Прочитав экстренный квест, Широ понял, что это также идеально подходит для Лисандры, так как это означает, что она может чаще сражаться с монстрами ранга B.
«Скажи, что ты думаешь о продолжении своего обучения, но с монстрами ранга B». — спросил Широ с улыбкой.
«Конечно. Я чувствую, что мы должны сделать это в любом случае, так как это может осложнить твое завершение небесных испытаний, мама». Лисандра кивнула головой. Подойдя к очереди у администратора, Широ терпеливо ждала, пока не подошла ее очередь.
«Чем я могу вам помочь?» — спросила секретарша с улыбкой.
«Ах, я хотел бы зарегистрироваться для получения удостоверения гильдии, а также посмотреть, смогу ли я принять участие в экстренном задании». — спросила Широ, так как в настоящее время она была замаскирована под Найтри. Кроме того, если бы она хотела получить другое удостоверение личности, это было бы для нее удобно.
«У вас нет удостоверения личности?» Секретарша в приемной подняла брови с подозрением, так как удостоверение личности можно было получить довольно рано.
«Да, видишь ли, моя семья была довольно замкнутой, поэтому мы редко выходим на улицу. Мне разрешили выйти только после того, как я достиг 100-го уровня, поэтому я здесь, чтобы получить удостоверение личности», — ответил Широ, придумывая оправдание.
«Хм… хорошо. Следуйте за мной в регистрационную комнату, и я посмотрю, были ли вы зарегистрированы раньше».
Кивнув головой, Широ последовала за ней.
Она не боялась, так как могла просто вмешаться в систему, если понадобится.
«Просто положите руки на шар, и я посмотрю, есть ли какие-нибудь записи». — сказала секретарша, глядя на свой ноутбук.
Следуя ее инструкциям, Широ убедилась, что некоторые из ее наноботов вторглись в ноутбук и повозились с базой данных.
«Хм… это странно… никаких записей.» Женщина нахмурилась.
«Не могли бы вы также положить руку на шар, пожалуйста». — сказала она, поворачиваясь к Лисандре.
Кивнув головой, Лисандра тоже положила руку на шар только для того, чтобы появились те же результаты.
«Хм… это ненормально. Дай мне секунду, я пойду поговорю с мастером гильдии.» Секретарша извинилась и вышла из комнаты.
Подождав некоторое время, Широ увидел, что она вернулась с другой женщиной.
На ней был деловой костюм, черные волосы, собранные в конский хвост, и очки в черной оправе. Выражение ее лица было строгим и серьезным, как обычно пугало авантюристов, которые видели ее, но это не смутило ни Широ, ни Лисандру.
«Я Сугита Хитоми, мастер филиала этой гильдии. Поскольку у вас двоих нет записей, мне придется сделать их для вас сейчас, и, возможно, мне придется задать вам несколько личных вопросов, это нормально?» — спросила Хитоми, слегка поправляя очки.
«Это было бы прекрасно. Хотя из-за характера нашей семьи мне, возможно, придется утаить кое-какую информацию.» Широ ответил с улыбкой.
«Это прекрасно. Я имел дело со своей изрядной долей семей-затворников.» Хитоми кивнула и повела их в другую комнату.
Усевшись за свой стол, она жестом пригласила дуэт тоже сесть.
Задав им несколько вопросов, Хитоми постучала по своему ноутбуку.
«Хорошо, я составил досье на каждого из вас. Ваши удостоверения личности скоро будут распечатаны, и пока мы этим занимаемся, я мог бы также помочь вам провести тест, чтобы узнать, сможете ли вы присоединиться к заданию». — сказала Хитоми, взглянув на принтер сбоку.
«Что это за тест?» — спросил я. — с любопытством спросил Широ.
«О, это просто. Думайте об этом как о напряженной игре в пятнашки против авантюристов класса «В», преодолевающих полосу препятствий. Чтобы победить, вы должны перехитрить авантюристов или победить их в бою. Поскольку существует высокая вероятность того, что за вами будут гоняться несколько монстров, вам придется столкнуться с несколькими авантюристами ранга B. Это нормально?» Хитоми объяснила.
«Да, все в порядке. Поскольку мы собираемся на вечеринку вместе, сможем ли мы пройти тест вместе?» — спросил Широ.
«Конечно, но это будет означать удвоение числа искателей приключений класса В». — ответила Хитоми.
«Это прекрасно».
«Хорошо, следуйте за мной. Мы подготовим ваш тест сейчас, после того как нынешние участники закончат свои».
Следуя за Хитоми, Широ увидел, что их привели в подземную зону. В настоящее время они находились в коридоре со стеклом сбоку.
Глядя через стекло, Широ мог видеть весь курс с несколькими искателями приключений, гоняющимися друг за другом.
Общая площадь была огромной, и Широ подозревал, что в этом пространстве они могли бы разместить мини-городок. С множеством препятствий, начиная от огромных валунов и заканчивая скалами и деревьями, казалось, что под самой гильдией был миниатюрный мир.
Удивительно, но, несмотря на то, что их заклинания летали вокруг, ни один пейзаж, казалось, не пострадал.
«Голограмма, я полагаю?» — спросил Широ с улыбкой.
«Правильно. У нас есть случайно сгенерированные платформы и голограмма декораций, размещенная поверх них. Таким образом, легче моделировать реальные жизненные ситуации». — ответила Хитоми.
Просканировав свое удостоверение личности, она привела их к основанию поля и подождала в стороне.
«Ах, мастер гильдии, что привело вас сюда?» Один из сотрудников подбежал и поклонился в знак уважения.
«Я приведу двух человек для прохождения теста. Я только что разобрался с их удостоверением личности, поэтому подумал, что было бы более эффективно провести их тест, пока они здесь».
«Ах, конечно. Текущий тест почти закончен, так что они могут быть следующими». Посох кивнул и показал им в сторону, где им выдали комплект доспехов.
«Это специально изготовленная броня, которая отправит вас с арены, как только вы получите определенное количество урона. Как только это произойдет, вы провалите тест. На броне установлен барьер, так что вам не нужно беспокоиться о непосредственном ощущении повреждений».
Глядя на броню, которая казалась немного неуклюжей, Широ задумалась, не следует ли ей использовать свой навык анализа, чтобы проверить ее основные компоненты и посмотреть, как она сделана. В конце концов, если бы она смогла выяснить, как они телепортировали людей, она, возможно, смогла бы сделать несколько амулетов для телепортации для членов своей партии.
Надев доспехи, Широ и Лисандра терпеливо ждали рядом, пока Мастер Гильдии наблюдал за ними из отдельной комнаты. Обычно она не стала бы утруждать себя чем-то подобным, но из-за природы «личности» Широ, она должна была убедиться, что они лично не обращали на все внимания.
Вскоре настала их очередь, когда они вдвоем телепортировались на арену.
Искатели приключений, которые должны были преследовать их, были немного удивлены тем фактом, что это были два 100-го уровня.
«А? Эти двое хотят попытаться получить задание?» Один из них озабоченно нахмурился.
«Похоже на то. Должно быть, их взволновало оборудование оранжевого класса». Другой вздохнул.
«Поскольку это так, мы должны закончить это быстро. Есть шансы получить оборудование позже, но второго шанса в жизни не будет».
«Согласен».
Придя к общему пониманию, охотники вытянули свои тела, убедившись, что поймали этих двоих.
Однако они понятия не имели, что у Широ были какие-то другие планы. Хотя она не хотела показывать слишком много своей силы, это была прекрасная возможность проверить Технику Меча Такэмиказучи.
«Лиза, держись немного в стороне, но постарайся прогнать их с арены». — сказал Широ с улыбкой.
«Таков мой план. Хотя, справедливости ради, это я должен сказать тебе, что, поскольку твое»сдерживание» все еще довольно смертоносно, ты знаешь?» Лисандра усмехнулась, так как Широ еще не вышел на 100%.
Она знала, что у Широ было довольно много навыков берсерка, предметов и оружия, которые она могла бы использовать, но не выбрала, так как не было ситуации, когда ей это было нужно.
Даже во время войны в Мириэль она не показала свою истинную силу с классом Наномантов, иначе город был бы усеян кратерами и разрушенными зданиями. Черт возьми, она даже не видела, чтобы Широ снова использовала свои меховые доспехи с тех пор, как вспомнила, что видела Доспехи Зефира на испытании, где она впервые встретила Широ.
Только когда она использовала свою броню, Лисандра могла быть более чем на 50% уверена, что Широ вышел на полную мощность.
«Ну, у тебя всегда должны быть скрытые козыри. Они хороши только в том случае, если о них никто не знает, независимо от того, насколько они могущественны. В конце концов, если вы будете спасены до последнего момента, однажды это может даже спасти вашу жизнь». Широ усмехнулся.
Сделав себе два ледяных кинжала, она показала Лисандре большой палец, прежде чем прыгнуть в расщелину.
«Итак, это убийство», — пробормотала Лисандра, так как это означало, что Широ давал ей шанс встать на ноги и посмотреть, как она справится с авантюристами ранга B.
Вытащив свой длинный меч, она глубоко вздохнула, прежде чем исчезнуть со своего места.