Глава 798 — Императрица Су

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Я-лиса. Конечно, вы, может быть, уже давно забыли меня.

Прямо как мой учитель.

Когда я родился, я выглядел не так, как другие лисы в племени. Я был весь в красном меху. Другие лисы не хотели играть со мной. Даже большие кошки в горах издевались надо мной.

Не то чтобы я не хотел спускаться с горы. Все в горах хотели меня поймать.

Я до сих пор помню, как однажды солнечным днем один охотник выстрелил мне в живот. В то время я действительно думал, что умру. В своем трансе я увидел девушку в красном.

Ее черные волосы были как чернила, а красное платье-как огонь. Когда я увидел ее лицо, оно было похоже на цветы и деревья, рождающие снег.

Маленькие друзья расы говорили, что моя плоть может позволить кому-то жить вечно. Люди хотели съесть меня. Я знал, что должен был тогда уйти, но не мог пошевелиться.

Позже я узнал, что был лисом, который смотрел на лица.

В те дни, когда я следовал за своим хозяином и делал все, что хотел, только тогда я понял, что такое настоящая лисья жизнь!

Самое глубокое впечатление на меня произвел семнадцатый день рождения моего учителя. Я слышал, что пришли все известные люди в мире боевых искусств, в том числе и мой самый большой любовный соперник в жизни—этот Юй.

Это Старый Юй Мастера. О да, я не хочу называть его Молодым мастером Ю, Даже если он использует десять жареных цыплят, чтобы подкупить меня… Я… я неохотно назову его Малышом Ю.

Вздох, Хозяйская стряпня не так хороша, как его. Я могу только неохотно съесть его жареную курицу.

Это была их первая встреча.

Мой хозяин был молод и легкомыслен, как и я. Она также была красавицей номер один в мире. Что касается Маленького Юя, то я не знал его личности. Я только знал, что и люди военного мира, и люди двора уважают его.

Недавно я почувствовал, что мой учитель несчастлив. Кроме того, Маленький Юй… Я давно его не видел.

Мастер недавно перестала практиковаться в фехтовании. Она часто сидела на качелях со мной на руках и проводила остаток дня в мечтах, прежде чем вздохнуть.

Пока не вернулся отец Хозяина, весь в крови… Мастер не плакал

Я не знаю, что случилось. У меня внутри паника. Я и на полшага не отойду от своего хозяина.

Но когда я проснулся в то утро, я понял, что что-то не так. Я был не в золотом гнезде, которое сделал для меня мой учитель… Но на дереве, которое она и я впервые встретили!

Где же Хозяин?

Прошло два года с тех пор, как я вернулся в горы. Я не знал, как спуститься с горы, и не знал, где находится дом моего хозяина. Я только вспомнил, что ее фамилия Су и что она живет в резиденции генерала.

Спускаясь с холма, я продолжал искать ее. Я больше не боялась даже большого кота, которого боялась больше всего. Другие лисы говорили, какой он знающий. Я хотел спросить, где находится дом моего хозяина.

Мне все равно, даже если меня укусят.

Я беспокоился о Мастере. Я не знал, как поживает отец Хозяина.

Большой Кот сказал, что люди должны знать.

Я прыгнул в человеческую ловушку. Охотник наконец-то спустил меня с горы! Хотя мой благородный мех был весь в крови и болел, я была очень счастлива!

Хантер меня не съел. Он сказал, что собирается продать меня.

Именно в тот день я догадалась, что изменю цвет, когда поняла, что покраснела перед охотниками. Охотник принял меня за бессмертного, спустившегося на землю. Он не только отпустил меня, но даже встал передо мной на колени.

Я с грустью посмотрел на свой мех. Интересно, узнает ли меня моя хозяйка, если увидит?

Постепенно я кое — что услышал от других. Оказалось, что мастер находится в Зеленом городе. Ее город был окружен людьми. Ее отец… погиб в бою. Она была единственной, кто остался.

Я даже не хотела есть свою любимую курицу. Когда я больше не мог бежать, я наконец нашел город своего хозяина!

Но… было уже слишком поздно.

Я увидел на ней огонь и запаниковал. Мне хотелось бежать, чтобы потушить пожар, но я не мог бежать несколько дней.

Наконец я увидел Маленького Ю. На нем была все та же одежда, что и при первой встрече с Мастером. Я видел, как он шел к огню, не останавливаясь. Мне оставалось только ухватиться за край его рубашки. Я хотела сказать ему, что моя плоть может жить вечно! Я мог бы спасти своего хозяина!

К сожалению, он не понял моих слов и проигнорировал меня.

Я могу сказать, что он хочет умереть вместе с Мастером. Этот большой дурак! Мое мясо! Разве вы, люди, не хотите съесть мое мясо?

К счастью, неожиданно появился старик. Я был так голоден, что мое зрение затуманилось, и я мог только смутно слышать такие вещи, как возрождение.

После этого многое произошло. Меня увела группа незнакомых людей. Они называли меня «Экспериментальным номером один» и говорили, что я Духовный Лис Неба и Земли. Такого не будет и через тысячу лет. Каждый день они кололи меня длинными кольями.

Голова моя отяжелела от сна. Но заснуть не посмел.

Я помню, что мой учитель возродится. Я боюсь, что если засну и снова встану, то не смогу ее увидеть.

Правда, я не боюсь ждать.

Я боялся, что она не вернется.

Я не знал, сколько времени прошло. Единственное, что я мог вспомнить, это то, что мой учитель и Маленький Юй

В полусне мне показалось, что я услышал взрыв, а затем ослепительный свет.

Цепи, связывавшие меня, тоже исчезли. Вокруг меня были незнакомые здания.

Вокруг меня был огонь. Я боролся, чтобы выбраться. Там было много людей. Я вспомнила всех людей, которые пытались заполучить меня. Я собирался бежать, но …

Этот человек был Хозяином!

Я был так взволнован, что все четыре мои ноги дрожали. Я думал, что Бог, наконец, проявил милость ко мне и позволил мне увидеть Мастера в тот момент, когда я вышел. Мне казалось, что я парю в облаках.

Я укусил ее за штаны и сильно потянул. Я хотела сказать ей, что это я, твоя любимая маленькая лисичка!

Хозяин наклонился и поднял меня двумя пальцами. В ее холодных глазах застыло незнакомое выражение. — Ты знаешь, чью одежду ты укусил?

Я знаю, конечно, знаю. Это одежда Хозяина!

Мои четыре танцующие ноги медленно остановились. Я посмотрела на свой белый мех, и мне захотелось заплакать.

Этот проклятый белый мех… Мастер… она меня не помнит.

Она все равно забрала меня обратно.

Я мгновенно вернулся к жизни. Было много вещей, которые я хотел сказать своему учителю. Больше всего мне хотелось сказать, что я уже не тот человек, каким был тогда.

Учитель, теперь я очень силен. Я могу защитить тебя. Если ты хочешь драться, я помогу тебе укусить. Ты не должен отсылать меня сейчас!

К сожалению, Учитель меня не понимает.

— Не обращай внимания. Я тоже понял, что…

Это была эпоха, когда животные не могли стать духами после основания страны. Значит ли это, что я не могу помочь людям открыто сражаться?

Мне очень хочется сказать ведущему по телевизору, что я не обычная лиса! Я из тех, кто мог стать демоном еще до основания страны!

Вздох, я мог только следовать за Старым Ю и помочь ему с его миссией.

Почему теперь его зовут Старина Ю? Не думайте, что я не знаю, что он тайно прожил много лет (улыбается).

Друзья мастера очень милые. Я иду за ними по пятам и чувствую себя так, словно вернулся в прошлое.

Чего я не ожидал, так это услышать известие о смерти моего учителя, когда я вернулся с последней миссии.

Мне хотелось смеяться. Как такое возможно? Мастер был таким могущественным. Старый Юй был таким могущественным.

Однако когда я увидел, как Старый Юй обнимает окровавленное тело Мастера, моя кровь чуть не застыла.

Старый Юй не двигался и не говорил… и не ел. Семья и друзья мастера были такими же.

“Императрица Су, отныне здесь только мы, — мягко сказала Цюй Янь, коснувшись моей головы.

Гу Ли ничего не ответил. Он был холоден с самого начала, и в этот момент я едва чувствовала его дыхание.

Весь мир был полон печали.

Не было ни мгновения, когда я ясно осознал, что мой учитель действительно ушел. И снова она исчезла из моего поля зрения.

Так не должно быть, мой господин. Ей не следовало вот так исчезать.

Она была такой выдающейся и такой молодой. Там было так много людей, которые ждали ее возвращения.

Я тайком выбрался наружу и нашел старика.

Мне не составило труда найти старика. Я давно знал, что я духовный лис, род, рожденный с неба и земли. Я мог бы спасти своего господина.

В прошлый раз у меня не было времени спасти ее.

Я был рад, что пришел вовремя.

Старик не понял моих мыслей. — Разве ты не хочешь жить вечно?

— Вы все сумасшедшие. Юй Шицзинь, ее подчиненные, и ты тоже. — старик покачал головой. — Я действительно не понимаю тебя. Разве не хорошо жить хорошо?”

Я действительно хотела сказать ему, что это потому, что ты не понял моего мастера—Су Хуйцина.

Я никому не говорила, потому что не хотела, чтобы они грустили. Возможно, Ку Янь и остальные подумали, что я шучу, и убежали.

Я терял сознание. Я знал, что умру.

Но я не жалел об этом. Если бы не мой учитель, я бы давно умер. Я должен был бы иметь этот день раньше.

Королева Су, это был, вероятно, последний раз… последний раз, когда она сошла с ума.

Я рад, что могу спасти тебя на этот раз.

Я не пойду с тобой до конца жизни.

Хм, королева Су, если есть следующая жизнь, ты должна немедленно узнать меня.

Ах да, на этот раз у меня есть имя. Императрица Су… лиса, которая тайно стала умной после основания страны.