Глава 238: Красивая девушка за рокарием

— Для другого мира? Чжу Цюань и Ци Чуань не поняли: «Что это?» Хэ Дангуи был потрясен. Ци Сюаньюй был довольно умным мистическим мошенником. Она не могла поверить, что он раскрыл ее самый большой секрет. Что ей делать? Сожгут ли они ее огнем, как средневековую ведьму, о которой говорила Цин’эр?

Спасибо, читатели!

Ци Сюаньюй объяснил: «Это произошло потому, что записи гексаграмм в 64 гексаграммах И Цзин были очень расплывчатыми. Милорд, поскольку вы изучали Книгу Перемен, вы знаете, что есть много возможных объяснений этому лаконичному классическому китайскому языку. Так что даже я не могу дать точного ответа. Однако я абсолютно уверен, что синяя звезда-шип не является природной звездой, и ее должен конденсировать даосский священник. Поскольку он мог использовать «Запретную магию связывания души на 3 жизни», он должен обладать сверхъестественной силой.

Голос Ци Чуаня был полон замешательства: «Кто может призвать звезду? Как может быть такой человек в мире? Брат, ты говоришь о бессмертном на небесах?

«До сих пор неизвестно, находится ли бессмертный на небесах, — сказал Ци Сюаньюй, — однако, если я возьмусь за руки с моим отцом, дедом и прадедом, мы также сможем начать «Запретную магию связывания души на 3 жизни». ‘ от даосов. Но для этого потребуется много жертв. Каждый из нас проживет на 7 лет меньше».

Ци Чуань наивно сказал: «Брат, наши дедушка и прадедушка умерли много лет назад. Как они могут вам помочь?»

Ци Сюаньюй недовольно упрекнул: «Я просто провожу аналогию. Нельзя быть таким грубым со старшими. Вот почему я сказал, что человек, пославший терновую звезду, должен быть очень могущественным. Он, наверное, намного сильнее моего отца. Как вы знаете, милорд, причина, по которой запретная магия так называется, заключается в том, что только бессмертные могут делать такие вещи, а смертные не могут. Если смертные сделают это необычным образом, им придется заплатить соответствующую цену. Я думаю, что фрагменты души в терновой звезде, вероятно, являются платой за то, что они отправили эту штуку.

Чжу Цюань задумался и сказал: «Хотя в мире много людей, пристрастившихся к даосизму, мало кто действительно его понимает. Ваш отец один, и мистер Бай один. Кроме того, самое большее, есть Мэн Си, Владыка Ци Ян. Есть ли человек, который намного лучше их в другом мире, который вы призвали, и может совершить такое изменение? Очень желательно, чтобы в том мире был такой мастер».

Ци Сюаньюй, казалось, улыбнулся и сказал: «Вам не нужно искать в другом месте. Я думаю, что если даосский мудрец готов заплатить цену смерти, он может сделать это. Тогда даосский мудрец должен быть самым блестящим человеком в окружении моего Господа».

Чжу Цюань покачал головой и отверг: Баю не о чем беспокоиться. Он никогда не вызовет запрещенную магию. Когда он упомянул мне о запретной магии, он однажды сказал, что самое важное правило секты Дагомэнь — навсегда запретить использование запретной магии. Как только кто-то воспользуется запретной магией, он будет изгнан из секты и навсегда впадет в реинкарнацию».

Ци Сюаньюй рассмеялся и сказал: «Я просто провожу аналогию. Ведь мастер – это человек другого времени и пространства, который не имеет к нам никакого отношения. Это просто план пещеры в Горькой бамбуковой роще… Это та же структура, что и флигель во дворе Тин Чжу?»

Чжу Цюань сказал: «Да. Я заметил это года 3 назад. Сначала я подумал, что эту пещеру вырезал искусный мастер с цельным камнем. Но когда я посмотрел на это снова, я подумал, что это невозможно. Не говоря уже об особняке Ло, даже если бы император созвал всех каменщиков мира, они не смогли бы построить такую ​​изысканную и реалистичную пещеру за 10 лет. Может быть, это просто совпадение. По твоим словам, Сюаньюй, метеорит упал в Рощу горького бамбука в особняке Луо и превратился в груду пещер, и структура была такой же, как у дома во дворе Тин Чжу. Что это значит?»

Хэ Дангуй нервно слушал ответ Ци Сюаньюя. Это был первый раз, когда она сильно боялась этого человека. Откуда он мог знать так много? Он имел в виду, что метеорит принес ее душу в этот мир?

Ци Чуань внезапно сказал: «Эй, я чувствую запах дурмана дурмана. Это эксклюзивный запах сестры Цинъи!»

Слова Ци Чуаня удивили людей внутри и снаружи двора Ци Лу. Хэ Дангуи очень испугалась, и ее сердце забилось очень быстро.

Чжу Цюань резко спросил: «Где это? Откуда этот запах?»

Хэ Дангуй была очень взволнована, но она услышала, как Ци Чуань радостно сказал: «Это на этой тарелке торта из ледяной кожицы с мармеладом. Думаю, тонкие руки сестры Цинъи, должно быть, схватили эту тарелку.

Глаза Хэ Дангуи расширились. Вчера она взяла с окна тарелку торта с мармеладом. Она увидела, что это жареная пища, и избегала есть зерновые. Итак, она вернула его Чан И и велела ей дать себе миску пшенного отвара. Нос Ци Чуаня был таким чувствительным. На самом деле, она не была в восторге от благовоний. Она долго не добавляла его после того, как у нее закончился Аромат Беззаботности в шкатулке для благовоний с золотым замком. Сама она запаха не чувствовала. Кроме того, она просто схватила тарелку. Нос Ци Чуаня был таким же чувствительным, как нос собаки.

Ци Сюаньюй продолжил разговор и продолжил вспоминать: «Через 2 дня, после проведения религиозного ритуала в Роще Горького Бамбука, я проходил мимо скалистого сада Особняка Луо. Я услышал тихий плач девушки за альпинарием. Было жалко, поэтому я поднялся, чтобы проверить ситуацию. Я увидел девушку в бело-розовом платье, которая сидела на корточках в травинке, положив голову на колени, и очень грустно плакала. Посмотрев на нее внимательно, я обнаружил, что ее одежда была не только мокрой, но и покрытой грязью. Думаю, над ней издевались, поэтому она плакала. Тогда я подошел и спросил, что я могу для нее сделать».

Над девушкой в ​​бело-розовом платье издевались? Он Дангуи слушал прошедшее событие и чувствовал себя немного знакомым. В ее прошлой жизни, когда она только что пришла в Особняк Луо, почти вся ее одежда, сделанная вышивальщицами в Западном боковом дворе, была розовой и белой. Ло Байшао и другие всегда издевались над ней. Пока ее обижали, она пряталась за камнем и плакала. Но разница была в том, что в ее прошлой жизни, когда она плакала, никто никогда не подходил и не спрашивал: «Что я могу для тебя сделать?»

«Девушка услышала мой вопрос, но не подняла глаз. Вместо этого она спряталась в более густой траве, — сказала Ци Сюаньюй с улыбкой, — я думаю, она думала, что смущена и уродлива, поэтому она не хотела видеть незнакомцев. Тогда я утешил ее и сказал, что не смеюсь над ней. Меня просто привлек ее крик, и я пытался избавить ее от боли. Я спросил ее, что случилось, и она ответила, что случайно подвернула ногу, поэтому плакала. Я сказал ей, что я врач и умею лечить травмы стопы. Я попросил показать ее травмы стопы».

Рука Хэ Дангуи неосознанно погладила ее правую лодыжку. Когда она выбралась из гроба даосского храма, самой болезненной частью ее тела была лодыжка. Полмесяца лечила иглоукалыванием.

Голос Ци Сюаньюй был спокоен, как музыка, которую играет Гуцинь. Он медленно сказал, вспоминая те неизвестные прошлые события: «Когда девушка увидела, что я приближаюсь, она тут же в панике свернулась клубочком и остановила меня от приближения. Она сказала, что упала в воду и потеряла туфли. Она сказала мне уйти и оставить ее в покое. Я думал, что она такая же милая, как цыпочка, поэтому я не мог не подшучивать над ней. Я сказал, что как благородный гость особняка Луо я был богатым ребенком с большим состоянием. Если бы она захотела, я мог бы взять ее в качестве личной горничной. У нее не было обуви, поэтому мне было удобно лечить ее травму стопы».

— Цыпленок? Ци Чуань закричал: «Как ты смеешь говорить, что сестра Цинъи похожа на цыпочку? Я собираюсь ударить тебя!»

Ци Сюаньюй спросил: «Я сказал, что девушка Хэ Дангуй? Нет.»

«Кто эта девушка?» — спросил Чжу Цюань.

— Да, она — Хэ Дангуй, — признала Ци Сюаньюй, — в то время, выслушав мои слова, она не только не подняла головы, чтобы поблагодарить меня, но и еще сильнее сжалась. Она пробормотала, что она третья мисс особняка Луо, а не служанка, и не может уйти с другими. Я слышал, что она была юной мисс, поэтому мне стало неинтересно подшучивать над ней. Я спросил ее, действительно ли ей не нужна моя помощь. Она не ответила, поэтому я повернулся и ушел. Когда я отошел далеко от рокария, снова раздался отчаянно-грустный крик. Я не мог не вернуться и не спросить ее, насколько велики ее ноги. Она сказала мне, что ее ступни были около 2,9 дюйма, поэтому я вылетел из особняка Луо, чтобы найти ателье по пошиву одежды. Я купила пару вышитых туфель, комплект платьев и шпильки. Потом я вернулся в рокарий, поставил эти вещи недалеко от нее и ушел. Отойдя далеко, я услышал тихий голос благодарности, доносящийся из-за альпинария, и голос переодевания. Потом я ушел оттуда».

Ци Чуань был удивлен и сказал: «Девушка, о которой вы говорите, действительно сестра Цинъи? Как она могла так плакать в детстве? Я не верю!

Ци Сюаньюй сказал: «Позже я дважды проходил мимо скалы. Я обошла спину, но там никого не было. В другой раз я увидел служанок особняка Луо с белыми бумажными цветами в волосах. Когда я спросил их, что случилось, они ответили, что Третья мисс умерла от внезапной болезни, а похороны состоялись в особняке Луо. В то время я немного узнал о ее жизни. Она была заброшенной мисс в особняке Луо. Она всего полгода жила в особняке Луо, а потом умерла. Я не мог не вздохнуть. Хотя у нее было красивое лицо, ее судьба сложилась плохо».

«Что? Сестра Цинъи мертва? Ци Чуань удивленно спросил: «Кто теперь сестра Цинъи в особняке Ло?»

Во дворе разливался чай. Через некоторое время Ци Сюаньюй снова сказал: «Тогда меня это не заботило. Я вышел из Особняка Луо, чтобы выполнить некоторые поручения, переданные Милордом. Через 10 дней я вернулся в Особняк Луо, чтобы отдохнуть. Внезапно ко мне подошла служанка и сказала, что мадам Луо хочет меня видеть. Так как я жил и ел бесплатно в Особняке Луо, я должен быть на связи в любое время. Я не знал, пока не встретил мадам Луо, что она хочет, чтобы я проанализировал восемь символов гороскопа человека. Я взял газету и прочитал ее. Потом я обнаружил, что это были хорошие восемь символов. Объяснение значения различных диаграмм в «И Цзин» показало: «Когда невзгоды достигают своего пика, они превращаются в процветание и никогда не останавливаются». Это значит, что хорошие вещи произойдут позже, и чем позже, тем лучше. Я был немного удивлен, что хотя статус Luo’s Mansion не был низким, ни у кого не должно быть такой хорошей восьмерки персонажей. Итак, я спросил мадам Луо, что она хочет знать о восьми персонажах. Она сказала мне, что одна из ее внучек неожиданно умерла 10 дней назад, но семье Луо было неудобно проводить ее похороны. Итак, ее внучку отправили в храм Шуй Шан за городом. Но бидди вдруг сообщила, что ее внучка снова жива. Кроме того, ее внучка еще смутно помнила, что проснулась после приема лекарства, данного старым бессмертным. но семье Луо было неудобно заниматься ее похоронами. Итак, ее внучку отправили в храм Шуй Шан за городом. Но бидди вдруг сообщила, что ее внучка снова жива. Кроме того, ее внучка еще смутно помнила, что проснулась после приема лекарства, данного старым бессмертным. но семье Луо было неудобно заниматься ее похоронами. Итак, ее внучку отправили в храм Шуй Шан за городом. Но бидди вдруг сообщила, что ее внучка снова жива. Кроме того, ее внучка еще смутно помнила, что проснулась после приема лекарства, данного старым бессмертным.

Чжу Цюань задумался и сказал: «Сюаньюй, я идеально подхожу ей по дате рождения и восьми знакам гороскопа. Хороший брак приходит по судьбе, не так ли?

Ци Сюаньюй уклончиво продолжил: «Мадам Луо сказала, что после того, как ее внучка снова ожила, еще один ребенок в семье серьезно заболел. Она подумала, что произошло что-то странное, поэтому она дала мне посмотреть, являются ли восемь персонажей Хэ Дангуи злыми».

«Зло?» Ци Чуань выпалил: «Эта старуха сошла с ума? Сестра Цинъи похожа на фею. Она завидует сестре Цинъи? Как она могла такое сказать?