Глава 54: 54 дома в руках

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 54 54 Дом в руках

Ван Синьфэн увидел, как поднялись ветви вяза, и радостно бросился им навстречу.

«Жижи проснулся, поторопись, мама тебе горячую воду принесла, быстро умойся и согрей, мама тебе еще заварку запарила, ешь еще, ты мало что ела эти два дня, и ты снова похудела, давай терпим» Синобу, когда дом будет заселен, мама вырастит для тебя немного овощей.

«Спасибо, мама, не будь так занята, я сама справлюсь, я чувствую запах паровых булочек, готовы ли паровые булочки?»

«Ладно-ладно, Жижи, если захочешь есть, мама достанет».

«Я хочу съесть одну. Мамина паровая булочка очень вкусная».

Ван Синьфэн был в восторге: «Хорошо, подожди. Е Цзы, приди и помоги».

«А вот и мы», — Сан Е была так взволнована, что подпрыгнула, желая улететь и никогда не возвращаться. В любом случае, пока ей не разрешают делать домашнее задание, она будет счастлива во всем, что бы она ни делала, и каждая минута, которую она может отложить, — это минута.

Малберри просто смотрела, как Сан Е делает всевозможные мелкие движения, и тщательно думала, и она не торопилась. В любом случае, даже если она дотянет до полуночи, ей придется закончить домашнее задание сегодня.

Однако выращивание гарниров…

Малберри подумал о бутылке воды, которую дал ему Южи. Он провел множество исследований лекарств, но не получил никаких результатов. Результаты показали, что это была обычная вода.

Его используют для выращивания овощей, и если вы изучаете овощи… вы можете его попробовать.

В противном случае вся семья, похоже, беспокоится о выпивке напрямую.

Сан Е помог вытащить из горшка клетку высотой в полчеловека. Маленькая девочка выглядела нежной и красивой, но на самом деле она была большим ублюдком и не боялась быть горячей или тяжелой.

Рано утром Ван Синьфэн одолжил ящик клетки и большой железный котел в государственном ресторане, поэтому отказался от тарелки лапши в панировке.

Однако старушка пробыла здесь всего два дня, нашла дорогу сюда и может жить благополучной жизнью.

Хотите изменить что-то: когда вы впервые живете в таком большом городе, как имперская столица, вы можете быть слишком робкими, чтобы выйти за дверь.

Поместите кастрюлю в клетку, откройте крышку, и аромат парового хлеба станет более интенсивным, а мир станет хаотичным.

Лист шелковицы, не обращая внимания на жару, засунул один в рот, что заставило Ван Синьфэна долго ругаться.

Хиппи-улыбку Тутового Листа это не волновало, и он набил еще одну, было так жарко, что он не мог вынести рвоты.

Ван Синьфэн был так зол, что подошел, чтобы избить его дровами, Санъе дико бегал, а дедушка и внук играли, гоняясь друг за другом во дворе.

Малберри медленно взяла две приготовленные на пару булочки, положила их в миску и подала Южи, затем взяла одну, села у двери и съела ее небольшими кусочками.

Чистыми черно-белыми глазами он спокойно смотрел на Сан Е, пытаясь оттянуть время, ну, он не торопится, кто-то всегда будет торопиться.

Южи тоже ел и наблюдал за азартом. Другие люди во дворе смотрели на семью и хотели разбить каждую из них на десять частей, и ели Вотоу в течение десяти дней с половиной месяцев в качестве закуски, и их зубы чесались от ненависти.

Пропасть между нами такая большая, а ты говоришь, что ты из деревни, ты лжешь, сельские жители такие богатые?

Закончив есть, Южи встал, чтобы помыть посуду.

У Малбери плохое зрение, и она собирается его поднять, но Южи прячет ее: «Маленькая Ли, просто послушно сделай свою. Мама сама вымоет две миски, так что я не устану».

Малберри нахмурилась: «Вода холодная».

Южи улыбнулся: «Все в порядке, горячая вода есть, не волнуйся».

Потирая голову мальчика рукой, сын стал о ней заботиться, Южи очень обрадовался и с улыбкой подошел к раковине.

Кончики ушей Малбери подозрительно покраснели, и когда она прикасалась к тому месту, где тайком терлись веточки вяза, она всегда чувствовала себя горячей и мягкой.

После того, как Южи вымыла посуду, она взяла почти холодные Воту и положила их в коробку. Увидев, что бабушка, дедушка и внук все еще бегут, она забеспокоилась, что Ван Синьфэн утомится, поэтому поспешно позвала: «Мама, иди быстрее, мне нужна твоя помощь».

Ван Синьфэн пристально посмотрел на Сан Е, развернулся и побежал к Юй Чжи: «Давай, что Чжи Чжи собирается делать, просто скажи маме, не делай эту работу, она тебя тщательно обожжет».

Южи денег у старушки не заработала, поэтому попросила ее снести раму и перевезти ее в дом.

«Вчера я купила ткань и хотела сшить одежду. Я нарисую для тебя две картинки. Ты увидишь, сможешь ли ты их понять. Если ты сможешь их понять, следуй за ними. Если ты не понимаешь, просто спроси меня».

Старушка была проворна, и спрятала гнездо по двое, по двое, предупредив, чтобы листья шелковицы не воровать, и с улыбкой взяла Южи за руку: «Ладно, мама, которая шьёт одежду, самая лучшая, Жижи только рисует».

Свекровь и невестка вошли в дом и сели на кан, чтобы обсудить одежду.

Сан Е с сожалением отодвинулась назад, встретилась с полуулыбчивыми глазами Малберри и внезапно почувствовала покалывание на голове: она захотела изменить своего брата.

В комнате Южи карандашом просто обрисовал фигуру, и несколькими штрихами был сформирован прототип.

Фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись, Южи — город, этому она учится первые шестнадцать лет.

В Хуахуа он особенно хорош в фигурках. Я давно к нему не прикасался и не чувствую себя незнакомым.

Я по-прежнему доволен готовым продуктом, но он бесцветен и выглядит не очень хорошо, поэтому я показал его Ван Синьфэну: «Мама, посмотри, ты понимаешь?»

Ван Синьфэн неграмотен, поэтому у него нет проблем с чтением картинок. Он весьма талантлив и понимает это с первого взгляда.

«Понятно, это передняя планка, это место сращивания, это размер… да? Мама не может понять этот размер, Жижи, измерь у мамы ширину большого и указательного пальцев, а потом расскажи маме, как много ли это нужно?» Мама будет знать ширину».

Старушка не знала цифр и угадала денежный билет, опираясь на цвет изображения на нем.

Ветка вяза измерила руку старушки по словам. Ладонь старухи была толще восьми дюймов в ширину, на дюйм длиннее ветки вяза и шести дюймов в длину.

После этого Ючжи изменил размер одежды на метод измерения Ван Синьфэна и объяснил ей это.

Старушка все поняла сразу, да и память у нее неплохая.

«Мама понимает, не волнуйся, у меня обязательно получится хорошо. Платье, нарисованное Жижи, действительно красивое, и оно должно быть красивым, когда его сшьют». Пока он говорил, он выбрал кусок ткани из покупок Южи.

«Используйте этот кусок, чтобы сделать его, этот кусок самый подходящий, а затем используйте этот материал для сращивания, что думает Жижи?»

Ючжи был очень удивлен талантом Ван Синьфэна. У нее есть свой уникальный талант в подборе цвета и эстетике стиля. Она неоднократно кивала: «Хорошо, мама лучше меня. Мама действительно хорошая. Просто делай, как ты сказала, и это обязательно будет выглядеть хорошо».

«Мама, я так думаю. Е Цзы и я вчера вышли и увидели много людей, тайно занимающихся бизнесом. Хотя это не очень понятно, но ведение бизнеса рано или поздно должно быть либерализовано».

«Итак, я думаю, мы будем производить больше одежды и продавать ее, когда придет время. У мамы хорошее мастерство, она хорошо подобрана, у нее уникальное видение, и одежда, которую она делает, выглядит хорошо. В стране много богатых людей. имперский капитал, поэтому я уверен, что смогу продать их за деньги».

«Когда мы переедем в новый дом, мы купим швейную машинку. Я посмотрел ее вчера, и она не дорогая. Со швейной машиной скорость увеличилась, и мы можем больше производить и продавать больше».

Ван Синьфэн за последние два дня ходил покупать овощи, чтобы ознакомиться с окрестностями и столицей империи, а также видел, как эти люди тайно несли ношу и толкали маленькие тележки, чтобы заниматься бизнесом.

Сначала я потел ради них, но посмотрев два дня, я обнаружил, что все закрывали глаза, а эти люди заработали много денег.

Говорят, что они сделали это тайно, но их никто не поймал. Кажется, они действительно расслабились. Возможно, вскоре этот бизнес действительно сможет быть либерализован.

То, что сказала Южи о продаже одежды, определенно можно сделать, то есть действительно ли работает ее сельское мастерство?

«Жижи, а почему мы не делаем одежду качественно? Мама, у меня нет уверенности. А вдруг другим не понравится, и они не купят?»

«Как же так? Мамина мастерство настолько хорошее, что другие не могут его ухватить. Если кто-то совсем не знает товара, мы можем носить его сами. В любом случае это не потеря».

«Мама, сделай это. В будущем мы все пойдем в школу. Если тебе нечего делать дома, ты можешь сделать это. Это не только ради денег, ты просто скоротаешь время».

«Продав деньги, вы их сохраните. Когда в будущем у вас будет время, давайте возьмем деньги, чтобы поиграть и поесть повсюду. Разве это не очень красиво?»

Ван Синьфэн был тронут словами Ючжи и сказал это смешно: «Этому ребенку, матери, не нужны деньги, он действительно может их продать. Отдайте Чжи все деньги, купите для Чжи красивую одежду и украшения и идите есть вкусную еду. «

«Ладно, мы все покупаем, вся семья покупает, в любом случае деньги зарабатывает мама, поэтому мама тратит их, как ей заблагорассудится. Наша старушка способна. Она может заниматься сельским хозяйством и содержать свою семью в деревне, и она может шить одежду и продавать ее за деньги в больших городах. Завести семью, жить хорошей жизнью, куда бы ты ни пошел, завидовать другим до смерти».

Ван Синьфэн был так удивлен, что засмеялся и сказал: «У меня еще нет денег, эта девочка, надень маме высокую шляпу. Хорошо, мама это сделает. Просто нарисуй Чжижи, а мама будет делать все, что она нарисует. «

«Хорошо, спасибо за твою тяжелую работу, мама».

«Какой труд, мама довольна». Действительно счастлив.

Когда она приехала в незнакомую ей столицу и где цены были чрезвычайно высоки, Ван Синьфэн был в панике. Она думала о том, что делать каждый день, чтобы заработать два доллара на содержание семьи. Вчера она увидела, что там были сборщики мусора. Изначально она хотела пойти вместе. .

Я беспокоился, что никто не позаботится о семье, поэтому подумал о том, чтобы дождаться, пока Южи и остальные пойдут в школу, прежде чем она пойдет.

Сейчас уже лучше, есть над чем работать, хотя не знаю, получится ли, но это тоже надежда.

Это действительно невозможно, у нее еще есть время собрать мусор.

Свекровь и невестка были так счастливы в доме, что Сан Е ткнула брата: «Ты слышал, что в этой семье эти двое — родственники, и нас троих забрали в мусорная свалка.»

Малберри бесстрастно взглянул на сестру: «Неважно, целуешь ты или подбадриваешь, ты сегодня не сможешь закончить домашнее задание, и тебе не придется спать. Если ты посмеешь оставить это, до завтра я тебе удвою. Если оно превысит три дня, я попрошу молока, и мяса у тебя не будет по крайней мере три дня. Так что потерпи, я не тороплюсь».

Санг Е… Если этот брат-собака ущипнет его до смерти, он знает, как ее разозлить.

Он горько ткнул карандашом, щелкнул, стержень сломался, и в книге под бумагой проткнулась дырка.

Сердце Сан Е екнуло, и она втайне думала, что это вот-вот произойдет. Ее брат любил книги больше, чем она ее. О, нет, ее брат ее не любит.

Глаза закатились и закатились, и наконец придумал оправдание: «Брат, позволь мне сказать тебе, этот человек потратил много денег, когда вчера пошел в торговый центр за покупками. Через некоторое время его работа будет стоить десятки долларов». . Я вижу, что старик один в нашей семье должен. Нет, ты думаешь, мы тоже хотим зарабатывать деньги?»

Сан Е с горечью вытащила книгу, которую пыталась спрятать из-под руки Сан Е, серьезно задумавшись о проблеме Сан Е. Прочтите последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐v/el/bi𝒏(.)com.

Деньги надо зарабатывать, но им пока не стоит об этом беспокоиться.

Черно-белые глаза посмотрели на пять страниц книги и тихо подняли глаза.

Сан Е внезапно почувствовала озноб по спине, пытаясь отделаться ухмылкой: «Брат, у тебя есть какие-нибудь идеи? Скажи мне, я сделаю это, тебе не нужно это делать, я сделаю всю черновую работу». и тяжелая работа».

Саншен ​​фыркнул: «Я думаю… давайте выдадим еще один контрольный лист».

Лист шелковицы… Братец Собака, не больше, не больше, я так раздражаю.

В полдень Сан Дачжуан поспешно вернулся и сказал, что Цинлянь пошла навестить ребенка. Сын лет сорока был точно таким же, каким она увидела гангстера, и это, несомненно, был ее ребенок.

Вначале гангстер узнал, что большой семье нечего делать и она не желает заводить детей от родственников и друзей, поэтому, чтобы не слишком вмешиваться в будущее, он хотел купить одного со стороны.

Поэтому, как только у него родился сын, он продал его, а деньги от продажи потратил на азартные игры. Это недалеко, в столице империи, поэтому его легко найти.

Эта юная Цинлянь тоже искала его сама, но не смогла найти, потому что у нее не было контактов, а из-за ее статуса было очень трудно найти его без помощи кого-либо.

Кроме того, вскоре после покупки ребенка большая семья понесла трудности. Глава большого семейства умер, а семейное имущество поделили родственники и друзья. Никого не волновал ребенок, купленный на улице.

Ребёнок оказался судьбоносным, его выбросили из города, и после нескольких попыток его наконец усыновила обычная городская семья. Хотя эти годы были бедными, к счастью, он был жив.

Когда я приехал туда сегодня и увидел кого-то, Цинлянь тогда ничего не сказала, и, посмотрев на него издалека, сказала, что вернется, чтобы пройти формальности в доме.

Сан Дачжуан и остальные не спросили ее, почему они не узнали друг друга. Это их дело, и их цель – только дом.

Цена согласована, и дом больше не может использоваться. На самом деле то, что я купил, — это участок земли, а запрашиваемая цена — 10 000.

Это дорого и не дорого. Ведь место и перспективы есть. Если у тебя немного мозгов, ты не продашь, если не столкнешься с проблемами.

Дешево не дешево, сколько людей в наши дни могут потратить 10 000 долларов.

Можно только сказать, что Сан Дачжуан удачлив и способен.

Купить дом стоит 10 000, а построить дом — не менее 4 000–5 000.

В незнакомой имперской столице материалы и рабочая сила стоят дорого. Если бы не Ли Ган, который прекрасен как человек, это было бы еще дороже.

Сан Дачжуан взял деньги и убежал с мешком кукурузных булочек. Он был очень занят. Ему пришлось построить дом до начала школы.

Южи пожалел мужчину и решил принести на ночь потушиться две сушеные рыбины.

Напротив Императорского университета, у входа в Хуанцзяо Хутун, Ван Чжаньпин все еще сидел под деревом Хуанцзяо, наблюдая, как рабочие входят и выходят, чтобы убрать материалы, убирать мусор, и знакомый сильный медведь, командующий внутри, он не мог помочь подняв брови.

Этого парня действительно сбили с толку, я этого не видел, у грубого парня из деревни есть кое-какие навыки, поэтому он должен о нем позаботиться.

Сан Дачжуан держал во рту приготовленную на пару булочку и инструктировал рабочих, как укладывать материалы. Эти вещи были добыты с огромным трудом, так что не будьте небрежны.

Между прочим, он подошел к старику и начинил ему кукурузный хлеб. Движения были очень знакомы, и он вовсе не относился к старику как к постороннему: «Господин Бездельничать — значит бездельничать».

«Кроме того, семья Мэн здесь, ты пискишь, не волнуйся, старик, я не позволю тебе подняться и драться с другими, просто пискни мне, чтобы я не ошибся, люди».

Ван Чжаньпин не стал есть кукурузный хлеб и не выбрасывал его, он задыхался, это был первый раз, когда он встретил такого недоброго мальчишку в своем возрасте.

«Ты, ты, маленький ублюдок, кем ты меня считаешь, почему я должен показывать тебе ситуацию? Ты дурак, который хочет, чтобы я что-то делал для тебя, а ты слеп». Седая борода свернулась калачиком, Видно очень рассердилась.

Спасибо Мяу Сяоюю за золотой ступенчатый шейкер.