Глава 215 — Прощание

Глава 215: Прощание

Ши Фэндзю хотел, чтобы его мать помогала ухаживать за его женой, но было не очень приятно говорить об этом, так как он беспокоился, что это может попасть на плохую сторону его матери. Его мать всегда была немного рассеянной, но на этот раз она была необычайно внимательна. — Я думаю, что в том, что мне рассказала твоя старшая сестра, есть доля правды, — сердито заметила она с улыбкой. Что же такое дал тебе Сан Ван, чтобы ты так о ней заботился!”

Ши Фэнцзю наморщил брови и сказал: “Мама, почему ты так говоришь! У меня есть свои причины глубоко уважать Сан Ван. Сан Ван держит дом хорошо организованным, является дочерним к вам, и заботился о старшей сестре в меру ее способностей. Я понятия не имею, что сказать, если ты ею недоволен!”

Ван Ши взглянул на него один раз и вздохнул: “я знаю, что она хороша, но я не хочу видеть, как мой сын предпочитает новое и отбрасывает старое! Ай, забудь об этом, мы еще поговорим об этом, когда ты вернешься! Я действительно чувствую, что Фанзи и Сан Ван хорошо ладят друг с другом, почему вы настаиваете на разрыве ваших отношений с Фанзи!”

Ши Фэнцзю сказал: «так как мама подняла эту тему первой, то у меня есть еще кое-что, что я хочу сказать маме. Когда меня не будет рядом, пусть Кузина Фанцзи служит рядом с вами, но не позволяйте ей вмешиваться в что-либо еще! Имея кого-то рядом с вами, вы сможете отвлечься от своей скуки!”

Ван Ши почувствовал себя немного несчастным после того, что он сказал, и невольно сказал ему: “я знаю. Я не буду плохо обращаться с твоей женой, так что возвращайся и хорошенько отдохни! Тебе не обязательно приходить сюда завтра утром!”

Ши Фэндзю встал и трижды поклонился Ван Ши, чтобы попрощаться перед уходом.

В Ning Garden1 Санг Вань немедленно приказал Чжидэ, Лю Я и Нянюшка ли собрать вещи, необходимые сразу после того, как он ушел, чтобы сообщить Ван Ши. Все были потрясены, узнав, что на следующее утро их молодой хозяин собирается в дальнюю поездку. Увидев, как потемнело небо, все поспешили собраться. Няня ли все время ворчала, главным образом о том, что ему не следует делать поспешных распоряжений.

Когда Ши Фэндзю вернулся, он увидел, что в доме царил беспорядок. Нянюшка ли ворчала, собирая вещи, но не могла заставить себя ругать его, когда увидела. Она вздохнула и сказала: “Этот старый слуга сейчас попросит слугу приготовить горячую воду. Молодой господин, пожалуйста, примите ванну и пораньше отдохните. Этот старый слуга и все остальные будут иметь все готово к завтрашнему утру!”

— Спасибо, няня! Ши Фэндзю улыбнулся и сказал: “в те дни, когда меня не будет дома, мне придется беспокоить няню, чтобы заботиться о Сан Ване. Не позволяйте ей оставаться в помещении слишком долго и не позволяйте ей слишком устать!”

Нянюшка ли улыбнулась и сказала: «Это не нужно молодому хозяину, чтобы сказать, что эта старая служанка знает, что делать!”

После того, как Ши Фэндзю принял ванну, он приказал слуге позвать Сан Ваня отдохнуть.

Нянюшка Ли заметила, что Санг Ван, похоже, хочет отказаться, и быстро убедила ее: “молодая госпожа должна пойти и сопровождать молодого господина. Этого старого слуги здесь достаточно, чтобы следить за этим! Я уверен, что молодой господин тоже хочет поговорить с вами! Кроме того, вы можете разбудить его, если вернетесь, пока он спит, и это не будет хорошо!”

Сан Ван, не имея выбора, мог только кивнуть и дать некоторые инструкции, прежде чем войти в комнату.

Ши Фэндзю положил обе руки на затылок и лег на кровать. Мягкий льняной халат свободно свисал с его тела, оставляя незащищенной лишь часть кожи.

Увидев Санг Ваня, он улыбнулся ей и встал, прежде чем сделать ей знак: “вы знаете, что я уезжаю утром, так почему же вы не пришли раньше, чтобы сопровождать меня? Мне пришлось послать кого-то, чтобы поманить тебя сюда! Иди сюда скорее!”

Санг Ван пристально смотрел на него некоторое время, прежде чем подойти к нему, “и чья это была вина? Если я не буду присутствовать, чтобы посмотреть, некоторые вещи могут быть оставлены, и это не будет удобно для вас! И так как вы будете в спешке, там не может быть никакого времени для вас, чтобы купить все, что осталось, пока вы находитесь в пути!”

Сердце Ши Фенджу потеплело, и он притянул ее в свои объятия. Он крепко обнял ее, чтобы ощутить тепло ее тела, и опустил голову, чтобы сказать: “я не так уж разборчив в этом. Кроме того, няня-очень добросовестный человек, она хорошо о нем позаботится. Сан Ван, я буду отсутствовать очень долго, ты будешь скучать по мне, Хм?”

Он провел своим грубым пальцем по ее щеке, подбородку и шее нежно. Ее тело ослабело от этого ощущения, и она полностью прильнула к нему. Подняв глаза, она тихо прошептала:”

Ши Фэндзю скривил губы и грубо сказал: «Сан Ван, я внезапно сожалею о своем решении. Мне не следовало обещать второму дяде и второй тете, что я поеду туда лично! Сан Ван, как же я должен был привыкнуть просыпаться завтра без тебя рядом со мной!”

Дыхание Санг Вэн превратилось в беспорядок, когда ее сердце забилось быстрее. — Она обхватила его за талию руками и тяжело вздохнула, — Даже если ты не уйдешь на этот раз, разве тебе не нужно будет делать несколько поездок каждый год? Я буду терпеливо ждать вас здесь…”

Ши Фэндзю был поражен и улыбнулся. Он крепко поцеловал ее в светлое личико и сказал: “Ты права, я сейчас не очень хорошо соображал! Сан Ван, мы собираемся расстаться почти на два месяца так что тебе придется подчиниться мне сегодня вечером…”

Тело Санг Вэн напряглось, и волна эмоций внезапно хлынула из глубины ее души. Ее ясные глаза слегка приоткрылись, и она крепко обняла его тело.

Ши Фенджу что-то промурлыкал и снова наклонил голову, чтобы поцеловать ее.

После ночи интимной близости они обнялись и заснули. Ши Фенджу держал ее еще крепче, чем обычно, когда она прижималась к нему. В ней чувствовалась печаль, и она по прихоти покоилась в его объятиях.

Когда день, наконец, снова стал ярким, Ши Фэндзю проснулся. Постепенно открывая глаза, он увидел, что жена обнимает его. Ее ресницы были опущены, а глаза плотно закрыты, так как она все еще крепко спала. Он бессознательно скривил губы в улыбке. После того как они так долго спали вместе в одной постели, она впервые так сильно зависела от него.

Ши Фэндзю поднял руку, чтобы убрать распущенные волосы с ее лица,и нежно посмотрел на нее. Он не мог оставить ее одну и, опустив голову, легонько поцеловал в нос.

Ресницы Сан Ван затрепетали, и она слегка приоткрыла глаза, чтобы посмотреть на Ши Фенджу в оцепенении.

Ши Фенджу был доволен ее полусонным состоянием и легко отпустил ее. Он погладил ее по гладкому плечу и мягко сказал: “отдохни еще немного, мне пора вставать!”

Видя, как Сан Ван хочет встать, Ши Фэндзю прижал ее к себе и улыбнулся “ » разве ты не жаловалась на то, как устала вчера? Почему вы так энергичны так рано утром?”

Лицо Санг Вэн покраснело, и она бросила на него сердитый взгляд.

Ши Фенджу тихо рассмеялся и сказал: “тебе не нужно вставать сейчас. Есть еще некоторое время, прежде чем небо станет полностью ярким! Я уйду, умывшись, и тебе не придется меня провожать.”

— Хорошо, — Санг Ван кивнул и сказал, глядя прямо на него, — пожалуйста, будьте осторожны в пути!”

Ши Фэндзю кивнул головой и потянул ее одеяло за собой. Повернувшись, он взял внутренний халат, который висел на передней части рамы кровати, и надел его должным образом, прежде чем встать с кровати, чтобы получить синий внешний халат. Он оглянулся на нее с улыбкой и тихо пошел прочь.

Глядя ему в спину и наблюдая, как он делает осторожные шаги, Санг Ван вдруг почувствовал сильную привязанность. Она окликнула его, быстро натянув на себя большой розовый халат и отбросив одеяло, и побежала к нему босиком. Она крепко обняла его сзади и не оставила между ними никакого зазора.

— Фенджу… ты должен быстро вернуться… — пел Вань, и его нос вдруг стал кислым. Сама того не зная, она была опечалена его отъездом. Тоска, которую она почувствовала, была очень внезапной, и она полностью контролировала ее мысли. Она только знала, что если пропустит этот момент, то не будет знать, когда наступит следующий.

Ши Фэндзю был ошеломлен. В нем бурлило множество эмоций. Ее тело было мягким и нежным. Его кровь мгновенно вскипела, когда ее тепло окутало его; только он знал, какой гладкой была ее кожа!

Ши Фэндзю хотел повернуться и заключить ее в свои объятия, но он не мог вынести чудесного ощущения близости ее тела к своему, поэтому он поднял руки, чтобы крепко сжать ее ладони, и сказал тихим голосом: “Я обещаю тебе, что быстро вернусь. А теперь веди себя хорошо и ложись спать!”

Санг Вэн положила голову ему на спину и покачала головой. Ее руки только сильнее сжались вокруг его талии, как будто она никогда больше не сможет удержать его, если отпустит.

— Сан Ван… — она никогда не вела себя как избалованный ребенок, не желая расставаться с ним. Сердце Ши Фэндзю болело, но он был счастлив и не мог не чувствовать себя расстроенным. Эта плохая женщина, почему она была такой только сейчас? Если бы это был любой другой день, он не колеблясь взял бы выходной с работы, чтобы сопровождать ее.

Но прямо сейчас он не мог этого сделать!

Ши Фэнцзю вздохнул и покачал головой. Он опустил голову и увидел ее гладкие и красивые руки, обнимающие его за талию. Он замер, только осознав, что на ней надет тонкий халат, и побежал за ним. Широкие рукава скользнули назад и обнажили половину ее рук.

— Санг Ван!- Ши Фэндзю развернулся и поднял ее на ноги, прежде чем быстро отнести на кровать. Он накрыл ее одеялом, прежде чем нахмурить брови, “день все еще холодный, это не будет хорошо, если ты простудишься! Не забудьте попросить маленькую кухню вскипятить миску горячего супа из женьшеня для вас позже. Я должен уйти сейчас же, будь паинькой!”

— Фенджу! Санг Ван откинула одеяло и обвила руками его шею, пристально глядя на него своими водянистыми глазами. Ши Фенджу был ошеломлен, когда красные губы сомкнулись, чтобы коснуться его холодных губ и дать ему поцелуй.

Ши Фэндзю оставался неподвижным, и его дыхание участилось. Прежде чем он успел прижать ее к кровати, она уже перевернулась и прижала его к полу.

Ши Фэндзю широко раскрыл глаза, ошеломленно глядя на девушку, лежащую на нем сверху, в огромном розовом халате, свободно висящем вокруг нее и наполовину обнаженном ее ключице. Он чувствовал аромат ее слегка растрепанных иссиня-черных волос, которые ниспадали ей на грудь, а несколько прядей дразнили его лицо.

— Сан Ван… — горло Ши Фэндзю сжалось. Его глаза внезапно блеснули, и он посмотрел прямо на нее.

— Сан Ван, что ты” — Ши Фэндзю стиснул зубы, резко вдохнул и попытался изменить их положение. Однако снаружи раздался ряд ударов, и хриплый голос нянюшки ли донесся снаружи “ » молодой господин, уже почти время! Ты еще не встала?”

Они оба напряглись и остались неподвижны.

Когда его желание медленно утихло, Ши Фэндзю повернулся и сел. Он обнял Сан вэн и уложил ее как следует на кровать, прежде чем снова накрыть одеялом. — С улыбкой он слегка наклонился вперед, — Санг Ван,ты будешь мне должен. Помнить это. Когда я вернусь, вы должны будете вернуть меня с процентами.”

Румянец на лице Санг Вэн не сходил с ее лица, а глаза блестели и слезились. Ее губы приоткрылись, чтобы тяжело вздохнуть, и ни одно слово не слетело с ее губ.

Ши Фэндзю тихо вздохнул и наклонил голову, чтобы поцеловать ее, прежде чем, наконец, встать и уйти.

После того, как дверь открылась и закрылась, в комнате внезапно стало тихо, как будто ничего не произошло только что. Санг Вэн подняла руки, чтобы коснуться своего лица, и она почувствовала жар на своих щеках.

Вспомнив о своей смелости, она вдруг почувствовала стыд и неуверенность. Опасаясь, что он будет насмехаться над ней, она издала самоуничижительный смешок и подумала, что, должно быть, действительно была одержима тем, что сделала это не подумав.

— Молодой господин, багаж был передан Чжан Хуану. Этот старый слуга уже приказал ему позаботиться об этом. Однако, поскольку снаружи все не так, как здесь, вы должны позаботиться о себе. И не забудь, что этот слуга не должен делать перерыв! Несмотря на то, что весна уже наступила, эта лодка, на которой вы плывете, идет на север. Я боюсь, что будет только холоднее, когда вы пойдете на север. Старая госпожа, молодая госпожа, и эта старая служанка будет очень скучать по тебе! Как только вы найдете второго молодого мастера, пожалуйста, возвращайтесь быстро. Если эта новость не соответствует действительности, позаботьтесь о том, чтобы владельцы магазинов и слуги посмотрели на нее, прежде чем быстро вернуться. Снаружи будет не так уютно, как дома, и все там от вашего жилья до еды делается убого, как же это может быть лучше, чем домашнее хозяйство!- Непрестанно ворчала няня ли.

Ши Фэндзю прополоскал рот и привел себя в порядок, когда согласился. Когда все было готово, Лю Я подала большую миску куриного супа с лапшой. Нянюшка ли притянула Ши Фэндзю к столу и передала ему пару палочек для еды: «молодой господин, быстро присаживайтесь и ешьте! Конный экипаж был подготовлен, вы можете идти, как только закончите есть. Вы не должны медлить!”

Ши Фэндзю улыбнулся и взял палочки, прежде чем быстро покончить с едой. Еще раз прополоскав рот, он выпил два глотка теплого чая, а Жид подошел с тонким плащом, чтобы закутать его. Лю Я встала на колени перед ним, чтобы помочь ему переодеться в пару толстых ботинок.

После чего няня Ли и все остальные отправили его к воротам. Кроме няни Ли, Ши Фэнцзю дал сигнал всем остальным уйти, прежде чем сказать ей: “няня, когда меня не будет рядом, пожалуйста, позаботьтесь о Сан Ване для меня. Если с ней случится какая-то несправедливость, ты должен убедить ее сдержаться и подождать, пока я вернусь, чтобы помочь ей.”

Нянюшка ли была в восторге, когда услышала его. Она быстро кивнула и улыбнулась: «это естественно, молодой господин не должен мне этого говорить! Ай, но на самом деле, есть только один человек в этом доме, который может заставить молодую хозяйку страдать от несправедливости. Даже так, молодая хозяйка не может сделать ничего, чтобы отомстить вообще, я думаю, что это будет трудно для молодого мастера справиться, даже если вы вернулись!”

Ши Фэнцзю знал, что она имеет в виду ГУ Фанцзи, и он сказал: “это прекрасно, если кузен Фанцзи останется послушным и честным, но если она сделает что-нибудь за бортом, чтобы Сан Ван, вы и Сан Ван не должны конфликтовать с ней. Иначе лицо моей матери не будет выглядеть хорошо. Просто подождите, пока я вернусь, и я сделаю что-нибудь с этим! Сан Ван-моя жена, конечно же она важнее всех остальных!”

“С твоими словами, этот старый слуга больше не беспокоится!- Нянюшка ли вдруг обрадовалась. Что же касается внезапной перемены отношения Ши Фэнцзю к ГУ Фанцзи, то нянюшку ли это нисколько не волновало. С ее точки зрения, ее молодой хозяин больше не был ослеплен, и было бы лучше, если бы он мог оставаться таким же!

— В те дни, когда вас здесь не будет, эта старая служанка будет тщательно ухаживать за молодой хозяйкой и укреплять ее здоровье. Прошло довольно много времени с тех пор, как молодая хозяйка вышла замуж. Если у нее будет твоя плоть и кровь, то в доме будет меньше хлопот!”

Ши Фэндзю был ошеломлен на мгновение, и он кивнул с улыбкой: “Да, вы правы! Если у меня будет сын, я лучше буду отчитываться перед матерью!” После того, как они стали близки, они любили друг друга каждый день. Конечно, Ши Фэндзю наслаждался собой и не думал о детях. Но после напоминания нянюшки ли он вдруг забеспокоился. Он уже опаздывал с женитьбой, и пора было заводить детей. Теперь, когда его сердце пело только Вэн, он страстно желал, чтобы она была беременна его ребенком. При мысли о ребенке его сердце невольно стало счастливым.

— Послушайте, что вы говорите! Какой ответ! Старший сын из первой семьи должен быть от молодой хозяйки, — улыбнулась няня ли.

Ши Фэндзю тоже улыбнулся и дал еще несколько указаний нянюшке ли, прежде чем поспешно уйти.

После того, как Ши Фэндзю покинул дом, все остальное было прекрасно, за исключением сада Нин и места Ван Ши. Когда утром Санг Ван пошел поздороваться с Ван Ши, оба они были не в том умственном состоянии, и Ван Ши отправил ее обратно после нескольких слов.

И действительно, в тот день Нянюшка ли занялась своими делами и вышла из дому. Кто знает, откуда она достала большую сумку с травами, и пусть Санг Ван посмотрит, пока она подробно объяснит ей. Травы были от лучшего врача в городе. Выпивая его один раз утром и один раз на ночь каждый день увеличит вероятность того, что женщина забеременеет.

Слушая няню Ли, Сан Вань был ошеломлен точно так же, как и Ши Фэнцзю. Хотя она и знала, что было бы лучше, если бы у нее был сын, она никогда не задумывалась об этом.

Рождение детей, вопрос, который казался таким далеким, внезапно оказался прямо перед ней.

Если считать дни, когда они официально были вместе, то прошло уже несколько месяцев.

Пока Сан Ван молчал, няня ли подумала, что она стесняется, и улыбнулась: “юная госпожа, иметь детей очень важно, здесь нечего стесняться! Прямо сейчас, молодой мастер ценит вас много, так что вы должны воспользоваться этим шансом, чтобы забеременеть! Лучше всего, если вы можете иметь двух детей в три года! Если нет, то лисица не успокоится! Если у тебя будет три или четыре сына, эта лисица не сможет догнать тебя, даже если она использует все имеющиеся у нее средства!”

Сан Ван оставалась ошеломленной и тупо смотрела на няню ли. ее губы двигались, но она не говорила.

Три или четыре сына? Сан Ван почувствовал усталость, просто думая об этом. Она уже была бы довольна только сыном и дочерью. Одна только мысль о том, что у нее будет трое или четверо сыновей, уже вызывала у нее стресс.

Нянюшка ли, казалось, разгадала ее мысли и твердо сказала: «три или четыре-это совсем не так много! Только посмотрите на старую хозяйку, у нее ведь два сына и одна дочь, не так ли? Идти против этой лисицы, имея много детей, будет хорошо! Кто же не обожает своего внука и внучку? Если у вас много детей, то вы будете высоко цениться в семье. Старая хозяйка, безусловно, обожает вас больше! Послушайте этого старого слугу, и вы не ошибетесь! В остальные дни, когда молодой мастер не рядом, вы должны заботиться о своем здоровье, чтобы вы могли забеременеть, когда он вернется!”

Лицо Санг Вэн вспыхнуло, и она заставила себя неловко улыбнуться.

Поскольку Сан Ван не отказал, няня ли сразу оживилась и энергично улыбнулась: “Не волнуйтесь, эта старая служанка лучше всех справляется с этим! Сегодня вечером я сварю для тебя миску!”

В ту ночь, перед тем как Санг Ван лег спать, няня ли действительно сварила большую миску черного и вонючего лекарственного супа.

Сильный запах был всепоглощающим, и пела Вэн, подсознательно прикрыв рот, чтобы не дышать.

— Юная госпожа, травяные лекарства все такие, но ты не должна смотреть на них свысока. Пейте, пока горячо! Вы привыкнете к этому через некоторое время!- Няня ли утешила ее и принесла большую фарфоровую чашу, чтобы Сан Ван напоил ее.

Санг Ван медленно повернулась и уставилась на жидкость внутри себя. Она нахмурила брови и выпила все это на одном дыхании под полным надежды взглядом няни ли.

Удовлетворенная Нянюшка ли взяла у нее пустую миску, а Лю я передала ей чашку с водой. Санг Вэн быстро прополоскала рот, чтобы избавиться от вкуса, все еще остававшегося внутри. — Может быть, вы и не привыкли пить его в первый раз, но через некоторое время это произойдет!”

Санг Вэн тяжело дышала и подняла свой носовой платок, чтобы вытереть рот, прежде чем горько улыбнуться, “няня, не могла бы ты сделать немного меньше в следующий раз? Эта большая чаша-это слишком много!”

Няня ли улыбнулась и согласилась. Она быстро приказала людям помочь Санг Вану умыть ее лицо и подготовить к постели.

Как только двери были закрыты и шторы опущены, Санг Вэн подсознательно посмотрела в ее сторону, завернувшись в одеяло, и горько улыбнулась.

Он уехал всего на один день, и она уже не могла не думать о нем. Кто знает, где он сейчас находится? Неужели он тоже сейчас заснет? Неужели он тоже думает о ней? Впервые она почувствовала, что кровать без него такая широкая. У нее никогда не было такого пустого чувства в прошлом, когда он спал на матрасе, а она спала на кровати. Но теперь холодное чувство одиночества медленно распространялось в ее сердце.

Санг Ван беззвучно вздохнул. Было действительно страшно привыкать к таким вещам. Когда они только начинали, она не привыкла засыпать в его объятиях, но боялась ослушаться его. Время от времени он заключал ее в свои объятия до следующего утра, но кто знал, что она так привыкла к этому в конце концов. В настоящее время он каждую ночь вытягивал руки в постели, и она брала на себя инициативу лежать в его объятиях. Теперь, когда его здесь не было, она вдруг почувствовала, что ей не на кого положиться, и не могла спокойно спать.

При мысли о том, что на следующий день ГУ Фанцзи наконец-то вернется из храма, Сан Ван крепче сжал руки. Увы, то, что грядет, еще придет.

В ту ночь Санг Ван ворочался с боку на бок. На следующий день она чувствовала себя очень сонной. Позавтракав и приведя себя в порядок, она вышла поприветствовать Ван Ши. Ван Ши спросил, Была ли прислана конная карета, чтобы забрать ГУ Фанцзи, и Сан Ван кивнул. Ван Ши удовлетворенно улыбнулся и начал намекать на то, что они живут гармонично, как сестры, что заставило Сан Ван чувствовать себя неуютно и взволнованно внутри.

Еще до полудня вернулся ГУ Фанцзи.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.