Глава 375: Она внезапно стала немой.

Хэ Дангуй шевельнула губами, но она не могла нормально говорить: «Ах… Ох…» Это были отдельные слоги, которые произносили те, кто рожден быть немым, и они не могли передать никакого сообщения. Она была потрясена и посмотрела на Лу Цзянбэя в поисках помощи. Он совсем не был похож на злодея, но почему он сделал это с ней? Он как-то связан с ее молчанием?

Спасибо, читатели!

Однако Лу Цзянбэй тоже был потрясен и убрал руки с ее тела. Он обнял ее за плечи правой рукой и сжал левой рукой ее челюсть с соответствующей силой, чтобы намекнуть ей, чтобы она открыла рот. Хэ Дангуй послушно сделал это, а затем нахмурился и заглянул ей в горло, но внутри не было ни покраснения, ни отеков, ни ран. Почему она не могла говорить? Он спросил: «У тебя что-то странное в горле? Больно? Есть ли что-то, что мешает этому?»

Со слезами на глазах она покачала головой. Она не знала, что была немой, пока не попыталась заговорить. За исключением того, что она не могла говорить, ее тело совсем не чувствовало дискомфорта. Только ее правая лодыжка и левая рука чувствовали острые боли. Должно быть, потому, что она упала с городской стены. Раньше она обращала все свое внимание на движения рук Лу Цзянбэя, поэтому не заметила, что на ее теле было два перелома.

Однако почему она не могла говорить, ведь ее горло было в порядке? Хотя она обладала медицинскими познаниями и знала, что, вероятно, выздоровеет, пока не будут повреждены голосовые связки, она запаниковала, когда подумала о своих несчастных днях в прошлой жизни, когда она была заперта в Водной темнице и не могла говорить. Чувство угнетения, которое было страшнее смерти, заполнило ее сердце и нарушило спокойствие, которое у нее всегда было, независимо от того, насколько плохой была ситуация. Она не боялась быть немой, убитой или атакованной чужими заговорами, потому что она пережила это и знала, что это новое рождение и новое начало по ту сторону смерти. Однако она боялась тихой смерти от холода из-за удушья и не могла даже кричать.

Лу Цзянбэй почувствовал, как она дрожит, поэтому утешил ее, сказав: «Раньше у тебя была сильная лихорадка, и я применил к тебе сильнодействующее лекарство, чтобы сохранить тебе жизнь. Возможно, у вас болит горло из-за этого. Известный врач посетит горную виллу Байша через два дня, и тогда я попрошу его о встрече с вами. Он обязательно вылечит тебя».

Лу Цзянбэй помог ей лечь на мягкую кровать посреди Ледяного бассейна и повернулся, чтобы вымыть руки. Затем он сказал: «Открой рот. Дай мне потрогать и посмотреть, не блокирует ли что-то твое горло. После того, как она сделала, как он сказал, он сунул указательный и средний пальцы ей в горло. Он извинился, когда коснулся ее гладкого языка. Затем его пальцы продолжали проникать внутрь, и наконец их кончики коснулись конца ее горла. У нее слегка захотелось вырвать, поэтому он снова извинился. Проверив некоторое время, он не увидел ничего плохого, за исключением приблизительного понимания того, что она страдает дефицитом Инь и сильным жаром в желудке, и ему больше не следует пытаться заставить ее быстро выздороветь с помощью сильнодействующих лекарств.

Убрав пальцы и посмотрев на женщину со слезами на глазах, Лу Цзянбэй сказал: «Ваши голосовые связки целы. Когда я был молод, я также изучил традиционную китайскую медицину, поэтому я могу выписывать рецепты от обычных болезней. Однако я не знаю, почему ты стал немым. Ты очень слаб, и в твоем теле все еще остается немного яда. Ваша жизнь все еще может быть в опасности. Поэтому вылечить горло сейчас не первоочередная задача. В любом случае, не волнуйтесь. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам так же, как вы помогли нам в тот день».

Хэ Дангуй чувствовал, что ее тело действительно настолько слабо, как сказал Лу Цзянбэй. Она не могла даже поднять руку, как будто стала старухой, которой неудобно двигаться.

Она хотела сесть, но обнаружила, что даже сама не может этого сделать, и была очень потрясена. Она задавалась вопросом, что это за яд Хэ Хе Ци Ри Цин и как он может быть таким вредным. Она никогда раньше не видела такого разрушительного яда. В своей предыдущей жизни она когда-либо была уколота ядовитым дротиком. После того, как она провела детоксикацию своего тела, она все еще страдала от выпадения волос в течение месяца, и ей пришлось в течение полугода кормить свое тело Polygonum multiflorum Thunb. Она думала, что этот яд уже был самым вредным в мире. Внезапно она вспомнила, что Мэн Сюань тоже был отравлен Хэ Хе Ци Ри Цин в тот день. Как он мог лишить Лу Цзянбэя и других противоядия, пока яд все еще был в его теле? Ей было любопытно.

Затем она заметила еще один вопрос, который ее очень волновал. Теперь на ней был опрятный шелковый халат, но уже не такой обнаженный, как раньше. В противном случае это был не «оригинальный» халат, который она носила. Так кто переодел ее? Вопрос задержался в ее голове, и она продолжала бы размышлять над ним и не успокоилась бы, если бы не смогла получить ответ.

Более того, согласно тому, что только что сказал Лу Цзянбэй, здесь находится горная вилла Байша. Это была еще одна странная вещь. Она получила травму в городе Янчжоу, в то время как горная вилла Байша находилась в городе Иньма за пределами столицы. Это было более чем в ста милях от города Янчжоу. Она была отравлена, и ее кости были сломаны. Поскольку Имперская Гвардия хотела ее спасти, почему они увезли ее в такое отдаленное место?

Она посмотрела на Лу Цзянбэя, который был одет в ледяную маску, и не могла найти никаких злых намерений, кроме доброты и искренности в его нежных глазах. Это давало ей душевное спокойствие и чувство зависимости. Она также не могла придумать ни одной причины, по которой он причинил ей боль. Таким образом, она с трудом перевернулась и написала рукой слово на ледяной луже возле кровати. Увидев это, Лу Цзянбэй взял ее на руки, чтобы помочь написать. Написав дюжину штрихов, она почувствовала, как похолодел кончик пальца. А на льду был виден кривой китайский иероглиф, означающий «игла».

Иголка? Лу Цзянбэй пробовал акупунктуру Хэ Дангуя три года назад, когда он случайно принял порошок Цзиньфэн Юйлу, и он был впечатлен этим. Таким образом, он сразу понял, что она имела в виду. У него было с собой несколько серебряных иголок, и они были вложены в ножны его кинжала. Что касается кинжала… Он нагнулся, чтобы достать из сапога маленький кинжал с серебряной рукоятью. Вытащив его из ножен, он нажал на встроенный в ножны механизм, и тут же выскочило несколько серебряных иголок.

Хэ Дангуй прислонилась к кровати и взяла иглы, но она не сразу начала лечить себя иглоукалыванием. Вместо этого она сосредоточила взгляд на холодно сверкающем кинжале. Оказалось, что это кинжал, расстроивший и огорчивший Мэн Сюань, на котором был выгравирован ее портрет.

Видя, что она это видела, Лу Цзянбэй не чувствовала себя смущенной или виноватой. Он просто призвал: «Сделайте иглоукалывание сейчас. Я знаю, что это имеет магический эффект. В том году ты легко спас Гао Цзюэ и меня двумя иглами для вышивания. Теперь ваше мастерство, должно быть, значительно улучшилось. С серебряными иглами хорошего качества это будет более эффективно. Тебе не нужно беспокоиться или скрывать это от меня. Я никогда не выдам твой секрет. Просто сделай иглоукалывание, а я поговорю с тобой. Тебе нужно только тихо меня выслушать».

Хэ Дангуи любил ладить с двумя типами людей. К первому типу относились очень умные люди, а ко второму — чрезвычайно глупые. Она могла использовать глупых людей, не нанося ударов. Имея дело с такими блестящими людьми, как Лу Цзянбэй, хотя ей и приходилось быть более осторожной, ей не нужно было говорить слишком много, прежде чем они поняли друг друга и начали общаться друг с другом. Это всегда было утешительно, особенно сейчас для нее.

Слегка вздохнув с облегчением, она ущипнула серебряные иглы и проколола акупунктурные точки, которые могли усилить ян, и восемь болезненных акупунктурных точек, чтобы стимулировать потенциал ее тела, успокоить его онемение и вернуть немного сил.

«Мисс Хэ, этот кинжал прислал мне Рысь, а именно Ляо Чжиюань, три года назад». Лу Цзянбэй объяснил: «Я всегда держу его при себе только потому, что мне удобно с ним обращаться. Я никогда не думал о том, чтобы обидеть тебя или сделать с этим что-то унизительное. Что касается того, что я сделал до того, как вы проснулись и дали мне разрешение, мне очень жаль, но… мистер Дуань решил это за вас. Он сказал, что вы предпочтете выжить, даже если сделаете это сами, зная, что из-за этого ваша репутация будет разрушена. Таким образом, мы это сделали».

Его последние слова поразили Хэ Дангуй, отчего ее рука задрожала, а серебряная игла между пальцами начала дрожать. «Мы»? Что он имел в виду? Разве Лу Цзянбэй не был единственным, кто сделал это? Тогда кто еще? Кто снял с нее одежду? «Репутация»? Было ли это о моральной целостности или девственности? Какое решение принял за нее Дуань Сяолоу? Почему Лу Цзянбэй был так расплывчат в своих словах?

Эти мысли мелькнули у нее в голове и заставили ее грудь внезапно сжаться от нервозности. Затем она подумала о том, как той ночью столкнулась с группой мужчин во главе с Чан Нуо и Ци Сюаньюй. Ци Сюаньюй, злобный даосский священник, оставил ей на руке знак девственности под названием «Я». Раньше она не хотела упоминать и ненавидеть это, но теперь это стало ее последней надеждой. Она закатала левый рукав дрожащими пальцами, и показалась прекрасная рука.

Ниже ее запястья красовалась красная отметина размером с боб мунг на четыре цуня. Он казался блестящим и выглядел очень красивым и чистым, что людям хотелось прикоснуться к нему.

Ее нервы наконец успокоились, и она с любовью коснулась красной метки кончиками пальцев. Лу Цзянбэй продолжал рядом с ней: «Сегодня уже 11 января, и прошло пять дней с тех пор, как ты была в самом критическом состоянии той ночью. Все эти пять дней ты был в коме и спал в ледяном бассейне под горной виллой Байша. Некоторым из нас, кто еще мог напрягать внутреннюю энергию, удалось исцелить вас. Кроме меня, тебе помогали Гао Цзюэ, Цзян И, Сун Фэй и Рысь. Дуань Сяолоу был очень серьезно ранен, и сейчас ему только немного лучше, поэтому он не мог сделать что-то подобное. Он просто наблюдал за нами рядом все время».

Что-то вроде этого?

Хэ Дангуй положила серебряную иглу, которую она только что взяла, и прищурилась на Лу Цзянбэя, словно хотела проделать два отверстия на его ледяной маске своим взглядом.

Видя ее застенчивость, Лу Цзянбэй не мог сдержать улыбку. Он сидел на другом конце кровати, скрестив руки на груди и отвернувшись вбок. Он повернул голову к ледяной скульптуре в форме оленя и мягко объяснил: «Той ночью Фэн Ян нашел тебя первым и сразу понял, что яд в твоем теле активирован. Когда он собирался привести вас к известному доктору, он столкнулся с Гао Цзюэ. Они яростно сражались. Затем ткань, закрывающая лицо Фэн Яна, упала, а маска Гао Цзюэ треснула, и они узнали друг друга. После переговоров Фэн Ян передал вас Гао Цзюэ, так как у него было противоядие. Однако раздражало, что они потеряли слишком много времени. Когда они снова пошли вас проверять, вы уже были мертвы. Ты не мог проглотить противоядие, хотя тебе его и клали в рот».

Мертвый? Должно быть, это было временно, да? Хэ Дангуй снова покосился на Лу Цзянбэя.

«Гао Цзюэ и Фэн Ян по очереди кормили тебя Чжэньци почти час, но ты так и не проснулся. Потом они сдались». Лу Цзянбэй погрузился в историю: «Раньше они упорно сражались и потребляли слишком много энергии. Хоть они и хотели спасти тебя, их сила была слаба. В это время появился человек, которого вы даже представить себе не могли. Он был полон энергии и физической силы и спас вас примерно за полчаса. В следующий раз, когда вы встретите его, вы должны знать, что он ваш спаситель, и благодарить его».

Хэ Дангуй сердито посмотрел на боковое лицо Лу Цзянбэя в его ледяной маске, пока тот улыбался. Разве он не мог сначала сказать ей ключевой момент? Теперь она хотела только знать, кто раньше раздевал ее и какую травму Лу Цзянбэй и другие лечили ей теми движениями рук, от которых она чувствовала себя постыдно комфортно! Размышляя об этом в гневе, она уколола Ноющую акупунктурную точку в своде одной из своих ног.

В уголках рта Лу Цзянбэя появилась странная улыбка, и он пробормотал: «На человека нужно смотреть по-другому, даже если впереди всего три дня разлуки. Конечно же, он меня не разочаровал…» Затем он повернул голову к Хэ Дангуи и сказал с улыбкой: «Человек, который спас вас, — это Лорд Нин. Первоначально он пил с Хань Фэем, старшим губернатором, в правительственном офисе Янчжоу, но на полпути он внезапно сказал, что чувствует боль в груди. Хань Фэй был так напуган, что собрал всех известных врачей в столице, особенно хороших врачей из семьи Ло. Однако, когда они были там, лорда Нина уже не было. Он прикрыл грудь рукой и вышел из города. Позже он увидел тебя и быстро спас. После этого перестала болеть и грудь. Мисс Хе, ты знаешь почему? Я слышал, что в мире есть трава под названием «Ли Синь Гуй». У тебя есть это?»

Хэ Дангуй внезапно задохнулась от боли, потому что она слишком сильно уколола серебряную иглу, и она слишком глубоко вошла в ее акупунктурную точку. Слезы навернулись на ее глаза, и она упала навзничь. Лу Цзянбэй, сидевший на другом конце кровати, не подошел, чтобы обнять ее, а просто позволил ей упасть.