Глава 46: Финальный матч (2)

Ичиро встал и поднял свой огромный меч.

«Приходить!»

Йоко просто посмотрела на него и фыркнула.

«Ты переоцениваешь себя».

Холодно — только так можно описать тон и слова, которые она говорила.

Ичиро прыгнул и сразил Йоко сверху.

Йоко просто слегка провела рукой перед собой. Мощное давление тьмы ударило Ичиро, который находился в процессе прыжка.

Ичиро принял атаку в лоб и дважды развернулся в воздухе, прежде чем упасть.

«Что это за сила…?!»

Это вообще не нормально! Даже если бы ее сила вышла из-под контроля и была высвобождена без ограничений, она не смогла бы произвести столько силы!

Ичиро изменил способ держать меч, чтобы атаковать Йоко сбоку и атаковать ее спереди.

Прежде чем нанести удар в сторону, Ичиро взревел.

Йоко протянула руку.

«Дурак!»

Но как только атака Ичиро пришлась на ладонь Йоко, ее остановила темная аура.

«?!»

Ичиро встревожился и попытался отступить, но обнаружил, что застрял на месте.

«Если ты не можешь сказать, мой магический уровень теперь выше».

«Я знаю это!»

Ичиро стиснул зубы и взревел. Однажды он нанес удар своим огромным мечом.

«[Темный Бриз]!»

Йоко сделала то же самое, что и раньше; взмахом руки атака рассеялась.

«Я не хочу тратить на тебя время. Я собираюсь закончить этот бой прямо сейчас».

Йоко протянула ладони.

Главный старейшина нахмурил брови и внимательно наблюдал за боем.

«Специалисты по барьерам, будьте начеку».

Дюжина человек вышла по бокам арены и окружила сцену.

Они были одеты в коричневые одежды, доходившие до пола, а их лица закрывал капюшон. Для всех было очевидно, что они маги.

Главный старейшина был более подготовлен, чем в прошлый раз, Кай вышел из-под контроля, а нападавшие остались только на страже. Он не осмелился бы убить такого таланта, как Кая, поэтому вместо этого решил использовать барьер; но этот барьер мгновенно сломался под действием Кая. Он решил нанять людей, специализирующихся на вопросах безопасности, тем более, что этот турнир был во много раз важнее, чем имитационный турнир.

Ичиро быстро приготовился защищаться от Йоко, применив заклинание своим огромным мечом.

«[Гигантская стена]!»

Ичиро вонзил свой огромный меч в пол, и огромный магический круг распространился от места, куда Ичиро нанес удар, до тех пор, пока не покрыл по крайней мере двадцать метров пола вокруг Ичиро. Затем магический круг начал создавать барьер с легким золотистым оттенком.

Он занимал высоту даже выше самой арены и имел толщину не менее пятнадцати метров. Затем Ичиро приставил большой меч к полу и поднял ладонь к стенам.

«[Барьер]!»

Даже несмотря на всю эту защиту, Ичиро совсем не чувствовал себя в безопасности. Он не специализировался на барьерах и поэтому не был уверен. Если бы он соревновался в плане защиты, Инеджиро был бы еще лучше. К счастью для Ичиро, у его Зачарованного Механизма Робура было собственное защитное заклинание.

«[Тёмный луч]».

В руках Йоко появился небольшой шар тьмы, который казался настолько сильным, что Ичиро захотел еще больше зачаровать свои барьеры.

Шар тьмы стал больше и превратился в темный луч света, ударивший в «Гигантскую стену» Ичиро.

Через пару секунд после удара на [Гигантской стене] начали появляться трещины.

Ичиро крепко схватил рукоять своего огромного меча одной рукой и взревел.

Трещины, распространяющиеся по барьеру, становились все медленнее и медленнее, но это продолжалось лишь на мгновение, когда Йоко шагнула вперед. По барьеру начали распространяться трещины, и первый метр барьера наконец был пробит. Пройдя один метр вниз, остальная часть стены стала слабее, и [Темный луч] все быстрее и быстрее проникал в стену.

«ХААААААААААААА!»

Ичиро положил другую руку на огромный меч и взял его за нижнюю часть рукояти. Он поднял плечи и повернул меч в сторону.

«[Гигантская стена: Восстановление]!»

Стена начала быстро восстанавливаться, пока не закрылась, после этого атака Йоко исчезла. Ичиро успешно защитился от первой атаки Йоко.

Этот роман опубликован на другой платформе. Поддержите оригинального автора, найдя официальный источник.

После этого Ичиро сильно утомился, и ему пришлось использовать меч в качестве опоры, он стоял одним коленом на полу и тяжело дышал.

Но Йоко, с другой стороны, совсем не была утомлена. Для этой атаки она использовала лишь небольшую часть своей маны.

«Это твоя потеря».

Йоко использовала еще один [Темный луч], он занял больше времени, но был более мощным, чем предыдущий.

Ичиро сумел лишь успокоить дыхание и удержать меч.

«Я возьму это на себя!»

Стену легко пробили насквозь метр за метром, пока она полностью не разрушилась. Единственной защитой, которую имел Ичиро, был его собственный [Барьер] и большой меч.

Конечно, [Барьер] Ичиро был пробит без каких-либо проблем. Затем Ичиро сменил позицию и атаковал своим огромным мечом.

«ХААААААААААААА!»

Ичиро издал боевой клич и ударил вниз своим огромным мечом.

Учитывая толщину огромного меча и огромную мощь атаки Йоко, лазер был бы разделен пополам… если бы это была игра, но, к несчастью для Ичиро, это не так. Ичиро и его огромный меч были поглощены [Тёмным лучом] и отброшены назад. Во время взрыва он вонзил свой огромный меч в пол и заблокировал [Темный луч] тупой частью.

«Это бессмысленно».

Как сказала Йоко, борьба Ичиро была бессмысленной, и его снова отбросило назад.

«АААААААААААААААА!»

Ичиро закричал, когда его отбросило назад к краю, прежде чем он остановился.

«Блин!»

У Ичиро из уголка рта текла кровь, но он вытер ее.

«Я победю тебя!»

Ичиро взревел на расстоянии и поднял свой огромный меч.

«[Робур: Отпустить]!»

В семье Ичиро сразу же начался скандал.

«Прекрати!»

«Не делай этого!»

«Стой, ты не справишься с силой великого меча!»

Главный старейшина услышал их комментарии.

«Специалисты по барьерам!»

Они прислушались к мыслям старшего, даже если он их не говорил, и мгновенно воздвигли барьер вокруг сцены.

Вокруг Ичиро появилась тёмно-золотая аура, а его глаза покраснели от вен, это была кровь.

«Я убью тебя!»

Ичиро взревел, и из его тела исходило мощное давление, которого было достаточно, чтобы даже вышедшая из-под контроля Йоко вздрогнула.

«Ты недостоин!»

Йоко прыгнула вперед, и Ичиро сделал то же самое; оба они ударили своим оружием, и в тот момент, когда их оружие столкнулось, распространилась ударная волна.

Ударная волна была настолько сильной, что расколола пол под ними, и ветер разнесся от их позиции до самых барьеров.

«ХААААААААААААААА!»

БУМ БУМ БУМ БУМ

При каждом ударе, который они наносили своим оружием, раздавались сильные удары и следовали ударные волны. Пол продолжал трескаться, а крошечные части сцены разлетались от ветра.

Они перестали использовать магию и продолжали обмениваться ударами, словно сошли с ума. Они нанесли более пары дюжин попаданий, и пол под ними был почти разрушен разрушительным ветром.

Йоко не использовала атаки ногами, а Ичиро не использовал свои навыки меча, это был чистый бой с оружием.

Но естественно, что в прямом противостоянии Йоко проиграет.

Ичиро ударил своим огромным мечом, а Йоко была вынуждена защищаться, они оба выплюнули изо рта значительное количество крови, в глазах Ичиро была кровь, похожая на слезы, а на его коже были видны вены.

Йоко, с другой стороны, окружала аура смерти, но ее глаза все еще были черными как смоль.

«»УМЕРЕТЬ!»»

Оба они взревели и нанесли свой самый яростный удар.

«[Драконы-близнецы]!»

Йоко развернулась и атаковала обоими своими кинжалами, позади нее появился слабый силуэт двух черных змееподобных драконов, когда она разрезала вверх.

«[Робур: Сокрушающий горы удар]!»

Это была еще одна техника его великого меча. Йоко почувствовала давление, как будто она смотрела над горой, но это ее не остановило. Всем толпе показалось, что они видят двух драконов, сражающихся с горой.

Их атаки приземлились, и обе соединились: Йоко получила диагональный удар, а Ичиро — вертикальный. Оба они были отброшены в конец сцены, оставив после себя кровавые следы.

Йоко решила атаковать Ичиро напрямую, а не парировать его удар, а Ичиро решил атаковать ее напрямую, а не отвечать на ее удар. Это было нападение, которое заставило обе стороны принести себя в жертву.

Они оба попытались встать, но, несмотря на всю пролитую ими кровь, было бы чудом, если бы они вообще были в сознании. То есть, если бы они были в нормальном состоянии. Прямо сейчас они были в состоянии берсерка и сошли с ума. Йоко охватили негативные эмоции, а Ичиро свирепствовал из-за своего Зачарованного Механизма. Они выглядели довольно ужасно, когда на них смотрели остальные.

Аканэ затаила дыхание и прикрыла рот рукой, из уголков ее глаз капали слезы.

— Йоко… пожалуйста, остановись!

Она вдруг встала и закричала.

«Тебе не нужно так сильно жертвовать собой, чтобы выиграть это! Ты убиваешь себя, просто чтобы получить эту временную силу!»

Аканэ закричала, но Йоко проигнорировала ее слова и встала.

«Я УБЬЮ ТЕБЯ!»

«ХАААААААААА!»

Йоко и Ичиро ринулись вперед, было очевидно, что это их последняя схватка. Им пришлось повторить свои прежние атаки. Это был их единственный шанс на победу.

«[Драконы-близнецы]!»

Было видно, что Йоко вложила в эту атаку всю свою силу, казалось, она была во много раз сильнее, чем раньше.

Ичиро прыгнул выше и рухнул вниз.

«[Робур: Сокрушающий горы удар]!»

Глаза Йоко стали свирепыми, а ее силуэт исчез. Она прыгнула вверх с ослепляющей скоростью.

«ХААААААААААААААААААА!»

Они взревели, когда их последние атаки столкнулись, огромная ударная волна распространилась, которая даже сломала небольшую часть барьера, ближайшего к атаке, но кроме этого ничего.

Огромная куча дыма и мусора разлетелась вверх, когда один из двоих упал на пол. Было очевидно, что этот конкурс окончен.

«…Она взяла над головой огромный меч!»

Аканэ сжала руку в кулак и ударила ею перед собой.

Джуро стиснул зубы.

«…Она не в том состоянии духа».

Потребовалось несколько минут, чтобы вся пыль рассеялась, и изнутри можно было увидеть два силуэта.

«На самом деле они оба стоят!»

Главный старейшина воскликнул о своем удивлении и подождал, пока рассеются еще больше облаков пыли. И когда это наконец произошло, там была Йоко с кровью по всему телу и Ичиро, который отражал ее взгляд. Под ними была лужа крови и воронка в полу посередине, один из них рухнул на пол.

Глаза Йоко были ясными, но казалось, что они могут закрыться в любой момент. Глаза Ичиро все еще были красными, но вены уже втянулись, осталась только кровь.

В глазах Аканэ отразился ужас, когда она пошла по кровавому следу из кратера, направлявшемуся к… Йоко!

«Она проиграла битву…»

Аканэ тут же поднялась со своего места и подошла как можно ближе к Йоко.

«Йоко!»

Йоко положила одну руку на живот, а в другой держала кинжал, второго кинжала нигде не было видно. Как только Аканэ заговорила, Йоко обернулась.

На окровавленном лице Йоко запечатлелась улыбка.

«Прости, Аканэ. Я проиграла».

После ее слов Йоко выплюнула большое количество крови и упала на пол, рухнув в собственную лужу крови.

Зрачки Аканэ сомкнулись и хрипло заплакали.

«Йоко!»

Главный старейшина встал со своего места.

«Немедленно отвезите эту девушку в лазарет!»

Йоко не потеряла немалое количество крови, она определенно сейчас переживала околосмертный опыт. Но Ичиро не был избавлен от этого.

«…победителем трехлетнего турнира стал Ичиро!»

При этих словах толпа приветствовала, а Ичиро взревел, поднимая свой огромный меч.

«Я-!»

Прежде чем Ичиро успел что-либо сказать, его глаза побелели, и он рухнул на пол.

«Быстро, отведите и его в лазарет! Мы уладим дела турнира, как только они проснутся! Обработайте их раны и не пожалейте усилий!»

Главный старейшина выкрикивал приказы, и весь персонал выполнял их. Это была чрезвычайная ситуация, когда оба их таланта погибли бы, если бы они были хоть немного медленнее.

Аканэ последовала за Йоко в лазарет.

«Ты идиот…»

Аканэ плакала, следуя за Йоко, которую нёс посох.