Чэ также однажды осторожно напомнил, что Мин Цзиньжоу должен выглядеть так, будто все еще немного зол на Цинь Ван.
Ведь на поверхности Сюнь Че в это время еще не помирился с Цинь Ваном. Это также было главной причиной, по которой императрица особо удостоила чести склонить на свою сторону семью Сюнь и семью Мин.
Таким образом, судя по близким отношениям Мин Цзиньчэна и Мин Цзиньжоу с Сюнь Чэ, они также должны были быть очень недовольны Цинь Ваном.
Подумав об этом, Юй Линсинь не удержалась и похлопала Мин Цзиньжоу по руке: «Тебе тяжело».
Мин Цзиньроу прикусила губу и покачала головой: «Я дочь семьи Мин. С некоторыми вещами ничего не поделаешь. Просто, если старшая сестра рядом со мной, то если случайно я………».
Юй Линсинь поняла ее значение, либо напоминая, либо помогая скрыть, в общем, заставляя ее оказать помощь. В конце концов, Юй Линсинь и Цинь Ван не имели никаких отношений, поэтому ее мысли будут более ясными и сдержанными.
Все немедленно бросились к главным воротам, чтобы поприветствовать. Когда все поклонились под объявление евнуха, Цинь Ван просто первым вошел в главные ворота. За ним стоял евнух, державший для него большой ярко-красный зонтик. Согласно обрядам Великого Шэна, если принц собирался посетить знатный дом на банкете, при входе, хотя и было церемониальное оружие, оно не было необходимым при путешествии по усадьбе. Просто сегодня шел дождь, поэтому этот церемониальный зонтик все еще держали.
Юй Линсинь ясно увидела внешность Цинь Вана. Как раз когда она собиралась повернуться, чтобы взглянуть на У Вана и Вэй Вана, которых она никогда раньше не видела, ее взгляд скользнул по декоративным узорам на вершине большого ярко-красного зонтика. На мгновение она все еще не пришла в себя, но в следующий момент все ее тело просто полностью застыло.
[1] 15:00–17:00 по двухчасовой системе деления времени, использовавшейся в древние времена.