Глава 153: Капризный Командир Хе

«Блин!» Ляо Цин`эр, не открывая глаз, сказала: «Как такое может быть? Даже если твоя мачеха тебя не любит, пока твой биологический отец встречается с тобой, ты ему определенно нравишься!»

Спасибо, читатели!

Хэ Дангуи все еще качала головой с чувством отчуждения и упрямства в глазах. Ляо Цин`эр с любовью обняла ее, и люди на другом берегу реки сглотнули. Ляо Цин’эр искренне сказала: «Твоя личность, темперамент, внешность и способности — все это выдающееся. Даже Семья Чжу не могла научить такую ​​принцессу, как ты. Теперь единственное сожаление — это ваше семейное прошлое. Почему бы не попытаться изменить это?»

— Хотите вина, мисс? Мальчик из академии, ответственный за кипячение сливового вина, нес корзину и стоял позади них. Он Дангуи взял кувшин с вином, блюдо с кислой сливой и арахисом с соусом. И она дала этому мальчику 500 цяней в качестве вознаграждения. Потом с радостью принял и убежал.

Они вместе выпили, и Ляо Цин`эр все еще убеждала: «Твой биологический отец живет в семье Хэ в столице. Не смотрите свысока на любовь отца к дочери. Он глубже моря и тяжелее золота. Может быть, он никогда не замечает, насколько глубока его любовь, и вам следует ощутить его любовь лицом к лицу. Если вы согласны, в следующем месяце, когда наступит Новый год, мы вернемся в столицу, и я поеду с вами в He’s Family, чтобы получить для вас статус! Пока ты получишь статус законной дочери, ты будешь выбирать этих детей произвольно!» Она сказала и указала на этих детей с другой стороны, словно считая уток: «Цун Цяо такой педантичный. Проходить! Вэнь Хань играет на поле. Проходить! У всех Гуань Мо и Гуань Ци есть служанки (горничная по имени, на самом деле наложница), и они не девственны. Проходить! Сунь Жизе? Люди из Семьи Солнца могут уйти от меня! Хань Фанг? Он выглядит красиво. О, он взглянул на меня. Я так взволнован…»

Хэ Дангуи положил ей в рот одну кислую сливу. Это было так кисло, что она нахмурилась. Она засмеялась над Ляо Цин`эр и сказала: «Мужчинам нужно быть девственными? Ваш стандарт выбора мужа настолько разнообразен, что может пройти так много мужчин. Вы можете не знать, что когда ребенку исполнится 11 или 12 лет, его мать или бабушка выберут несколько незнакомых девочек постарше в качестве горничных в его комнату. Вы жили только в особняке Гуань, поэтому знаете только, что у Гуань Мо и Гуань Ци есть служанки. На самом деле, они не одиноки. Даже у Хань Фанга, которого вы считаете очень хорошим, наверняка есть служанка.

«Действительно?» Ляо Цин`эр сомневалась: «У моего брата нет служанки. Он был девственником до того, как женился на моей невестке! Он утверждал, что у него никогда не было такого поведения, даже когда он ходил в публичный дом. Джентльмен из «Проходя сквозь цветы, ничто не может быть соблазнено». О, нет, нет, нет. Моя мать действительно дала ему горничную! О, Си Чан — горничная моего брата. Это так секретно, и я никогда не замечала, так как я так долго жила в Семье Ляо… Неудивительно, что она так стеснялась, глядя на моего брата… У Мэн Сюаня есть служанка?

Хэ Дангуй раздраженно посмотрел на нее и сказал: «Ты не чувствуешь усталости, когда каждый день упоминаешь его по дюжине раз под разными предлогами?»

Ляо Цин`эр зачерпнула арахис маленькой белой фарфоровой ложкой и прожевала, неопределенно сказав: «Потому что ты не такой прямолинейный. Он тебе нравится, но почему бы тебе не попробовать? Давай отправимся в He’s Family, чтобы найти твоего отца, ладно?

«Тише, молчи. Здесь что-то не так.» Хэ Дангуй подняла руки, чтобы остановить Ляо Цин`эр, слушая его.

Ляо Цин`эр знала, что Хэ Дангуй подслушивала разговоры других «длинными ушами», которыми обычно пользовались пожилые люди. Итак, она остановилась и стала ждать. Через некоторое время Хэ Дангуй снова повернулась пить с задумчивым выражением лица. Ляо Цин`эр нетерпеливо спросила: «Ты что-то слышал?» Увидев, что Хэ Дангуй молчала и ничего не сказала, Ляо Цин`эр скривила губы и сказала: «Ты просто намеренно хочешь сменить тему, не так ли? Теперь, когда вы терпеливы, чтобы задержаться с такими злодеями, как Дун Синьлань и Ло Байцюн. Почему бы не набраться смелости и не встретиться с отцом? Я думаю, что он хороший. Это так здорово, когда он летал по карнизу, как фильм о боевых искусствах!»

Помолчав некоторое время, Хэ Дангуй серьезно сказал: «Цин, насколько я знаю в прошлой жизни, командир Хэ определенно нехорош. Как вы сказали, чтобы описать Цао Хунжуя, командующий Хэ ненормальный. Если вы встретите его, когда вернетесь в столицу, просто считайте его вторым Цао Хунжуем и держитесь от него подальше, насколько это возможно. Помни, не разговаривай с ним и даже не говори, что знаешь меня, понял?

Удивительно спросила Ляо Цин`эр с невероятным выражением лица: «Второй Цао Хунжуй? Ты шутишь, что ли? Он твой отец. Почему ты так его описываешь? Он сделал что-то оскорбительное?»

«Я только слышал и никогда не видел его». Хэ Дангуи слегка сказал: «Только потому, что он мой биологический отец, мне неуместно говорить об этом. Если тебе интересно, просто попроси своего брата осмотреть его. Шпионы из башни Чанъе больше всего любят исследовать чужие секреты, не так ли? Что касается моего статуса дочери наложницы, то на третий день после смерти Хэ Цзиньпэна, отца командира Хэ, командир Хэ угрожал двоюродному брату своего отца, Хэ Цзиньчжоу, патриарху семьи Хэ, и пришел выразить соболезнование. Он заставил Хэ Цзиньчжоу дать ему генеалогическое древо. Потом он изменил мою мать на наложницу Луо, а меня на дочь наложницы. Станет ли он снова добрым и вернет мне его?»

Услышав это, Ляо Цин`эр была очень удивлена ​​и озаботилась другим. Она спросила: «Хе Цзиньпэн? Твой биологический дедушка? Ты зовешь своего отца командиром Хе. Похоже, у вас на него глубокая обида. Твоя мать сказала тебе это?

Хэ Дангуй вздохнул и сказал: «Моя мать — ложка. Она отдала всю свою любовь командиру Хе, когда была с ним. Позже она полностью отказалась от него, и моя бабушка выдала ее замуж за Хэ Фу. Она верила в истину, что следуя за мужчиной, ты выходишь замуж, что бы он ни делал. Каким бы холодным и бессердечным он ни был, она все равно отдавала ему все свое сердце, как бы заботясь о своем брате, чтобы помочь ему со всем справиться. Несмотря на это, Хэ Фу все равно оставил ее. Говорили, что он считал его зятем особняка Луо в столице, держал наложниц и имел детей. Он был таким беззаботным. Моя мать, как дура, не имеет изощренных мыслей и нечленораздельна. Что она могла мне сказать? Некоторые из этих историй были услышаны из разговора между мадам Луо и другими в прошлой жизни, а другие были известны из Башни Уин. На самом деле, У меня нет обиды на людей в Семье Хе. Они просто не имеют значения».

«Башня Уин? Это то место, где вы работали на своего мужа в прошлой жизни? Ой, извини. Никогда не произноси имя семнадцатого сына Семьи Чжу!» Ляо Цин`эр несколько раз сплела руки и сказала: «Каждый раз, когда вы упоминаете его имя, вы мрачнеете! Давай, просто пей! В вине есть правда. Моя сестра, просто скажи мне, кто преемник? Его первый внук?

Хэ Дангуй ударила Ляо Цин`эр кулаком и сказала: «Перестань так говорить. Я никогда не скажу вам, если вы совершите какие-то шокирующие действия, такие как бегство за сюнв (женщинами в императорском гареме) или наложницами наследного принца».

«Я не Ло Байцюн!» Ляо Цин’эр изначально рассердилась на бормотание. Внезапно ее глаза прояснились, и она подошла ближе к Хэ Дангуи. Она сказала: «Скажи мне, когда в прошлый раз Ло Байцюн соблазнил Пэн Ши сильным наркотиком, как далеко они зашли? Вы летали на крышу, чтобы увидеть их? У нее все еще есть девственность, чтобы баллотироваться на сторону Зюнва?

Хэ Дангуй презирал Ляо Цин`эр, пока она жевала кислую сливу. Она сказала: «Какой позор. Будучи аспирантом, путешествующим во времени из будущего, вы не только не читали историю и не имеете представления об истории династии Мин, но и имеете такой вульгарный интерес.

Ляо Цин`эр это не заботило. Она сказала: «В младших классах средней школы я была немного бунтаркой. Из-за того, что мой отец дал мне много денег, я нанял учеников, чтобы они помогали мне делать домашнюю работу. Каждый предмет стоил 2,5 юаня. Ну, мой учебник по истории был еще новым от начала до конца семестра, и я даже не различал Чжэн Чэнгун и Чжэн Хэ. Я всегда думал, что имя Чжэн Хэ было Чэнгун. Позже я узнаю, что у них нет никаких отношений.

Хэ Дангуй наклонила голову и спросила: «Чжэн Хэ? Я смутно слышал это имя. Что он делал?»

Ляо Цин`эр почесала затылок и сказала: «Возможно, генерал, как национальный герой. Он также отправился в Атлантику на корабле. Позже я был первокурсником в старшей школе и обычно прогуливал занятия в кабинет отца, чтобы попросить у него денег. Но та секретарша меня не пустила и сказала, что у отца важная встреча. Итак, я ждал его на диване снаружи. Через некоторое время изнутри раздался странный звук. Мы с этой секретаршей смотрели друг на друга и слушали от начала до конца. В конце концов, дверь была открыта. Вышла женщина со стройной фигурой и увидела меня. Затем она повернулась, чтобы насмехаться над моим отцом, как бы говоря: «Ваша дочь снова пришла за деньгами». Я посмотрел на него из щели и обнаружил, что он носил костюм на верхней части тела и трусы. Вещи со стола валялись на полу. Мы смотрели друг на друга смущенными взглядами. К счастью, лифт открылся, и я сразу оказался на первом этаже. Выйдя, я взял такси до школы. С тех пор я никогда не прогуливал занятия, а позже поступил в колледж и попал в аспирантуру. Но перед тем, как почтить свою мать, я внезапно вернул себе путешествие во времени вместе с душой. Когда моя мать увидит мой труп, как ей будет грустно!»

Хэ Дангуй утешил ее: «С огромными суммами в 50 000 юаней, которые вы сохранили, ваша мать должна иметь комфортную и богатую жизнь, крепкое здоровье и счастье».

«Как это можно назвать огромными суммами денег? Я говорил вам, что 1 юань моего возраста не равен 1 ляну. 1 юань эквивалентен 3 или 4 медным монетам, поэтому 50 000 юаней эквивалентны 400 или 500 лянам серебра. Вы не знаете, что цены на жилье в моей стране так высоки, а моя мама живет в старом доме, который до сих пор оставила бабушка. Я действительно хочу послать ей свои 20 000 лянов серебра, чтобы она могла купить дом…» Ляо Цин`эр показала одинокое выражение лица, которому Хэ Дангуй сочувствовал. Когда Хэ Дангуй собирался утешить ее, Ляо Цин`эр пожала ей руки и с улыбкой сказала: «Скажи что-нибудь радостное. После праздника в прошлом месяце, какую стадию развили Ло Байцюн и Пэн Ши? Я не верю, что ты этого не видел!

Хэ Дангуй искал белую сливу на чашке с вином и слегка улыбался. Она сказала: «Я специально этого не видела. Но проходя мимо этой комнаты в крыле, я какое-то время любовался цветами… — прошипел Ляо Цин`эр, но Хэ Дангуй не обратил на это внимания и продолжил: — Я этого не слышал. Если это так, даже если Пэн Ши не желает жениться на Ло Байцюн, Ло Байцюн будет зависеть от него как от наложницы. Итак, я предполагаю, что, возможно, она просто поцеловала его, что разбудило Пэн Ши. Благодаря этому, иначе Пэн Ши убил бы ее своей личностью. Как законная дочь Особняка Луо, если она станет наложницей своего кузена, каким унизительным будет этот брак! За этим стоит так много любопытных причин, и она не могла вынести даже сплетни семьи Пэн».

«Что насчет твоей мамы?» Ляо Цин`эр и Ляо Чжиюань на самом деле были братом и сестрой, у которых была сильная жажда знаний и исследовательский дух. Затем Ляо Цин`эр погладила ее по подбородку и сказала: «Она законная дочь особняка Ло, а семейная собственность особняка Луо немногим выше, чем у особняка Хэ. Почему она терпела унижение быть наложницей? Развод не имеет большого значения. Просто удалите название родословной и уходите! Почему она превратилась в наложницу? Она не стала Командиром. Он же жена, конечно же, стать его наложницей — это не выбор!

Хэ Дангуй улыбнулся и сказал: «Моя мать бесхитростна и ничего не понимает. Сначала она услышала, что у Командира на улице живет наложница, и он так ее избаловал. Командир Он давал ей все, что она хотела, поэтому мама постоянно плакала и кричала, чтобы попросить мужа передумать. Но она никогда не думала, что они расстанутся. Позже эту наложницу забрали в Семью Хе, и командир Он взял ее, чтобы присесть перед своим тяжелобольным отцом. Он сказал отцу, что наложница раньше была проституткой, что привело к смерти его отца. В то время моя мать тоже подавала его отцу отвар, и ей было предъявлено обвинение в пренебрежении заботой тестя до его смерти без каких-либо причин. Затем она тут же получила лист бумаги о разводе».

Ляо Цин`эр был потрясен и сказал: «Какой он коварный командир! Почему ей было что ему сказать? Просто разводитесь по соглашению!»

Хэ Дангуй сказал: «Вы действительно думаете, что «развод по соглашению» в этом возрасте — это то же самое, что и в вашем возрасте? На самом деле это не так. Между разводом по соглашению и разводом с женами нет большой разницы. Все дело в мужчинах. С древних времен, независимо от того, насколько обиженной была жена в семье своего мужа, она возвращалась в дом своей матери, чтобы жаловаться максимум на несколько дней, и не проявляла инициативы с просьбой о разводе. В их глазах мужья подобны небу и корню. Они не только не могли быть выше неба, но и не могли отрезать свои корни. Так же, как Хэ Фу. Он относился к моей матери с бессердечием, но моя мать все же не могла отправить ему развод по соглашению. Она педантична и труслива, но у мадам Луо из Семьи Луо тоже есть свое мнение, и она очень любит мою мать. Но рассказать маме о «разводах с мужьями» она так и не смогла. В прошлом году я однажды косвенно спросил мадам Луо. Ты знаешь, что она сказала?

«Что она сказала?»

Хэ Дангуй успокоился и сказал: «Она сказала, что причина, по которой они все еще имеют какое-то отношение к Хэ Фу, рассматривается от моего имени, потому что у меня будет отец, когда я выйду замуж в будущем. Если моя мать разведется с ним и будут распространяться те вещи, за которые она дважды выходила замуж и дважды разводилась по соглашению, мой социальный статус также станет ниже. И мне будет труднее выйти замуж. Дети из богатой семьи даже не хотят брать меня в наложницы. Даже если дитя любит мою красоту и хочет ценить меня дома, его родители не осмелятся позволить женщине без хорошего семейного фона запятнать их репутацию и родовой зал».

«Что? Это причина? Твоя мать вышла замуж не за хорошего человека, но разве это имеет к тебе какое-то отношение? Ляо Цин`эр не была убеждена: «Почему они развелись, чтобы обесценить тебя? Кто установил правило? Это отстой».

«Это правда. Никто не мог изменить его с древних времен до наших дней. Женщины подчиняются трем заповедям и четырем добродетелям, а также считают своих мужей проводниками и небесами. Они должны не только подчиняться и помогать ее мужу, но и не быть настолько компетентными, чтобы нанести ущерб величию ее мужа». Хэ Дангуй посмотрела на небо, и в ее черных зрачках отразилась линия цапель, взмывших к небу. Она сказала: «Однажды в прошлой жизни я нарушила это правило, поэтому потерпела неудачу с разбитой головой и кровотечением».

Прикоснувшись к своему подбородку и немного подумав, Ляо Цин`эр внезапно спросила: «Цзэн Юэлянь, твоя мачеха. Я слышал, что она была самой красивой проституткой. Похоже, твое семейное происхождение выше, чем у нее. Как она могла попасть в ворота и родовой чертог Семьи Хе, а также стать женой командира Хе? Отец командира Хэ умер от гнева, но его матери было все равно, и она обычно ходила в оперу в Мин Цзя Фан и смотрела мыльные оперы. Как она могла согласиться, чтобы ее сын женился на этой проститутке?

Хэ Дангуй отвел взгляд от неба и наугад посмотрел на противоположный берег. Когда она бессознательно взглянула на Вэнь Ханя злым взглядом и улыбкой, она подумала, что это удар, и просто повернулась, чтобы посмотреть на деревянную чашку в реке. Он уже перешел к сестрам семьи Цянь. Она сказала: «Я только что подслушала разговор между мадам Луо и мамой Тан. Они двое болтали и ругались от имени Семьи Луо, которой, казалось, не хватало справедливости. Говорили, что мадам Хе ограничена и всегда недолюбливает мою мать. Чтобы отослать мою мать, она предпочла бы, чтобы проститутка вошла в Его Семью. И я слышал, что эта женщина умнее моей матери и обладает прекрасной способностью распрямлять кости. Когда Командир Он впервые забрал ее домой,

«Враг моего врага — мои друзья». Ляо Цин`эр вздохнула и сказала: «Неудивительно, что ты не хочешь возвращаться. Никто не является хорошим в Его Семье. Но ваша личность зависит от командира Хе. Я думаю, тебе лучше вернуться. Я уверен, что он пробудит в себе совесть своей любви к вам, когда увидит вас. Потому что ты действительно похож на него, особенно твой нос и рот. Твои глаза тоже немного похожи на его, и в твоих глазах вспыхивает непостижимый свет. Он узнает в тебе свою дочь, как только увидит. Если ты снова назовешь его папочкой, он будет в настроении возобновить твой статус законной дочери. Тогда вы… Почему он изменил генеалогическое древо, заставив патриарха? Если бы он не любил твою мать, он мог бы просто выгнать ее за дверь. Разве они уже развелись по соглашению?»

Хэ Дангуй объяснил: «Ты не видишь разницы между разводом по соглашению и разводом с женами, Цин. В первом случае женщина может принести приданое, а во втором женщина может продолжать жить в семье мужа, но должна понизить свой статус до наложницы. Итак, моя мать, которая никогда не передумала и надеялась, что муж опомнится… со слезами приняла его развод и понизила статус наложницы. Услышав это, Командор Он так разозлился. Его целью не было запутаться в семье Луо и моей матери. Он не хотел, чтобы моя мать была его наложницей. Он просто хотел, чтобы она ушла во что бы то ни стало, поэтому изменил генеалогическое древо перед десятками гостей, пришедших соболезновать, и унизил ее «наложницей» и «дочерью наложницы». Но это было только начало».

Ляо Цин`эр нахмурилась и спросила: «А? Что он мог сделать хуже? У вашей матери также есть опыт мастера, дедушки Луо, который поддерживает ее. Мог ли командир Хэ не бояться оскорбить семью Луо?

«Семья Луо испытывала глубокую ненависть к семье Хэ сто лет назад. Мой дедушка Луо Дучжун способствовал этому браку с Хэ Цзиньпэном, чтобы разрешить эту враждебность. Хэ Цзиньчжоу, который был патриархом семьи Хэ, также знал это, поэтому в тот день в траурном зале Хэ Цзиньпэна, несмотря на то, что меч был на его шее, он твердо не пересматривал генеалогическое древо изменения законной дочери Ло. От семьи к наложнице, чтобы избежать вражды между двумя семьями». Хэ Дангуй немного помолчал, а затем сказал: «Но моя мать преклонилась перед патриархом Хэ Цзиньчжоу и попросила взять ее в качестве наложницы Ло, чтобы искупить любовь ее мужа».

Ляо Цин`эр широко открыла глаза и сказала: «Давай. Это отстой! Ой, простите.»

«Есть худшее. Мадам Ли, служанка невесты моей матери, рассказала об этом госпоже Луо». Хэ Дангуй усмехнулся и сказал: «Несколько дней спустя командующий Хэ и его новая жена вошли в брачный чертог, и они не просили личных служанок служить. Вместо этого они попросили мою мать подержать тарелку со счастливым безменом, чтобы поднять фату невесты и дать им предметы, которые им нужны во время флирта. Моя мать унизила себя, чтобы служить им и наблюдать весь процесс их брачной ночи».