Глава 344: Удовольствие было горьким

Увидев, что Дуань Сяолоу приближается издалека, Сюэ Сяо быстро остановил Сун Фэя, который хотел ворваться в комнату, и тихим голосом упрекнул: «Маркиз тоже здесь. Как ты выглядишь сейчас? Повернув голову и закричав в комнату Ляо Чжиюаня: «Мастер Ляо! Мастер Дуан считает, что мы слишком шумные. Хватит значит хватит. Я приготовлю для тебя еду и напитки внизу, хорошо?

Спасибо, читатели!

Однако после жутких криков девушки в комнате Ляо Чжиюаня она замолчала, что заставило Сюэ Сяо всерьез усомниться в том, что Ляо Чжиюань жестоким способом убил развратную девушку. Увы, красивая девушка с сожалением умерла, подумал он.

Глядя на Сюэ Сяо, прижатую обнаженной Сун Фэй к стене, Дуань Сяолоу подошел и подозрительно спросил: «Что ты делаешь? Кто кричал только что? Была ли та девушка, которая пришла искать лошадь?

Сюэ Сяо остановил Сун Фэя от волнения, повернул голову к Дуань Сяолоу и с улыбкой объяснил: «Мы здесь, чтобы расслабиться. Девочки добровольные, и им нравилось громко кричать, счастливы они или несчастны. Обещаю, их никто не линчевал». Говоря это, он поднял три пальца, словно ругаясь.

Дуань Сяолоу уловил ключевые слова и поднял бровь: «Девочки? Сюэ Сяо, ты имеешь в виду, что есть еще девушки, кроме той, что ищет лошадь? Где ты достал их?» Дуань Сяолоу подумал, что это было более подозрительно после размышлений. Он взглянул на две двери слева и справа, а потом подумал о девушке на заднем дворе тогда. Он покачал головой и сказал: «Девушка, ищущая лошадь, выглядела сдержанной. Я не верю, что она вызвалась играть с тобой в игру. Я хочу услышать это от нее лично».

Сюэ Сяо смущенно улыбнулась: «Они все заняты. Вы можете немного подождать, спуститься вниз, выпить чашку чая и отдохнуть. Я попрошу их поговорить с тобой после того, как одену их».

Дуань Сяолоу знал, что Сюэ Сяо намеренно искажает его слова. Он ненавидел такие распутные игры ради развлечения. Поэтому он холодно фыркнул и ушел, махая рукавами. Независимо от того, хотела девушка в комнате или нет, сейчас могло пройти четыре часа, и было слишком поздно их спасать. Все было напрасно.

Кроме того, он уже давно не обращал внимания на эти вещи, потому что кто-то однажды сказал ему, что на свете много девушек, страдающих от лишений. У них разные судьбы, и никто не может быть застрахован от этого. Он также не мог спасти их всех. Спасение означало надежду, но «надежда» была самой экстравагантной и роскошной вещью для многих девушек, вынужденных ее принять. Поддерживать жизнь с «надеждой» иногда может быть хуже, чем до спасения. Она лишь жила немного лучше, чем раньше, но один из лучших мужчин, которых она когда-либо встречала, сказал ей, что «завтра будет лучше».

Где было лучше завтра? День за днем, надеясь, что хороший день, о котором он говорил, придет к ней, она всегда открывала глаза с надеждой, но закрывала с разочарованием. Дни летели как вода, пока однажды она вдруг не осознала, что прошло почти три года с тех пор, как она надеялась, что «завтра будет лучше», но она все еще была горничной, чистившей пруд с лотосами в особняке Дуана. Было ли еще лучшее завтра?

Эти слова сильно ударили в сердце Дуань Сяолоу. Он вздохнул и пошел в другой конец коридора. Казалось, он услышал крик той девушки и сказал себе, что дело произошло раньше, чем он мог этого ожидать. Теперь уже не было возможности спасти ситуацию, а спасать ее было уже поздно.

Он не был в полном неведении. Он увидел, что Цзян И оглушил девушку, и Ду Яо увел ее. Он точно знал, что будет с бессознательной девушкой, которую выведут на второй этаж. Он не был дураком. Однако он лишь намеренно делал вид, что ничего не знает, с глухими ушами и слепыми глазами. Он прожил два месяца, ничего не слыша, не видя и не думая, и чувствовал себя хорошо. Он был очень счастлив, что сможет так жить в будущем.

Однако, сделав еще два шага, он все же услышал всхлип девушки. Он остановился и подумал о спокойных и мрачных глазах девушки, которую он видел во дворе.

Дуань Сяолоу остановился и обернулся. К удивлению Сюэ Сяо, он подошел к дверям двух гостевых комнат, где страдали девушки. Он постучал в комнату, где плакала девочка, и низким голосом спросил: «Кто там? Ответьте мне! Кто плачет?»

Девушка перестала плакать и застонала от удовольствия. Любой мог услышать, что она была счастлива, а не страдала. Звук продолжался некоторое время, а затем девушка застонала чистым звуком, как лебеди: «Кузен Чжиюань, обними меня!» В комнате снова стало тихо, остался только чей-то низкий голос с иногда глубоким всхлипом, трудно сказать, грустный он или счастливый.

Трое мужчин в проходе услышали звук. Сун Фэй немного разозлился и оттолкнул Сюэ Сяо, которая давила на него. Не оглядываясь, он ходил босиком и искал одежду. Сюэ Сяо посмотрел на спину разгневанного Сун Фэя, подбоченившись, усмехнулся и тихо сказал сам себе: «Он ревнует? Почему мужчина должен ревновать, даже если он не знает имени девушки и не хочет на ней жениться?»

Сюэ Сяо улыбнулась и объяснила Дуань Сяолоу: «Раньше девушка была готова заниматься с Сун Фэем, но теперь бросилась на Мастера Ляо».

И Ляо Чжиюань, который играл с девушкой в ​​комнате, наконец сказал пьяным голосом через дверь: «Сяолоу, это моя жена, у которой не было свадьбы. Она четвертая сестра Гуань Юнь, Гуань Чжань, и ее прозвище — Цю Си. Сиси, поздоровайся с моим братом. Девушка закричала, как будто ее ущипнули. Затем Ляо Чжиюань продолжил: «Я не скуп. Заметив, что в эти дни братья усердно работают на службе, я привела сюда свою любимую кузину, чтобы она служила мне и нашим братьям, в частности». С тихим смехом он сказал девушке на ухо: «Сиси, какой мужчина тебе нравится? Я найду его для тебя».

Внутри и снаружи комнаты воцарилась тишина. И тогда девочка громко заплакала от боли и сожаления, будто потеряла родителей. Ляо Чжиюань снова закричал: «Как насчет этого? Сяолоу, почему бы тебе не повеселиться? Это веселее и полезнее, чем пить вино. Вы получите от этого удовольствие как психологически, так и физически. Сюэ Сяо, когда выйдет женщина Ду Яо? Скажи ему, что он будет главнокомандующим, если она удовлетворит маркиза. При этом девушка задыхаясь плакала.

За пределами комнаты по-прежнему стояла тишина. Сюэ Сяо также чувствовал, что Ляо Чжиюань зашел слишком далеко, но основной причиной была похоть его и Сун Фэя. Казалось, они заставили порядочную девушку заниматься проституцией.

Двоюродной сестре Ляо Чжиюаня он тайно дал афродизиак, из-за чего она стала распутной женщиной и забыла, что она девушка из респектабельной семьи. Он не сказал правду, чтобы поддразнить ее. Может быть, девушка и сама думала, что она распутная от природы. Из-за этого недоразумения Сун Фэй полюбила сдержанную девушку, которая была страстной в своем сердце. Но Ляо Чжиюань намеренно оскорбил ее словами из-за ее распутной привычки. В конце концов, узнав, что девушка была вместе с Ляо Чжиюанем, Сун Фэй в гневе убежал.

Это было радостно, но в конце концов все они впали в депрессию, включая Сун Фэя, Ляо Чжиюаня, двоюродного брата Ляо Чжиюаня и даже его самого. Думая об этом, Сюэ Сяо смутилась и совсем не хотела веселиться. «Я должен идти на горную виллу Мокко по долгу службы». Сказав это, он расправил крылья, отпрыгнул от окна транца и устремился к небу.

— Он так быстро ушел! Ляо Чжиюань в комнате скучно пожаловался: «Я хотел бы поблагодарить брата Орла за его доброту. Я не ожидал, что получу удовольствие в такой пустой гостинице в пригороде. Здесь интереснее, чем в борделе. В следующий раз пусть братья повеселятся здесь вместе. Иначе окружающие могут подумать, что половина имперской гвардии — евнухи, ха-ха!»

«Удовольствие горько». Дуань Сяолоу наконец заговорил глухим голосом из-за долгого молчания. И он продолжал терпеть дискомфорт: «Удовольствие, в конце концов, горько. Я пробовал, но это было бесполезно. Вы получите много боли позже. Вы должны терпеть боль, которую вы намерены от нее избавиться, и она будет накапливаться. Он вернется к вам, даже если вы вложите его в других. Чжиюань, не делай этого снова. Я вижу, что девушка невольна, так что отпусти ее и больше не беспокой».

В комнате не было ответа, но периодически плакали. Девушка тихо закричала: «Я не знаю, как я стала такой. Дорогой кузен, умоляю вас отпустить меня домой.

Дуань Сяолоу обернулся и постучал в другую дверь. Он долго стучал, но никто не ответил. Он нахмурился и спросил: «Ду Яо, это ты внутри? Эта девушка все еще там? Отпусти ее, и я отведу ее домой». После разговора он сильно забарабанил в дверь.

Через некоторое время Ду Яо ответил низким голосом, как будто он лежал на спине или на животе: «Мастер Дуань, перестаньте стучать. Не мешайте девушке. Она спит. Она незнакома с вами и боится вас видеть, но она знакома со мной. Когда она проснется, я отправлю ее домой и не причиню ей вреда. Я обещаю.»

Дуань Сяолоу дважды постучал в дверь, прежде чем остановиться, и вздохнул: «Ду Яо, не делай этого снова. В противном случае вы заплатите за это». Он немного сожалел, что притворился, что ничего не видит, когда Ду Яо держал девушку наверху.

Подумав, что мужское любопытство погубило хорошую девушку, Дуань Сяолоу покачал головой и спустился вниз, время от времени кашляя. Во рту была кровавая сладость, как будто он по кому-то скучал. Он не мог не попробовать его, потому что только кровь могла успокоить взбудораженное сердце, как будто в нем иногда мелькала какая-то утраченная красота.

Гао Цзюэ открыл парадную дверь гостиницы и вошел. Он удивленно пробормотал: «Почему лошадь Хэ Дангуя была привязана у дверей этой гостиницы?»