Глава 277: Теневые стены на седьмом этапе.

Хэ Дангуй подбежал к выпуклому предмету на земле и поднял его. С помощью света неба она обнаружила, что это восьмигранный кедровый ящик. Коробка была размером с веер из листьев рогоза со словами, написанными на крышке. В то время оно было тусклым и неясным. Хэ Дангуй почувствовала беспокойство, поэтому она зажгла Хо Чжэ Цзы (плотный рулон грубой бумаги, хранящийся в герметичной коробке, которую можно было носить с собой и легко разжечь, как только она снова оказалась на воздухе).

Спасибо, читатели!

Не прошло много времени, как небо стало ярким. Серое небо на рассвете постепенно наполнялось солнечным светом. Теперь Хэ Дангуй мог видеть черный коридор, в котором она находилась. Левая и правая стены отражали даже тени людей. При осмотре она обнаружила, что тени были похожи на придворных дам и евнухов. Сначала она была настороже, но затем ее бдительность сменилась замешательством. Эти тени были просто цветными отражениями на белых стенах, далекими от реальных людей. Кроме того, они двигались со слабыми голосами от стен.

Эта сцена была похожа на «телевидение» или «экран», описанные Цин’эр. Это было очень по-хэ Дангуй, поэтому она осторожно взяла кедровую коробку в руки и пошла по коридору. На стенах было много движущихся теней, и они пробудили любопытство Хэ Дангуи. Хотя голос людей в стене был далеко, ее уши были достаточно хороши, чтобы уловить даже самый слабый звук.

Ее удивили тени на левой стене, которая выглядела как Императорский дворец в ее прошлой жизни. Она притворилась маленьким евнухом и последовала за Чжу Цюань во дворец, чтобы убедиться, что это все дворцы для незамужних принцесс. Когда она спустилась дальше, послышался пронзительный голос евнуха: «Бесстыдная принцесса. Если бы я был на ее месте, я бы уже покончил жизнь самоубийством. Но она по-прежнему поет во дворе. Ее писклявый голос достаточно ужасен, не говоря уже об ее обожженном лице!

Затем Хэ Дангуй пошел дальше и увидел, что во дворе девочка-подросток в бамбуковой шляпе поет, вытирая слезы. Через некоторое время внезапно появился молодой человек, и он, похоже, был юным Ци Сюаньюем. Девушка должна быть Десятой Принцессой.

«Десятая принцесса, — улыбнулась Ци Сюаньюй и подошла к девушке, — ты ищешь меня?»

«Вы здесь!» Девушка удивленно встала: «Ты сказал, что как только я спою, ты спустишься с неба, чтобы увидеть меня. Мой ангел, ты не солгал мне!

Ангел? Хэ Дангуи пренебрежительно фыркнул. Этот человек был просто лжецом. Он даже начал дурачить маленькую девочку, когда был так молод.

Ци Сюаньюй достал из рукава латунное зеркальце с ромбами и с улыбкой протянул его девушке: «Это для тебя. Попробуй это.»

Девушка тут же закричала: «Что ты имеешь в виду?»

Ци Сюаньюй достал сложенный из бумаги белый предмет и сказал: «Это драгоценный материал, который я просил у других бессмертных. Позвольте мне надеть его для вас». Независимо от того, согласилась девушка или нет, он схватил ее, чтобы снять с нее бамбуковую шляпу. Не обращая внимания на ее увертки и крик, он взял ее за щеки и осторожно вытер ее слезы. Затем он мягко сказал: «Тебе не нужно стыдиться. Это не твоя вина, что ты такой. Кроме того, у меня есть третий глаз. Я вижу твой истинный облик. Ты красивый.»

До сих пор девушка возвращалась к Хэ Дангуи, что вызывало у нее еще большее любопытство по поводу того, насколько сильно пострадало лицо девушки. Насколько ей было известно, если у выживших в пожаре обгорели лица, то в большинстве случаев пострадали и самые хрупкие глаза. Девушка была слепой?

Ци Сюаньюй начал свою официальную карьеру в возрасте 14 лет. Он завоевал доверие императора благодаря гаданию, когда впервые попал в Императорский дворец. С многообещающим будущим он мог иметь любую красавицу. Почему он должен быть таким покладистым с изуродованной принцессой? Он был другом Чжу Цюаня, поэтому не мог быть доброжелательным человеком. Было ли это из-за небольшого сочувствия, что он отважился войти в резиденцию принцессы и поиграть с маленькой девочкой?

Хэ Дангуй несколько раз обошел тень, желая взглянуть на лицо девушки под другим углом, но эти тени были плоскими, поэтому она вообще не могла видеть лицо девушки. Когда она была разочарована, вид на стену спонтанно изменился. На нем были видны спина Ци Сюаньюя и лицо девушки.

Лицо Хэ Дангуи было близко к стене. В результате, когда лицо девушки внезапно появилось на стене, оно почти коснулось носа Хэ Дангуи. Она была шокирована криком и отступила назад. Лицо девушки было густо покрыто десятками старых шрамов разной глубины. Это было слишком ужасно, чтобы смотреть на это… Ее лицо было обожжено огнем? Нет! его порезали ножом! Кто посмел обидеть дочь Чжу Юаньчжана!

Хэ Дангуй прислонился к стене справа и глубоко вздохнул. Как раз в тот момент, когда она хотела проверить, насколько девушка похожа на нее, из стены позади нее донесся леденящий кровь звук. Это был голос Чжу Цюань.

«Мы действительно должны убить ее? Я… я не могу этого сделать.

Другой голос ответил: «Она просматривала переписку между тобой и Чжу Юньвэнь. Кроме того, она знает о ваших колебаниях между Чжу Юньвэнь и Чжу Ди в те годы. Кроме того, она выдвинула идею о том, что вы притворились, что вас похитил Чжу Ди, чтобы вы могли послать свои войска к Чжу Ди. Как только она предаст вас, вы будете бессильны! Ты хочешь подвергнуть себя риску, несмотря на свою мечту об императоре? Голос был низким и хриплым, с неудобным ретрофлексным согласным.

«Однако, наложница, он верен моему лорду. За последние десять лет она не проявляла непослушания. Более того, она беременна от Господа». Это был голос Мин Юэ. Когда Хэ Дангуй медленно обернулась, она действительно увидела Чжу Цюань! Человек в черном рядом с Чжу Цюань носил прозрачную ледяную маску. Маска была плотно прижата к его лицу и деформировала его лицо, так что она вообще не могла видеть его настоящий вид.

Мин Юэ присела на корточки в углу комнаты, управляя цветными шариками. Хэ Дангуй знал, что это бусины разведки из Башни Уин. Цвет и размер бусин представляли категорию и важность интеллекта. Самый низкий уровень был желтым; самый высокий уровень был фиолетовым. Хэ Дангуй также участвовал в работе по концентрации и распространению разведданных. Мин Юэ потирал в руке шарик и сказал: «Поскольку женщина беременна, она подобна дереву, укореняющемуся здесь. Как она могла предать моего Господа? Мистер Гао, вы сказали, что наложница изменяет милорду, но у вас нет никаких доказательств. Я думаю, вы просто сеете».

Человек в черном рассмеялся и сказал: «Раб смеет говорить со мной? Господи, у тебя здесь нет никаких правил, а?

Чжу Цюань фыркнул и снял апельсин с мини-цитрусового дерева на чемодане: «Помимо бронирования номера в гостинице Юэлай, у нее есть какие-либо другие необычные поступки? Вы видели, что с ней тайно встречался какой-то мужчина?

Хэ Дангуй смотрел на этого Чжу Цюаня на стене. Мин Юэ упомянула, что беременна ребенком. Тогда этот сценарий был за полгода до того, как ее убили. Этот Чжу Цюань был очень молод, и он был на 20 лет моложе, чем тот, что был в У Сян Гэ. Это доказывало, что все, что происходило в У Сян Гэ, было подделкой!

Человек в черном рассмеялся ужасным звуком и высокомерно сказал: «Она твоя наложница. Она должна была вышивать в своей комнате. Что она будет делать в комнате гостиницы, переодевшись? Я знал, что должен был поймать их с поличным. Причина, по которой я этого не сделал, в том, что я хотел позаботиться о твоей репутации. Господи, ты должен доверять мне. У меня нет обиды на нее. Зачем мне ловить ее?

Хэ Дангуи нахмурился. У нее было смутное воспоминание о том, как она сбежала, когда была беременна, но это было для…

Чжу Цюань поднял руку и сказал Мин Юэ, который смотрел и слушал в углу: «Я хочу выпить чаю и поиграть в го с мистером Сун. Иди во двор Цзю Лан и приготовь их». Мин Юэ неохотно ушел, бормоча себе в рот: Песня умерла много лет назад. Что не так с моим Господом?»

Хэ Дангуй знал, что мистер Сун был Сун Ю, лучшим чайным мастером в мире, известным как «Старший Лу Юй». Когда Чжу Цюань направлялся в Данин после того, как ему было присвоено звание лорда Нина, он привел с собой Сун Ю, который не мог ходить из-за наказания, удаления коленных чашечек. После их прибытия Чжу Цюань поместил его во дворе Цзю Лань особняка лорда Нина. Всякий раз, когда он был свободен, он пил чай и играл в Го с Сон Ю. Сун Ю был учителем чайного искусства Хэ Дангуи. Он обучал ее два года и умер от болезни на 3-м году периода Цзяньвэнь.

После его смерти Чжу Цюань был печален и сожалел, вздыхая, что потерял доверенное лицо. Хотя Хэ Дангуй готовил для него чай, Чжу Цюань все равно жаловался, что никогда больше не попробует чай Облака. Хэ Дангуй слышал, что Чжу Цюань часто ходил во двор Цзю Лан, чтобы вспомнить прошлое с Сун Ю и поиграть в го в одиночку. Она была очень недовольна, поэтому днем ​​и ночью практиковала чайное искусство и навыки го, и, наконец, смогла сравниться с Сон Ю.

Однако Сун Ю был монахом-аскетом и ко всему относился небрежно. Его навыки го и чайное искусство содержали досуг без желания, в отличие от Хэ Дангуи. Хотя Хэ Дангуй догнал навыки Сун Ю, она слишком стремилась к победе и была далека от понимания Сун Ю. Эти комментарии о себе были сделаны в этой жизни после того, как она повторно изучила чайное искусство и навыки Го. Она была ослеплена своими превосходными навыками в прошлой жизни.

Цинь, Го, Каллиграфия, Живопись, Поэзия, Вино, Чай и Цветы были изящными объектами. Однако, как только они станут инструментами для завоевания благосклонности других, не будет никакой разницы между ними и вульгарными уловками. Каким бы хорошим ни был игрок в го, он или она будет не более чем камнем го на чужой доске го, и его или ее жизнь и смерть не находятся под его или ее собственным контролем. Хэ Дангуй посмотрел на тень на стене и саркастически улыбнулся. Чжу Цюань не мог сделать это с ней? Но когда он, наконец, убил ее, он не проявил никакой пощады.

После того, как Мин Юэ ушел, Чжу Цюань повернулся к человеку в черном: «Давайте пропустим эту тему. Если она действительно предаст меня или изменит мне, я не пощажу ее. Гао Шэньцзюнь, что вы получили от морского путешествия? Доступны ли войска Фан Ци?»

«Почему мы должны проходить это? Я здесь для этого! Почему бы тебе не разобраться с этим?» Человек в черном холодно фыркнул: «Господи, не погрузись в любовь и забудь нашу гордость монголов и позор нашего побежденного народа. Что важнее, надоедливая женщина или ваше великое дело?»