Глава 156

Возрождение брошенной женщины глава 156


“Что может знать такая женщина, как ты!- В этот момент лицо третьего старого мастера Ши потемнело, и он сказал: “Прекрати говорить эти бесполезные вещи; я знаю, что делаю, хватит нести чушь! Они не такие люди, мы просто должны терпеливо ждать!”

Видя, что ее муж рассердился, третья старая госпожа Ши не осмелилась добавить ни слова. Она могла только сдерживаться, хотя все еще чувствовала себя нездоровой.

Когда пришло время ужина, все три семьи Ши собрались в доме Ван Ши. Ван Ши жестом пригласил их присесть. Хотя на ее лице все еще была улыбка, она не была такой ласковой, как в полдень, и сменилась большей вежливостью.

На этот раз Сан Ван учился на собственном опыте и покорно встал рядом с Ван Ши, чтобы показать свое послушание правилам. Увидев это, Ван Ши радостно сказал с улыбкой: “ваши третий дядя и третья тетя не посторонние, достаточно того, что слуги служат. Быстро садись тоже!”

Третий старый мастер Ши и третья старая госпожа Ши тоже улыбались и говорили ей, чтобы она не считала их чужаками. Сан Ван извинился с улыбкой, прежде чем сесть рядом с Ши Фэндзю.

Третья старая госпожа Ши посмотрела на Сан Ваня, прежде чем повернуться к Ван Ши и сказала: “Сан Ван такой нежный и добродетельный. Поздравляю сестру Ван, вы нашли хорошую невестку! Хе-хе, тесть проявил великую проницательность!”

Третья старая госпожа Ши говорила без всяких других намерений. Однако у Ван Ши была нечистая совесть, и он был ошеломлен, услышав это. Она едва заставила себя улыбнуться “ » точно! Я доволен Санг Ванем. Видя, что они так преданы друг другу, я чувствую себя уверенной, как мать, и могу жить в покое и комфорте!”

Сан Ван покраснел, услышав это. Она и Ши Фэндзю подсознательно посмотрели друг на друга, и она увидела тонкий блеск в темных и безмятежных глазах Ши Фэндзю, как будто в них горели горячие чувства, когда он смотрел на нее с улыбкой. Сан Ван была взволнована и чуть не опрокинула свою миску!

“Это благословение сестры Ван! Третья старая госпожа Ши улыбнулась и снова сказала: «прошло уже больше полугода с тех пор, как Сан Ван вошел в нашу семью Ши, не так ли? Это когда-нибудь случалось?”

Случилось? Что случилось? Сан Ван выглядел смущенным, в то время как Ши Фэнджу казался немного неуклюжим.

Ван Ши невольно взглянула на нижнюю часть живота Сан Ваня и подумала про себя: «Ах да, я почти забыла об этом. Прошло уже некоторое время с тех пор, как Сан Ван женился на нашей семье, и Фэнцзю также очень предан ей, конечно, она должна быть беременна, верно?

Однако, с другой стороны, это была третья старая госпожа Ши, которая упомянула об этом. Ван Ши никак не могла избавиться от подозрения, что Третья старая госпожа Ши получает удовольствие от чужого несчастья, и сразу же почувствовала себя несчастной. — Она вздохнула и слабо улыбнулась, — Санг Ван был женат всего полгода, это не было так давно, так как же это могло случиться так скоро? Впереди еще много дней, так что не стоит беспокоиться об этом!”

Только тогда Сан Ван наконец понял, что имела в виду третья старая госпожа Ши. Ее сердце сжалось, и она покраснела, прежде чем неловко опустила голову.

Третья старая госпожа Ши была поражена словами Ван Ши, и улыбка на ее лице стала несколько натянутой “ » сестра Ванг права!- Она не могла сдержать тайного раздражения. Она подумала про себя: «да что же это такое? Я просто спросил об этом случайно и показал свою озабоченность! Тебе обязательно было строить мне такое длинное лицо?

— Айя, давай есть! Не надо просто сидеть и болтать, посуда остывает!- Вторая Старая госпожа Ши прервала его с улыбкой.

Все радостно согласились и, прежде чем взяться за палочки для еды, стали перекрикивать друг друга. Прошло уже много времени с тех пор, как вся семья собралась вместе, и вскоре атмосфера снова оживилась.

Все, кроме второй старой госпожи Ши, пока она наблюдала за всеми присутствующими членами первой и третьей семьи Ши. В дополнение к тому, что скоро наступит Новый год, она была совсем одна, и ее сын все еще бродил снаружи, нигде не находя! Не говоря уже о том, что она понятия не имела, как у него дела, голоден он или замерз! Она не могла не чувствовать себя подавленной, думая об этом.

После ужина они посидели в гостиной и немного поболтали, прежде чем уйти. В конце концов, третья семья Ши, должно быть, устала после долгого путешествия.

Сердце Санг Вана было в беспорядке от слов второй старой хозяйки. Она, казалось, чувствовала, как взгляд Ши Фэнджу становится все более непостижимым, как будто он содержал в себе какое-то чувство, которое она не могла описать и боялась узнать. К счастью, он ничего не сказал, когда они вернулись в Нин-Гарден. Перед тем как умыться и лечь спать, они, как обычно, непринужденно поболтали. Сердце Санг Вэн почувствовало облегчение только в тот момент, когда она легла на свою кровать.

В Донг-Хе-холле вторая Старая госпожа Ши сидела на своей кровати, думая о том, как весело встретятся две другие семьи. Чем больше она думала об этом, тем больше расстраивалась и начинала изливать нянюшке Лин свои горести по поводу сына. Чем больше она говорила, тем печальнее становилась, и слезы ее капали вовне .

“Почему этот ребенок так непослушен? Прошло уже два года с тех пор, как он ушел из дома, как он может быть таким жестоким и не думать о своей матери? А если с ним что-то случится, как я буду жить? Вторая Старая госпожа Ши вытерла слезы и сказала: «я просто хочу, чтобы он вернулся; все, что я хочу, чтобы он вернулся! Я соглашусь на любую из его просьб, разве этого не достаточно? Если он хочет жениться на этой женщине, пусть так и будет! Я устал жить в постоянном страхе!”

Нянюшка Линь успокаивала ее, нежно поглаживая по спине: «старая госпожа, не грусти! Второй молодой мастер всегда был умным и способным. Более того, он ушел с довольно большой суммой денег, так что он наверняка будет в порядке! Ты его мать, как он может не скучать по тебе? Он обязательно вернется в ближайшее время! Не волнуйся больше, Старая госпожа!”

Вторая Старая госпожа Ши хмыкнула и сказала: “Было бы здорово, если бы он согласился, я отвечу согласием на все его требования! Я даже рискну своей жизнью, чтобы пойти против любого, кто осмелится не согласиться! Ах, как бы ни была хороша жизнь снаружи, разве это может быть чем-то сравнимым с домом? Мой жалкий сын никогда не испытывал никаких трудностей с самого детства, а теперь, когда на улице такой мороз, кто знает, как у него дела!”

— Фенджу всегда говорил, что поможет мне вернуть его, но кто знает, действительно ли он потрудился это сделать; за последние два года не было никакого прогресса! Хм, я начинаю сомневаться в нем!”

— Ой, Старая Госпожа! Нянюшка Линь была шокирована и поспешно уговаривала: “пожалуйста, не думай так! Не может быть, чтобы первый молодой хозяин был таким. Если бы сначала молодой хозяин услышал, что только что сказала старая хозяйка, подумайте, как ему было бы грустно! Там так много людей под этим безграничным небом, разве не будет легко спрятаться? Этот старый слуга думает, что второй молодой хозяин должен быть цел и невредим. Наша семья Ши имеет магазины во многих местах, а также друзей в местах, где наша досягаемость ограничена. Если что-то действительно произошло, второй молодой мастер может просто спросить, чтобы доставить нам сообщение, это так просто!”

“Ты совершенно прав!- Вторая Старая госпожа Ши только возмутилась, когда пожаловалась на Ши Фэндзю, но потом ей тоже стало жаль, и она больше никогда об этом не упоминала. Она только вздохнула о том, как горька была ее жизнь и как болело ее сердце при мысли, что ее сын страдал вне дома. Нянюшке Лин оставалось только утешать ее.

“Это все из-за Цзиньи! Глаза второй старой госпожи Ши стали холодными; ее лицо сразу же превратилось из печального в ненавистное. Она тяжело ударила по чайному столику рядом с собой и злобно сказала: “эта бесполезная женщина! Она не могла даже уговорить своего собственного мужа; что же она за жена? Если бы она была немного полезнее, разве мой Фенгминг сбежал бы из дома? Это все из-за ее бесполезности!”

Чем больше вторая Старая госпожа Ши изливала свой гнев, тем больше она злилась “ » ее мужа нет дома, но посмотри на нее, вместо того чтобы спокойно сидеть дома, молиться за своего мужа и ухаживать за отцом и тещей, она убежала обратно в родительский дом, чтобы жить в покое и комфорте! Завтра утром ты пойдешь к ней домой и приведешь ее обратно!”

— Да, Старая Госпожа!- Быстро ответила няня Линь, думая про себя, что вторая молодая госпожа Ши действительно была неправа. Как она могла оставаться в родительском доме столько месяцев, не вернувшись домой теперь, когда стала чьей-то женой?

— Иди туда рано утром и не забывай об этом! Ты должен вернуть ее мне, несмотря ни на что! Как ее свекровь,я должна буду наказать ее. Иначе Фэнмин снова сбежит из-за нее, когда вернется! Я не могу вынести это снова!- Вторая Старая госпожа Ши нашла предлог, чтобы излить всю свою ярость, и она крепко отругала вторую молодую госпожу Ши, прежде чем почувствовала себя намного лучше. Затем она почти обо всем остальном говорила с няней Лин всю ночь напролет.

Вторая молодая госпожа Ши жила в городе Цзиньхэ провинции Линчжоу. Несмотря на то, что он принадлежал к другому государству, чем Цинчжоу, город Цзиньхэ был недалеко от города Цинчжоу и находился всего в трех часах езды на конной карете.

Нянюшка Линь приняла на себя эту нелегкую миссию. Она завернулась в теплую зимнюю одежду, надела теплую шляпу, заказала экипаж и отправилась в город Цзиньхэ с несколькими другими слугами, когда небо на востоке только начинало рассветать и утренние звезды все еще висели высоко в небе.

Вскоре няня Линь и все остальные прибыли в дом семьи Чжоу. Лицо привратника слегка изменилось, когда он услышал, что гости были из семьи Ши города Цинчжоу. Он быстро заставил себя улыбнуться и пригласил их в гостиную погреться у камина и выпить чаю, а сам быстро послал слуг сообщить об этом старому господину Чжоу, старой госпоже Чжоу, молодому господину Чжоу и остальным.

Хотя семья Чжоу была не так богата, как семья Ши, они были известны в городе Цзиньхэ. Даже при том, что пахотные земли семьи Чжоу простирались на сотню акров, их горное поле простиралось на десятки миль, потребовалось бы по меньшей мере два часа, чтобы выйти, если бы кто-то путешествовал через их горное поле в экипаже! Их поле было покрыто в основном пальмами и чайными деревьями, и семья Чжоу была известна своим пальмовым маслом и маслом чайного дерева. Они были известны не только в городе Цзиньхэ, но и во всем государстве Линьчжоу и Цинчжоу.

На данный момент, из-за брачных связей с семьей Ши, почти все пальмовое масло семьи Чжоу и масло чайного дерева были поставлены фирмам семьи Ши. Они были одним из главных поставщиков семьи Ши этих двух продуктов. Таким образом, они обладали правом на равное обращение с семьей Ши и не должны были бояться богатства и власти семьи Ши вообще.

Привратник поспешно сообщил об этом тете Ян. Когда тетя Ян пошла докладывать, вторая молодая хозяйка семьи Ши, Чжоу Цзиньи, как раз разговаривала со своей матерью сразу после того, как встала и поприветствовала ее. Выражение лица матери и дочери изменилось сразу же после того, как они услышали об этом.

“Как они смеют до сих пор приходить сюда?- Старая госпожа Чжоу горячо любила свою дочь и сердито хлопнула по столу, — прогони их! Пусть они вернутся и скажут матери моего зятя, чтобы она послала сюда своего сына после того, как хорошо его воспитает! Моя дочь не для того, чтобы кого-то оскорблять!”

Затем она спросила: «А старый хозяин и молодой хозяин знают об этом?”

Тетя Ян поспешно ответила: «не будут. Старая госпожа и молодая госпожа-это первые, к кому этот старый слуга пришел с докладом сразу после того, как ему сообщил привратник!”

— Хм, — удовлетворенно кивнула старая госпожа Чжоу и помахала рукой, — чего ты все еще ждешь? Поторопись! Нет нужды быть с ними вежливым. Бейте их, пока они не уйдут, если они все еще не хотят!- Неужели они думали, что с нашей семьей Чжоу легко связываться? Как они посмели проделать весь этот путь, чтобы попросить мою дочь вернуться? Моя дочь не может быть травяной вдовой! Если бы я знал раньше, что сын их второй семьи был таким мерзавцем, я бы никогда не согласился, независимо от того, насколько богата семья Ши! Ай, как родитель, как сын! Старший сын семьи Ши настолько выдающийся, но почему второй сын так ненадежен?”

Тетя Ян ответила и уже собиралась исполнить приказ старой госпожи Чжоу. Но кто знал, что Чжоу Цзиньи колебался и остановил тетю Ян. После долгих колебаний она сказала своей матери: «Мама, это не может быть хорошо, верно?”

Видя, что ее дочь не разделяла ее мнения, старая госпожа Чжоу так рассердилась, что уставилась на нее и сказала с мрачным лицом: “что? Замужняя дочь-это как вода, которую вылили? Я помогаю отомстить за тебя, но ты все равно заступаешься за них!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.