Глава 243: Финальный финал 243

Цуй Сюэ ясно слышала, что это **** Южи говорила и ругала ее.

Она сказала, что Юмэн знала о ее ситуации, и Юмэн не хотела ее спасать, потому что она не смогла выполнить задание.

Она как собака, брошенная хозяином, глупая и подлая, Южи смеется над ней.

Шлюшка, Южи шалава, почему ты смеешься над ней?

Юмэн, эта сука, почему она ее бросила?

Десять лет она помогала Юмэну. Десять лет, почему она должна просто сдаваться.

Сука, черт возьми, черт возьми, черт возьми, она должна убить этих **** живьем.

Как будто она была слишком зла, пульс Цуй Сюэ забился сильнее, Ван Синьфэн, тетя Ню и бабушка Чжоу воспользовались возможностью быстро подтолкнуть Цуй Сюэ к животу, чтобы ускорить роды.

Ючжи села на табуретку рядом с головой Кана, а голова Цуй Сюэ была рядом с ней. Они были очень близки, и Ючжи не нравился запах и вши на теле Цуй Сюэ.

Увидев изменение в выражении лица Цуй Сюэ, она продолжила с улыбкой на губах.

«Имперская столица — действительно хорошее место. Если вы сможете вернуться, вы обязательно сможете жить хорошей жизнью, прожить процветающую жизнь и жить как человек».

«Наша семья уже год живет в имперской столице, занимается бизнесом, покупает дом, ходит в школу, живет благополучной жизнью и становится все богаче и богаче».

«За год я заработал десятки тысяч. В эту эпоху, когда каждая семья откладывает меньше тысячи, скажите мне, насколько богата наша семья?»

«Я и двое моих детей получили стипендии на учебу. Их сотни, а некоторым зарплата рабочих за два-три месяца. Другие много работают, а я могу получить ее просто ручкой».

«Двое моих детей умные, разумные, способные и сыновние. Они любят меня и защищают».

«Мой человек научился ремонтировать машины и строить машины у мастера. Теперь даже мастер уездного автозавода не может сравниться с его мастерством».

«Машина, на которой я ехал во время китайского Нового года, была построена моим человеком лично. Она не стоила ни гроша, и ее оценили люди на большом заводе в имперской столице. В будущем моя карьера обязательно пойдет вверх. пройди гладко, и моя жизнь будет процветать».

«Моя свекровь тоже может зарабатывать деньги. Мы зарабатываем деньги, производя одежду. За кусок одежды можно заработать больше десяти юаней, что все еще немного».

«Я занимался одним бизнесом и заработал тысячи долларов. Деньги в имперской столице действительно легко заработать».

«Моя свекровь тоже меня любит, как свою родную дочь».

«Вся семья считает меня сокровищем. Теперь я живу счастливой жизнью, не беспокоясь о еде и одежде, и вся семья меня любит».

«Мы с тобой ровесники, но я все тот же, что и десять лет назад, а ты, кажется, лет на 30 старше меня. Я молод и красив, а ты уже умираешь».

«Жаль, ты не можешь вернуться, у тебя нет этой жизни, ты можешь только завидовать мне и смотреть, как я поправляюсь».

Цуй Сюэ слушала, как Ючжи хвастается, ее грудь вздымалась, и она громко дышала.

Его запавшие глаза остановились на Южи, желая проглотить ее живьем.

И свекровь, и тетя Чжоу опустили головы, делая вид, что ничего не слышат.

Ван Синьфэн немного беспокоился, что появление Цуй Сюэ напугает Ючжи. Она не хотела, чтобы Южи приходил, но Южи был упрям, поэтому ей пришлось согласиться.

Ючжи совсем не боялась, предсмертная борьба Цуй Сюэ заставила обиду, скрытую в ее сердце, постепенно рассеяться, заставив ее чувствовать себя легче, чем когда-либо.

«Кстати, есть еще одна радость. Наша семья воссоединилась с давно потерянными родственниками».

«Это мои тесть и дедушка, ты знаешь, кто они?»

Ючжи наклонился ближе к Цуй Сюэ и сказал с легкой улыбкой: «Они герои-основатели, и их личности чрезвычайно драгоценны. можно сравнить».

«Я стал существом, которое для тебя недостижимо и не имеет себе равных».

«Ты, Цуй Сюэ, ты рожден для того, чтобы тебя растоптали под моими ногами, чтобы жить, как парализованная грязь, и, в конце концов, ты не умрешь хорошо».

Зрачки Цуй Сюэ внезапно расширились, и она злобно посмотрела на Ючжи, ее губы дрожали, как будто она хотела что-то сказать.

В горле булькнуло, и потребовалось много времени, чтобы издать пронзительный крик.

«Нет…»

«Я родила, родила, ребенок слишком долго сдерживался, пожалуйста, прочистите рот…»

Три старушки заняты уборкой детей.

Ючжи посмотрела на смотрящую на нее Цуй Сюэ и все еще злилась, но не могла жить.

встал, стряхнул пыль, которой не было на одежде, и медленно вышел.

Сан Дачжуан поспешил к нему, завернул Ючжи в плащ и обнял его: «Холодно?»

Ю Чжи улыбнулась и покачала головой.

Дэн Мази поспешил к нему, желая спросить, но не осмеливаясь.

Юй Чжи посмотрел на него и улыбнулся: «Поздравляю, дядя Дэн, с рождением сына». Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Дэн Мази сел на землю, долго не приходил в себя, слезы текли, и у него не было сил даже поднять руку.

Вокруг тоже собралась толпа, наблюдавшая за волнением: «Почему ребенок не плачет?»

«Прошло много времени, но ничего страшного. Я прочитала, оно здоровое и благополучно вырастет».

Все не могли сдержать вздоха Амитабхи.

Ючжи снова с сожалением сказал: «Мама, может быть, что-то не так. Дядя Дэн, пожалуйста, вырази мне соболезнования. Давайте зайдем к ней в последний раз и пообещаем ей хорошо позаботиться о ребенке, чтобы она могла уйти со спокойной душой». .»

Все сказали, что они правы. Вот так женщины рожают. Нет другого пути, кроме как скорбеть.

Дэн Мази пошевелил пальцами, набрался сил и вытер лицо.

«Хорошо, спасибо, племянница».

Шатаясь, вошел.

Ребенка вымыли и спасают местными методами.

Дэн Мази не смотрел на Цуй Сюэ и беспокоился только о ребенке.

Маленький человек, весь в синяках, сердце Дэн Мази разбито, Цуй Сюэ действительно заслуживает смерти.

«Мальчик, малыш, не так ли, не так ли…»

«ВОУ ВОУ…»

«Я плачу, я плачу, заворачивайся скорее, не простудись». — приятно сказал Ван Синьфэн.

Дэн Мази сдержал свои слова, смеясь с соплями и слезами на лице.

Плакать — это нормально, плакать — это нормально, хоть это и звучит как котенок, пока ты плачешь.

Ван Синьфэн отдал ребенка на руки Дэн Мази: «Ребенок слабый, но это не большая проблема. Берегите его, и все будет хорошо».

«Спасибо, тетя, спасибо, спасибо». Дэн Мази, который всю свою жизнь был фальшивым, стал гармоничным в тот момент, когда стал отцом.

Благодарен от всей души, с соплями и слезами, смотреть невыносимо.

Три старушки вздохнули.

Бабушка Чжоу взглянула на Цуй Сюэ и сказала Дэн Мази: «Вы трое хорошо поговорили, и когда она уйдет, мы поможем с уборкой».

«Хорошо», — кивнул Дэн Мази, наблюдая, как все трое уходят.

Дэн Мази обнял маленькое тело своего сына, все его сердце было наполнено.

Маленький парень заснул, дважды плача, его тело очень слабое.

Дэн Мази подошел к Цуй Сюэ, сел там, где только что сидел Ючжи, и тихо сказал: «Цуй Сюэ, я не хотел, чтобы ребенок остался без матери. Я хотел прожить с тобой хорошую жизнь, и я умоляю Сан семья простит тебя».

Глаза Цуй Сюэму двигались, вероятно, прислушиваясь.

«К сожалению, ты слишком ядовит. Я боюсь, что ребенок будет похож на тебя, поэтому тебе следует умереть».

У Цуй Сюэ текла обильная кровь из-под тела, пропитывая весь кан, и комната наполнилась сильным запахом крови.

Дэн Мази обнял сына, тихо посмотрел на его спящее лицо, его глаза были полны доброты, ожидая, когда Цуй Сюэ немного умрет.

Пустые глаза Цуй Сюэ постепенно потускнели, приветствуя смерть.

Она не хотела и злилась, но ничего не могла с собой поделать.

Она никогда не думала, что станет человеком, которого все с нетерпением ждали смерти.

Эта жизнь такая грустная, ей просто хочется жить.

Маленьким милашкам, проголосовавшим, повезло, спасибо за поддержку o(^▽^)o