Глава 136: Маленькая толстая девочка, Ляо Цин`эр.

В 21:45 в главном зале Зала Синь Ронг, который был внешним двором Восточного двора (особняка Луо).

Спасибо, читатели!

Дуань Сяолоу летал туда-сюда, но не мог найти Хэ Дангуй, которая могла бы покончить жизнь самоубийством из-за любви. В отчаянии он планировал сначала вернуться в Зал Синь Ронг и попросить больше подсказок, прежде чем продолжить поиски. Но когда он проходил мимо цветов у ворот зала, то обнаружил, что госпожа Луо находится там без сознания. Затем он отвел ее обратно в зал и доверил другим на попечение. Он был более беспокойным, когда попятился в холл и услышал, как Мамочка Тан сказала «настоящий ход событий». Хэ Дангуи и мадам Луо были увезены убийцей. Но теперь он нашел только мадам Луо. Возможно ли, что… Хэ Дангуй был убит?

Когда он снова собирался найти Хэ Дангуй, Гуань Юнь остановил его и сказал: «Брат Сяолоу, твоя рука ранена. Если ты не перевяжешь его и не дашь кровить, твои руки будут искалечены!»

Дуань Сяолоу не успел ей ответить и выскочил как бык. Гуань Юнь очень волновался, поэтому она обняла его со спины и серьезно сказала: «Я знаю, что вы услужливый человек и не хотите, чтобы ни одна девушка страдала или была убита. Но мисс Хе уже давно увезли, а теперь вы нашли только мадам Луо, так что само собой разумеется, что произошло. Даже если ты хочешь помочь Особняку Луо найти ее труп, пожалуйста, уходи после того, как я перевяжу твою рану, хорошо? И я увидел, что Четверо Стражей Особняка Луо отправили людей на поиски. Может быть, когда я перевяжу твою рану, сюда придут новости!

Когда Дуань Сяолоу услышал слово «труп», его словно ударила молния, из-за чего он потерял свою душу. Он повторил тихим голосом: «Ее… труп…»

Гуань Юнь был крайне озадачен и спросил: «Брат Сяолоу, почему вы так заботитесь о госпоже Хэ? Разве ты не знал ее? Затем она разорвала чистый шелковый носовой платок, чтобы перевязать его рану, и сказала ему тихим голосом: «Брат Сяолоу, тебе не о чем грустить, поскольку ты не можешь помочь особняку Ло и спасти Хэ Дангуй. (Когда я был в туалете), я слышал, как Вторая Мисс сказала, что Третья Мисс, Хэ Дангуй, на самом деле не леди особняка Луо, а незаменимый человек в особняке Луо. Даже если ты не сможешь помочь этой штуке, они не будут винить тебя…»

Дуань Сяолоу все еще терял душу, повторяя в своем сердце слово «труп». Почему это происходило? Он только что пришел в особняк Луо. Он не делился секретами с ней наедине и не говорил ей о своей любовной тоске. В прошлый раз она прощалась с ним в даосском храме, желала ему мира и велела всю дорогу беречь себя. Он не ожидал, что это означает, что они расстанутся навсегда. И когда он услышал, что Гуань Юнь сомневается, что он слишком заботится об этом вопросе, он был еще более горьким. Да, он «просто знал» Хэ Дангуй, так что не слишком заботился о ней…

С другой стороны, мадам Луо медленно проснулась после того, как мамочка Тан дала мадам Луо чашку чая с волчьей ягодой и восемью сокровищами. Пэн Цзянь сразу подбежал к ней и спросил: «Мадам, почему вы потеряли сознание вне зала? А где третья сестра?

Мадам Луо на мгновение была в оцепенении. Затем она не открывала глаз и сказала: «Йи?! Она не вернулась, не так ли? Ее, должно быть, забрал мужчина!» Она могла только помнить, что убийца схватил ее и ее внучку обеими руками и бросился к двери. После того, как он вышел, он закричал низким голосом, а затем поднялся в небо, подняв их обоих. В это время она почувствовала слабость во всем теле и потеряла сознание. Тогда она ничего не знала. Сейчас она очнулась в холле, а внучка не вернулась. Значит, вместо нее убийца взял в заложники ее внучку!

Пэн Цзянь понял, что больше не может найти подсказок от мадам Луо, поэтому топнул ногой и побежал искать Третью сестру. Увидев это, Пэн Ши тут же поспешно остановил его и спокойно сказал: «Ты знал, насколько силен этот человек. Что вы можете сделать, если вы идете? Лучше сохранять спокойствие и ждать здесь».

Пэн Цзянь обиженно посмотрел на своего брата и сказал: «Ты только что попросил меня сохранять спокойствие и терпение. Вы сказали мне дождаться Эрла Баодина, а затем мы могли атаковать внутри и снаружи, чтобы спасти заложника. Если бы ты этого не сказал, я бы ничего не сделал. Это твоя вина, что ты сделал Третью Сестру заложницей!»

Пэн Ши холодно сказал: «Перестань вести себя как ребенок со своим плохим характером. На этот раз мать оставила тебя мне и позволила мне присматривать за тобой, так что я не могу позволить тебе сделать что-то глупое. В чем бы вы ни хотели меня обвинить, вы не должны идти.

Когда они зашли в тупик, Пэн Цзянь наклонил голову и увидел, что Мэн Сюань сидит за чайным столом и возится с чайными сервизами. Пэн Цзянь был очень зол. Он указал на свой нос и отругал: «Мэн Сюань, я не ожидал, что ты такой хладнокровный. У вас увели двух человек, а вы ничего не сделали. Теперь вы все еще пьете там чай. Почему бы тебе не напиться до смерти!»

Но Мэн Сюань даже не посмотрел на него. Он все еще смотрел вниз, чтобы понюхать чайную банку или зажечь белую фарфоровую чашку против света, как будто он ценил эти прекрасные фарфоровые изделия.

Пэн Ши боялся, что его брат скажет более резкие слова, поэтому он потащил Пэн Цзяня в другой конец зала. Даже если у Пэн Цзяня не было хороших отношений с сыном графа Баодина, он не мог обидеть Чайльде Мэн.

Прежде чем они отправились в город Янчжоу, их отец специально сказал им, что президент Академии Чэнсюй Бай был его старым другом, чтобы, если у них возникнут трудности, они могли попросить его о помощи. И их отец сказал, что на этот раз он перевел их в Академию Чэнсюй учиться. С одной стороны, принц Чжансунь был ими очень доволен и хотел бы пригласить их учиться в Восточный дворец в следующем году. Он надеялся, что перед поездкой туда они отточат свои навыки и добьются больших успехов в чиновничестве, писательстве и кунг-фу. С другой стороны, их дедушка хотел, чтобы они жили в городе Янчжоу около года. Если бы они встретили старшего лорда Луо, они могли бы воспользоваться возможностью, чтобы изучить некоторые навыки акупунктуры Сань Цин и способы ведения дел для официальных лиц.

Пэн Ши очень обожал старшего лорда Луо, поэтому он немедленно согласился поехать в город Янчжоу, чтобы учиться в Академии Чэнсюй. Но Пэн Цзяня очень интересовал даосский мудрец Бай Янбай. Еще полмесяца назад он услышал, что даосский мудрец будет учителем в Академии Чэнсюй, но он не мог туда поехать и слушал учение даосского мудреца. Теперь, когда он услышал хорошие новости о переводе, он, безусловно, согласился. Итак, они приехали в город Янчжоу и поселились в особняке Луо.

В тот день их мать отправила их в Восточный двор (особняка Луо). Перед возвращением в столицу она специально сказала им, что в Восточном дворе и Западном дворе живет много Мисс, и есть 4 или 5 Мисс, которые были с ними одного возраста, поэтому она попросила их не играть с ними. на выходных. Если бы они играли с ними близко, не только некоторые люди сплетничали бы, но и они были бы связаны браком с людьми Восточного двора и Западного двора.

И Пэн Цзянь почувствовал себя странно и спросил: «Почему мы не можем пожениться с людьми Восточного двора и Западного двора?» Их мать покачала головой, не отвечая. Пэн Цзянь был весьма озадачен таким поведением.

Пэн Ши также задавался вопросом в своем сердце: «Старейшины любят выбирать жениха или невесту из родственников. Фамилия моей матери тоже Луо. Почему она возражает против поиска невестки из Семьи Луо? Кроме того, Особняк Луо — старый аристократ, а положение семьи высокое. У них строгие семейные правила, поэтому их мисс будут превосходны». Конечно, Пэн Ши ничего не спрашивал. Раз так сказала им их мать, то должна быть ее причина. Итак, Пэн Ши торжественно пообещал своей матери, что он должен держать брата подальше от мисс из особняка Луо. Потом их мать с удовольствием вернулась в столицу.

Теперь, увидев своего брата, который так стремился неоднократно бить стену за Третью сестру Восточного двора, Пэн Ши не мог не раздражаться. Увидев, что он очень импульсивен, Пэн Ши подумал: «Ему нравится эта девушка? Это не хорошо. Я должен сделать ему строгий выговор после того, как вечером вернусь в комнату, и пусть он немедленно отложит эту мысль! Неважно, сможет ли эта девушка вернуться живой или нет, я не могу допустить, чтобы она нравилась моему брату!»

Поскольку в эти дни Пэн Ши жил в особняке Луо, он слышал, как люди в особняке говорили, что Третья сестра была дочерью младшей тети Восточного Двора, и она была дочерью наложницы, которую выгнали за дверь. ее семья. Теперь она воспитывалась в Восточном дворе. Когда она была ребенком, ее также несколько лет воспитывали на ферме. У такой девушки с плохой личностью никогда не будет шанса попасть в семью Пэна. И в последний раз, когда он видел ее в городе Ту’эр, ее резкие слова заставили его брата разозлиться и покраснеть. Сегодня, когда они увидели ее за ужином, она, казалось, изменила свой характер, опустив голову и большую часть времени не разговаривая, как будто она была очень милой и послушной. Если бы он не был впечатлен ею раньше, он бы не обнаружил, что она притворяется.

Два брата и сестры из Семьи Гуана и Мастер Дуан только что опоздали. Когда им нужно было занять свои места, мадам Луо велела ей уступить место третьей мисс из семьи Гуань. И слуги Особняка Луо подошли и прямо убрали всю посуду перед ней, услышав слова мадам Луо. Одна из пожилых служанок зашла слишком далеко. Как только Хэ Дангуй встала, она начала быстро вытирать стул, на котором сидела. Как это было стыдно и унизительно на глазах у народа. Обычные девушки, какими бы развязными или решительными они ни были, рассердились бы, заплакали или встали бы с места ради предлога поплакать в месте, где никого не было.

Однако Третья Сестра даже век не подняла, а в уголках ее губ мелькнула слабая улыбка. Когда госпожа Ло позволила отдать честь гостям, она послушно сделала это; Когда госпожа Луо была занята приглашением гостей оставить ее, она послушно вернулась на крайнее место у двери и молча выпила чашку оставшегося чая. Какой решительной и проницательной она была! Если бы эта девушка не была уверена, что в будущем найдется способ загладить сегодняшнее унижение, как бы она могла так спокойно страдать?

Словом, Пэн Ши твердо верил, что Третья сестра — это бич, который принесет неприятности. Так, он не позволил бы своему брату подружиться с ней и даже меньше говорить с ней. Кроме того, омерзительная Вторая Мисс Ло не только падала в воду, притворяясь, что у нее кружится голова, и обманывая его, чтобы спасти ее, но и время от времени смотрела на него глазами антомана. Они так его раздражали. И еще больше он убедился в правдивости слов матери о том, что в будние дни нельзя играть с мисс из особняка Луо.

В холле, как раз когда Пэн Ши радовался, Пэн Цзянь бил стену, Мэн Сюань сидел в медитации, Дуань Сяолоу отвлекался, мадам Луо плакала, что И прожил короткую жизнь, слуга, которому было около 15 или 16 лет, и в синем одежда вбежала в зал, задыхаясь. Придерживая дверной косяк и переведя дух, он громко закричал.

«Третья мисс попросила меня передать мадам Луо, что ее спасли, и она совсем не пострадала. Однако, поскольку она была так напугана, что вернулась во двор Тао Яо, чтобы отдохнуть, она не пришла к мадам Луо.

※※※

«Вы Ляо Цин`эр? Сестра Ляо Чжиюаня?! Брови Гао Цзюэ были нахмурены, и он смотрел на девушку в фиолетовом. Хотя она была лучше всего одета из 5 девушек с самым самодовольным и надменным выражением лица, все же… как она могла быть сестрой Рыси?

Девушка в фиолетовом подняла брови и подняла подбородок. Она сказала: «Конечно, а ты кто?» Длинный хвост на затылке, ловко покачивающийся при движениях.

Гао Цзюэ все еще отказывался верить ее словам, поэтому он повернулся и увидел четырех девушек, одетых как служанки. 2 из них выглядели яркими и красивыми со светлой кожей. Гао Цзюэ подумал о том, что Ляо Чжиюань однажды сказал, что его сестра очень хитра, поэтому Гао Цзюэ заподозрил, что девушка переоделась горничной, чтобы замаскироваться и избежать того, чтобы Семья Ляо посылала людей, чтобы забрать ее домой. Подумав об этом, Гао Цзюэ посмотрел на двух умных и красивых девушек и рявкнул: «Одна из вас — Ляо Цин’эр, верно?»

Манбинг и Нейдин пожали друг другу руки и единогласно сказали: «Мы — комбинация Ман-Ней, и мы — служанки нашей мисс!» Цзиньцзя и Иньи также сказали: «Она действительно наша мисс Цин!»

Гао Цзюэ повернулась и увидела девушку в фиолетовом, и неохотно приняла тот факт, что она сестра Ляо Чжиюаня. На вид этой девушке было около 16 лет, и она была самой высокой из этих девушек. В целом она выглядела круглой – круглая голова, круглое лицо, круглые глаза, круглый нос, круглое тело и круглые кулаки. Враждебно размахивая кулаками вверх и вниз, она закричала: «Зачем ты меня ищешь? Ты шпион, посланный моим братом?

Неважно, смотрел он на девушку горизонтально, вертикально или сбоку, она была круглой и пухленькой. Хотя у нее были красивые черты лица и приятная внешность, Гао Цзюэ не мог связать ее с описанием Ляо Чжиюаня, что она была красивой девушкой с большой суммой денег и без кунг-фу, как ягненок, которого нужно убить в глазах разбойников. Это было странно. Ляо Чжиюань тоже был хорош собой и целый год занимался кунг-фу. Как у него могла быть такая фруктовая сестра? А Ляо Чжиюань сказал, что его сестра привела только одну служанку. Почему горничных было 4?

Но это были второстепенные вопросы. Самым главным из которых было – «Я слышал, что в вашей семье есть хорошее вино. И твой брат сказал, что это было сделано тобой. Это правда?» Гао Цзюэ снисходительно посмотрел на нее и спросил.

Ляо Цин`эр проницательно моргнула своими круглыми глазами и сказала: «Оказывается, ты действительно шпион, посланный моим братом. Ты собираешься отвезти меня домой сейчас? Нет, я не вернусь! Какие преимущества дал тебе мой брат? Как насчет того, чтобы я нанял вас, чтобы вы помогли мне получить двойную выгоду?»

«Можете ли вы сделать вино из сандалового дерева?» Гао Цзюэ повторил вопрос.

Ляо Цин`эр подняла подбородок своими пухлыми пальцами и сказала: «Выходит, ты хочешь такое вино. Да, дистиллированное шампанское делаю я, но это очень хлопотно. Так что, возможно, вам придется подождать один или два месяца… Эй! Высокий мужчина, что ты хочешь сделать? Она была удивлена, увидев, что он вынул из рукава большой моток веревки. Затем он подошел и связал ей руки. Немного подумав, он связал 4 маленьких служанок, Цзя, И, Бин и Дин, которые уже были ошеломлены. Поскольку веревка была очень длинной, 5 человек выглядели как веревка черного гриба.

Гао Цзюэ провел один конец веревки и объявил им: «Сейчас я отвезу вас обратно к семье Ляо в столицу. Тебе лучше быть послушным и ни о чем не говорить. Если ты посмеешь немного ослушаться, конец тебе понравится этой гадюке!» Затем он бросил мягкую гадюку к их ногам.