Глава 183: 183 Расчет Юмэна. Семья Гуань дарит подарки.

Глава 183. 183. Расчеты Юмэна, семья Гуань дарила подарки.

Глаза Ли Ганя были полны облегчения, его сын умен: «Да, это может быть отмывание денег, или это может быть какое-то личное дело, о котором мы не знаем. Но, в конце концов, он сделает это, если есть можно получить большую прибыль».

«А те, кто может это сделать, должны иметь внутреннего агента в банке, причем внутренний агент должен иметь очень высокий статус».

«Вот почему, хотя он и появился не впервые, он не наводнил рынок, и никто не обнаружил, что номер билета можно использовать повторно».

Все долго молчали, глубоко потрясенные, это то, что можно сделать только при установлении очень большой сети связей.

Например, требуется много рабочей силы, чтобы найти таких людей, как они, которые тратят много денег в отдаленных районах.

Надо сделать так, чтобы каждый банк сотрудничал, а запястье и макет были не маленькие.

Повторно используемые номера билетов могут также указывать на то, что может иметь место более теневая сцена.

Члены семьи Лао Санга сейчас чувствуют себя немного тяжело. Должно быть, за этой сценой стоит много людей. Если нам действительно придется копать глубже, мы не знаем, сколько всего можно обнаружить.

Мастер Санг спросил: «Если вы хотите проверить дальше, стоит ли вам начать с банка?»

Ли Ган кивнул: «Банком управляет семья Чжо. Если мы хотим что-то сделать внутри, то семья Чжо вызывает больше всего подозрений. Далее мы проведем расследование в отношении семьи Чжо».

«Чжо Шэн, старый глава семьи Чжо, также находится в списке воров». Этот Чжо Шэн — один из людей в списке, которых помнит Бай Ланву, так что Ли Гань будет знать.

«Хотя у семьи Чжо и семьи Мэн нет никаких контактов, и отношения кажутся немного разными, я должен подозревать, что это дымовая шашка для посторонних, чтобы выпендриваться».

Неудивительно, что в этом замешана семья Мэн.

Лицо г-на Санга было мрачным, с отпечатком сильного гнева: «Проверьте, независимо от того, с какой компанией она связана или насколько богата ее история, позвольте мне это проверить. Если что-нибудь произойдет, я буду нести за это ответственность. Я хочу видеть это.» Посмотри, сколько здесь мотыльков».

Хотя старик вышел на пенсию, когда он столкнулся с этим видом моли, представляющим угрозу для страны и общества, он обязательно принял меры, чтобы справиться с ним. Никогда не позволяй, чтобы хорошие дни, которые он купил ценой своей жизни, были испорчены этими сомнительными вещами.

Что касается заявления в полицию, то старик об этом никогда не думал. Это дело слишком сложное. Он не может справиться с этим ради обычных людей.

Ли Ган кивнул.

Дом Мэн Чаошэна, Мэн Чаошэн на эти несколько дней отправился в командировку, а домашняя няня взяла отпуск, чтобы поехать домой. Юмэн был единственным на большой вилле.

Ночью из якобы тихой виллы донесся неописуемый звук.

Это продолжалось более двух часов и медленно закончилось тихим рычанием.

Ю лежал в объятиях дородного мужчины, пресыщенный мечтами, обильно потея, тяжело дыша и вздыхая.

«Раньше Дуань Гокуй был бесполезен, но теперь Мэн Чаошэн — извращенный дьявол. Только ты можешь заставить меня почувствовать радость быть женщиной».

Конечно, Юмэн не упомянула тех любовников, которые пересекались с ней, да и называть их имена было неудобно, да и она не знала их имен.

В общем, мужчина перед ней — лучшее, что ей когда-либо нравилось.

Мужчины, лучше быть высокими.

Жаль, что Сан Дачжуан не знает, что хорошо, а что плохо, и охраняет больного, иначе он бы не тратил много денег, чтобы стать монахом.Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

Мужчина удовлетворенно улыбнулся, услышав слова: «Пока госпожа удовлетворена».

Этого человека зовут Вэй Минго, ему около тридцати, он очень сильный и является водителем Мэн Чаошэна.

Мэн Чаошэну он был не нужен в командировках, поэтому на каникулах он оставался дома.

Вэй Минго считается заслуживающим доверия человеком Мэн Чаошэна. Он знает, что с Мэн Чаошэном произошло много всего, поэтому Юмэн взял на себя инициативу встретиться, просто чтобы получить от него информацию о Мэн Чаошэне.

В глазах посторонних Вэй Минго действительно пользовался доверием Мэн Чаошэна. Как водитель, он многое знал о том, куда ездил Мэн Чаошэн и чем занимался.

Но на самом деле, в глазах Мэн Чаошэна, Вэй Минго хуже собаки. Он кричит и пьет, бьет и ругается. Вэй Минго затаил на него давнюю неприязнь.

Юмэн — женщина Мэн Чаошэна. Поскольку он взял на себя инициативу пообщаться, то, естественно, не отказался бы. Играть с женщиной Мэн Чаошэна увлекательно, просто подумав об этом.

У них двоих были свои призраки, так что разными маршрутами была одна и та же цель. Они не хотели, чтобы у Мэн Чао была лучшая жизнь, поэтому они легко сошлись.

Няня попросила отпуск, потому что Вэй Минго ранил внука няни и отправил его в больницу.

Вот почему они оба могут быть такими бессовестными.

Прошло четыре дня с тех пор, как Мэн Чаошэн ушел, и прошло три дня с тех пор, как няня попросила отпуск. Они вдвоем провели три дня, тусуясь на вилле. Должен сказать, что Юй Мэн очень доволен этими тремя днями.

Если не считать ее собственных расчетов, Вэй Минго действительно хороший человек, лучший мужчина, которого она когда-либо встречала.

Если в будущем будет шанс, было бы хорошо, если бы его включили в гарем.

Ухоженные пальцы скользнули по груди Вэй Минго: «К сожалению, этот извращенец скоро вернется». Дни **** вот-вот начнутся снова.

Подумав об этом, очаровательные мысли Юй Мэн исчезли и стали чрезвычайно мрачными.

Перевернулся и встал, так быстро подошел к окну, закурил сигарету и сделал глубокую затяжку, чтобы подавить уныние в сердце.

Вэй Минго тоже подошел к фрукту и обнял Юмэн сзади: «В будущем, если госпоже что-нибудь понадобится, так и скажи. Хоть я и не человек статуса и статуса, и у меня нет никаких способностей, я абсолютно лоялен к Сердце госпожи».

«Я прожил так долго, моя жена — моя первая женщина, я…»

Юмэн неожиданно подняла брови и посмотрела на Вэй Минго: «Я твоя первая женщина?»

Вэй Минго покраснел, выражение его лица было простым и честным, и в нем не было и следа лицемерия.

Застенчиво киваю: «Я плохо выгляжу, у меня мало способностей, и ни одна женщина на меня не смотрит, так, так…» Таким образом, я действительно выгляжу как чистый мужчина.

Ю приснилось, что он такой, поэтому она поверила этому наполовину, и в душе она была немного горда, и лицо ее было очень внимательно и нежно: «Ты очень хороший, эти люди смотрят на тебя свысока, они слепы, тебе не нужно принижать себя».

Вэй Минго был так тронут, что его глаза покраснели: «По словам госпожи, даже если я умру, это того стоит».

Юмэн понимающе улыбнулся: «Дурак, я так забочусь о тебе, как я мог позволить тебе умереть, ****, это тот извращенец Мэн Чаошэн».

Вэй Минго на мгновение посерьезнел, кивнул и сказал: «Да, просто скажите мне, что мне нужно госпоже, ради госпожи я умру и никогда больше не позволю никому причинить вред госпоже».

Из-за ненормальности Мэн Чаошэна, Вэй Минго, естественно, знал, что, хотя он оба был мужчиной, он действительно не мог понять предпочтений Мэн Чаошэна.

Иногда я все еще сочувствую Юй Мэн.

Юмэн был удовлетворен, услышав слова Вэй Минго: «Хорошо, не волнуйся, пока ты относишься ко мне искренне, я определенно не брошу тебя».

Вэй Минго кивал снова и снова, и они снова запутались.

На следующих выходных Мо Чжоуцао, проведший неделю взаперти, был освобожден. За неисполнение служебных обязанностей его разжаловали и отправили работать в простаивающий отдел без будущего.

По этому поводу ни семья Мо, ни семья Сан ничего не сказали и не сделали и тихо скончались.

Только те люди и силы, которые тайно наблюдают и обращают на них внимание, будут тайно расследовать причину.

Будучи внуком г-на Мо, неисполнение служебных обязанностей не должно наказываться так строго.

Но сколько ни искали, никакой полезной новости не нашли.

Ни семью Мо, ни семью Сан это не волновало.

Независимо от перипетий на улице, Южи со спокойной душой шьет одежду только дома.

Я зарабатываю деньги каждый день, депозитов все больше и больше, Южи в хорошем настроении, и Ван Синьфэн тоже счастлив. В последнее время я мало готовлю, чтобы поприветствовать предков семьи Лао Санга. Это действительно приятно.

«Жижи, мама никогда не думала, что сможет зарабатывать столько денег, и не знала, как их все потратить».

Все деньги в семье хранятся в сберкнижке. Старушка считает на нем цифры, когда ей нечего делать.

Южи чувствовал, что этой суммы денег недостаточно для того, чем он действительно хотел заняться.

Когда экономика восстановится, если она захочет купить магазин или открыть фабрику, босс потребует много денег. Этого небольшого дождя недостаточно.

Но Южи не сказал этого старушке, чтобы не портить старушке хорошее настроение.

Пока свекровь и невестка разговаривали, раздался громкий голос старушки Чу: «Старшая сестра, старшая племянница, старушка снова пришла вас беспокоить».

Громкий и радостный голос старой госпожи Чу очень обрадовал Ван Синьфэна, услышав его, и он сказал Ючжи: «Это, должно быть, дело».

Южи была такая смешная, что вышла со старушкой здороваться с людьми.

Старушка Чу пришла сюда не одна, но и с двумя девушками разного стиля, но одинаково красивыми.

Если ничего не произойдет, это девушка из семьи Гуань, две внучки госпожи Чу, Гуань Юэпин и Гуань Юэтин.

И действительно, старушка Чу представила: «Это моя старшая внучка Гуань Юепин, а это моя младшая внучка Гуань Юетин. Эти двое детей только что приехали сегодня из Хайши и сказали, что хотят поблагодарить вас за одежду, которую вы подарили. им это очень нравится». , поэтому я принес это сюда».

Гуань Юэпин нежный, а Гуань Юетин веселый. Две девушки очень вежливы и приветствуют Ван Синьфэна и Ючжи с улыбкой.

Ван Синьфэну нравятся красивые люди, и он очень доволен двумя девушками: «Ты действительно красива, позволь моему Е Цзы поиграть с тобой позже».

Сестры семьи Гуань многое знают о близнецах семьи Сан от своей бабушки.

Мне очень любопытен этот похожий на сорванца лист шелковицы.

Особенно Гуань Юэтин всегда чувствовала, что вот-вот встретит кого-то такого же типа, и была очень взволнована.

«Хорошо, мы тоже хотим поиграть с сестрой Е Цзы».

Гуань Юэпин беспомощно посмотрела на свою младшую сестру, надеясь, что она сможет сдержаться в столице империи.

Сразу передал подарок в руки: «Бабушка Ванга, тетя Юй, это подарок от наших родителей, меня и моей сестры».

«Одежда, которую вы делаете, такая красивая и удобная в ношении. Она нам очень нравится. Сейчас, когда наступили летние каникулы, мы с сестрой приехали сюда специально и хотим поблагодарить вас лично».

«Моя мама тоже хотела прийти, но что-то было дома, и она не могла уйти, поэтому мы могли позволить прийти только нашим сестрам. Будьте осторожны и, пожалуйста, не раздражайте ее».

«Это своего рода ткань, уникальная для юга. Она сделана из шелка стеблей лотоса. Каждый год с апреля по июль и август из свежих стеблей лотоса собирают шелк, который называется шелком лотоса, а затем перерабатывают в ткань».

«Ткань, сотканная из шелка лотоса, обладает мягкостью шелка и воздухопроницаемостью хлопка и льна. Она очень подходит для летних платьев. Надеюсь, бабушке Ван и тете Юй она понравится».

Ветка вяза привита примерно половиной куска абрикосово-белой ткани, которая очень мягкая и приятная на ощупь, очень хорошая.