Глава 154: Конец 154

Глава 154. Глава 154 заканчивается.

Сан Дачжуан уже давно не побеждал, сердце Ючжи немного приподнялось, на лице появилось обеспокоенное выражение.

Каждый раз, когда Сан Дачжуан собирались избить, она хватала братьев и сестер за руки и закрывала им глаза, а затем не могла не тайно наблюдать.

Братья и сестры потеряли дар речи. Не слишком ли сильна нервозность матери из-за отца? Что случилось с таким большим парнем?

«Бах…» Сан Дачжуан одним ударом сбил троих и вышвырнул их со сцены. Затем он ударил одного и отправил со сцены еще двоих.

Шесть человек впереди, сзади и сзади смогли закончить это менее чем за три секунды. В конце раздался взрыв, и движения были шуршащими и яростными. Видя, как сердцебиение Южи ускорилось, его глаза были полны любви, а его прекрасное лицо покраснело от волнения.

«Ладно… Да Чжуан великолепен…» Сан Да Чжуан победил, а когда Юй Чжи разволновался, он отбросил руки братьев и сестер.

Он хлопал в ладоши и смело кричал, особенно аплодируя.

Публика была потрясена силой Сан Дачжуана и замолчала.

Привет Южи раздался прямо внутри и снаружи.

Листья шелковицы и шелковицы все закрывали лица, они не ожидали, что их мать совершит такое преступление, было неловко.

Остальные члены семьи Санг были спокойны, улыбались, сидели тихо, они были действительно хороши, у них были лица.

На сцене Сан Дачжуану, который изначально был полон убийственного духа, Ючжи кричал, ухмыляясь как дура, и размахивая большими руками в ответ: «Невестка, невестка…»

Из-за такого глупого взгляда остальные члены семьи Лао Санга не могли усидеть на месте и поворачивали головы одну за другой. Они не знали этого человека, поэтому его забрали.

Южи, кажется, тоже это понял, но покраснел и не ответил.

Сан Дачжуан был толстокожим, поэтому его не заботили другие, он бросился по сцене и подбежал к Ючжи, ухмыляясь и потирая зубы, прося похвалы.

Ючжи было так стыдно, что она не знала, что делать, Ван Синьфэн отшвырнула Сан Дачжуан пощечиной, а затем спасла ее.

Он вышел на сцену с серьезным выражением волнения: «Товарищ Санг действительно заслуженный король битвы. Его сила очевидна для всех. Он является образцом для подражания для нашего поколения. Все аплодируют и поздравляют».

Аплодисменты звучали как гром.

На базе все они люди Муцяна. Они поклоняются героям и уважают сильных. В этом бою Сан Дачжуан одним махом прославился.

Все трое недавно признанных младших членов семьи Лао Санга полагались на свою силу, чтобы войти в число высших кругов имперской столицы, и никто не смел их недооценивать.

В будущем никто не будет высмеивать их грязное прошлое, не говоря уже о том, чтобы принижать их по своему желанию. Конкурс, организованный г-ном Сангом и г-ном Мо, позволил им троим прочно закрепиться в императорском кругу.

Сан Дачжуан бросил вызов всем в одиночку, и после этого продолжать игру не было необходимости, игра завершилась успешно.

Все окружили троих Сан Дачжуана и его сына, и их слова были полны дружбы. Будь то из-за их собственной силы или из-за старика Санга и старика, стоящего за ними, все они были достойны всеобщей поддержки.

Мастер Мо цокнул языком и попросил господина Санга увидеться с семьей Мэн.

Лица всей семьи Мэн были черными, как чернила.

Мастер Мо злорадствовал и сказал: «Ваша семья должна быть осторожной».

Старик Санг фыркнул: «Приходите, если можете, я не могу их убить».

Мэн Тяньшоу привел младшего.

Лица семьи Мэн были мрачными, а глаза не дружелюбными.

Мэн Тяньшоу достоин быть старой лисой. Он в мгновение ока изменил выражение лица, добродушно улыбнулся и сложил руки в сторону г-на Санга: «Поздравляю, г-н Сан, есть преемники. Способности трех маленьких товарищей из семьи Санг заставляют меня стыдиться всех. Еще есть шанс поучиться друг у друга».

Мастер Сан бросил с отвращением взгляд на группу юниоров и последователей позади Мэн Тяньшоу с опухшими носами и опухшими лицами: «Забудьте об этом, они просто такой мусор, они вообще не могут сопротивляться избиению, это пустая трата времени».

Дыхание всей семьи Мэн было застойным, и все могли слышать, как сжимаются их кулаки.

Мэн Тяньшоу поджал губы: «Спасибо за ваше обучение, господин Сан. В будущем я обязательно призову молодое поколение усердно работать над совершенствованием. В будущем я попрошу господина Санга научить меня и уйти. «

Мэн Тяньшоу тоже поспешно ушел, думая, что очень зол.

Семья Лао Санга снова и снова избивает его, и его терпение, вероятно, достигает предела.

Дедушка Сан посмотрел на спину уходящего Мэн Тяньшоу и его группы и надулся: «Бандиты и грабители, что за текст вы тащите, внутри не соломенный мешок, притворитесь пердежом».

Господин Мо бросил взгляд на господина Санга: «Вы грубы и неграмотны, почему вы не позволяете другим совершенствоваться? Но успокойтесь, это действительно оскорбляет людей как сумасшедшие, и вы будете счастливы, если все равно оскалите зубы». , не так ли?»Найдите обновленные 𝒏новеллы на n𝒐/v/elbin(.)co/m

Шея дедушки Санга дернулась: «Я его боюсь? Он сломал своей собаке зубы».

«Да, да, да, ты лучший, ты не боишься никого, кто сказал тебе быть санг-коровой-му, так что можешь просто кричать». Господин Мо был так зол, что не хотел говорить.

Мастер Санг фыркнул, вообще не желая признавать поражение.

Старый Мастер Лан также привлек молодое поколение. Для старых мастеров Санга и Мо старый мастер Лан также считается младшим.

Возьмите на себя инициативу и поздоровайтесь с двумя стариками: «Г-н Сан, г-н Мо в порядке».

Старик Санг похлопал старика Лана по плечу, чувствуя легкое отвращение: «Ты старый мусор, ты еще не готов».

Все привыкли к манере речи г-на Санга, зная, что он не может сказать несколько хороших слов, и на него не злятся.

Старик Лан ответил: «Я старею и уже очень доволен своим нынешним состоянием. Я не смею больше ожидать тела моей молодости».

Г-н Мо улыбнулся и сказал: «Боюсь, неуместно говорить, что вы старый перед нами, двумя стариками».

Мастер Лан поспешно взмолился о пощаде: «Да, да, Лан совершил ошибку, пожалуйста, не вините господина Мо».

Господин Санг презрительно закатил глаза: «Это того стоит, мне очень не терпится выслушать твои кислые слова, старик Мо, я хочу выпить со стариком Ланом, ты пойдешь?»

Г-н Мо кивнул, не говоря ни слова: «Иди, почему бы тебе не пойти, я уже сказал, что хочу пойти к тебе домой, старый ублюдок, ты продолжаешь останавливать меня снова и снова, почему, я бесстыдный. «

Старик Санг фыркнул, никого не видя, не считал: «Отвали, если хочешь есть свой паек, принеси еще». Еда их семьи очень дорогая.

Думая о том, как его невестка ругается при каждом приеме пищи, г-н Санг чувствовал себя виноватым, а его невестка не будет злиться из-за того, что приводит домой друзей, верно?

Тайно взглянул на лицо Ван Синьфэна, но, к счастью, старушка не ответила.

Г-н Мо был очень зол: «Хорошо, ты пел коровье мычание, с каких пор ты стал железным петухом, приглашал людей есть и приносил свои пайки, какой же ты бесстыдный?»

Старик Санг уверенно посмотрел на него: «Я был бы бесстыден, что случилось?»

Г-н Мо был так зол, что повернул голову и попросил Чай Линя купить его. Если бы он купил ему сто восемьдесят котов зерна, он бы поддерживал Санга до смерти.

Чай Линь не мог отойти от старика, поэтому позвал кого-нибудь, чтобы тот купил его.

Г-н Лань был не слишком вежлив и попросил Вэйчжоу найти кого-нибудь, кто купит подарки, и впервые он не смог прийти с пустыми руками.

Южи поспешно сказал: «Нет, вы все друзья дедушки, но если вы пойдете в дом, чтобы перекусить, будет оживленно и оживленно, так что вы можете просто пойти за покупками. Дедушка просто пошутил. Если все хотят иди, это просто чтобы сохранить лицо, и на другие вещи тебе обращать внимание не надо».

«Это не сработает, — фыркнул г-н Мо, — я не хочу смотреть на лицо Сан Ню Му, чтобы есть».

Старик злится.

Юй Чжи не мог ни смеяться, ни плакать.

Г-н Лань улыбнулся и сказал: «Все в порядке, какими бы ни были отношения, этикет все равно необходим. Ваша семья хорошо позаботилась о Тяньцине. Я давно хотел прийти, чтобы поблагодарить вас, но это всегда было неудобно».

Семья Лао Санга только что встретилась с родственниками, а он в это время подошел к двери, заподозренный в спешке выслужиться, посторонние видели это и слишком много говорили.

«Сегодняшний день тоже совпадение. Купите что-нибудь и выразите свои чувства. Пожалуйста, не отказывайтесь. В будущем мне придется много работать, чтобы мои племянник и невестка позаботились обо мне».

«Родители ребенка безответственны, они знают только о работе, и они поручили ее мне с детства. Я не получил особой любви от родителей, и у меня немного одинокий характер».

«После игры с Е Цзысяоляном он стал намного более живым и веселым. Мы очень счастливы. Его родители тоже хотят его поблагодарить, но так и не смогли найти время».

Ючжи сказал: «Тяньцинь очень разумен. Он готов выращивать листья и заботиться о них. Мы также очень благодарны. Мы также должны поблагодарить тетю дома за то, что она так усердно трудится, чтобы каждый день готовить еду для двоих детей. .»

Старик Лан равнодушно махнул рукой: «В чем дело, ребенок любит поесть, а тетушка дома такая счастливая».

Г-н Мо закатил глаза, наклонился и сказал: «Я думаю, что моя Ю Нань и твоя Е Цзы неплохо ладят. С этого момента позвольте Ю Нань играть с Е Цзы».

Мо Юнан…

другие люди…

Нет, не будем о возрасте, по какому критерию можно судить, насколько вы хорошо ладите?

«Дедушка», устало крикнул Мо Юнань, разве она сегодня не потеряла достаточно лица?

Старый мастер Мо посмотрел на него: «Ты глупая девочка, которая не знает, что делать, ты не ошибешься, если послушаешься дедушку».

Мо Юнаню ничего не оставалось, как обратиться за помощью к деду.

Мо Сюньли беспомощен и беспомощен перед лицом своего прадеда, дедушка ничего не может сделать.

Мо Юнань умер в депрессии.

Ючжи улыбнулся и сказал: «Если Ю Нань не нравится проблема Е Цзы, то хорошо играть вместе. Ю Нань устойчив, поэтому он может принести больше Е Цзы, эта девушка не сможет убежать».

Мо Юнань неловко улыбнулся. Ей и Южи было почти два года, но в итоге она играла с дочерью. Она хочет потерять лицо?

В любом случае, лицо не важно, г-н Мо считает, что братья и сестры Сан хорошие, поэтому он хочет, чтобы его недостойные потомки больше общались друг с другом, чтобы они могли приблизиться к Чжу Чжэчи.

Жаль, что я сегодня не привел сюда юниоров того же возраста, пересечение было только у Мо Юнана и Сан Е, иначе мне не пришлось бы заставлять такую ​​старую правнучку.

Старая правнучка… пронзила мое сердце, и сердце мое холодно.

Мы хорошо поговорили здесь, в то время как трое из отца и сына Санга, вместе с Лань Тяньцинем, которого утащили, наконец, избавились от толпы и подбежали с обиженным выражением лица.

«Пойдем быстрее», если ты не пойдешь, ты не сможешь идти.

Господин Мо улыбнулся, увидев отца и сына, столкнувшихся с грозным врагом. Когда сражаешься, разве это не слишком высокомерно?

Потирая голову Сан Е, он в шутку сказал: «Разве ты не говорил, что ты — военная сила семьи? Почему твой брат выиграл двух человек, а твой отец выиграл группу людей, а ты самый слабый. Как ты можешь быть таким?» сила, сила?» ?»

Сан Е закатила глаза: «Почему ты не всегда понимаешь, что ответственность военной силы — это не самая сильная ответственность. Ответственность силы — это тот, кто поднимается первым, если что-то происходит. Посмотри на меня сейчас, я ли это? первый, кто поднимется?»

Господин Мо обрадовался, когда услышал это: «Ты, маленькая девочка, ты все еще играешь со мной в словесные игры».

Старик не мог перестать смеяться, а Сан Е спешил: «О, дедушка Мо, перестань смеяться, давай вернемся и посмеемся медленно, дедушка, дедушка, дедушка Лан, дедушка Мо, поторопись, уже полдень. Все кончено, ты не голоден, пойдем».

Маленькая девочка очень боялась энтузиазма этих людей, и ее лицо опухло от ущемления. Хотя она выглядит очень мило, но она идет по пути сестры Е Цзы, как можно случайно ущипнуть ее за лицо?

Маленькие милашки, если вы хотите исправить предыдущие опечатки, вам нужно подать заявку на это, что немного хлопотно, поэтому я могу лишь пока исправить это. Мне очень жаль за неудобства, причиненные маленьким милашкам. В дальнейшем автор постарается писать как можно меньше опечаток (* ^^*)