«Сестра Ю Ци, пойдем на рынок». — сказал Дянь Ци Ци.
«Конечно.» Ю Ци кивнул.
Дянь Ци Ци взглянул на Лун Хуэя и ухмыльнулся. Лонг Хуэй увидел это и сузил глаза.
«Что ты хочешь делать?» Юй Ци спросил трех братьев Дайан.
«Ну…» Дянь Рен Ци почесал затылок.
— Должно быть, они хотят увидеть своих любовников. Дянь Ци Ци ответил.
Это заставило троих закашляться.
— Думаю, она права. Ю Ци улыбнулась.
Трое из них огляделись.
«Мы пойдем на рынок. Тогда увидимся позже.» — сказал Ю Ци.
Итак, они пошли разными путями. Дянь Ци Ци схватила Юй Ци за руку и потянула ее прочь. Лонг Хуэй просто мог идти за ними, действуя для них как телохранитель.
Рынок был полон людей. Не говоря уже о том, что они, вероятно, были здесь и из-за волшебного пространства. Женщины и Лун Хуэй ходили по рынку.
Пока они не прибыли в место, где народу стало меньше. Они не были знакомы с этим местом. Так что они не знали, что они шагнули в опасность.
Лун Хуэй заметил, что кто-то наблюдает за ними. Он стал настороже. Когда он сосредоточился, то заметил, что кто-то был не один.
Затем их окружило множество мужчин. Женщины остановились. Лонг Хуэй встал перед ними и защитил их.
«Какой джентльмен». Один из мужчин усмехнулся, увидев действия Лонг Хуэя.
«Я не думаю, что он будет думать о них после того, как мы его побьем». Другой мужчина снова издевался над Лонг Хуэем.
Лицо Лонг Хуэя совсем не изменилось. Он крепко защищал женщин.
«Братан, просто оставь женщин позади. Я отпущу тебя невредимым». — сказал лидер мужчин, улыбаясь.
«Не мечтай». Лонг Хуэй фыркнул.
— Паршивец, ты должен уйти к старшему. — сказал вождь. «Мужчины, идите и хватайте женщин. Можешь убить сопляка. Он отдал приказ.
— Ты думаешь, я слабая девушка. Дянь Ци Ци был немного взбешен.
Она продемонстрировала боевое искусство, ударив ногой одного из мужчин, которые хотели ее схватить.
«Ну давай же.» Дянь Ци Ци спровоцировала мужчин напасть на нее.
Мужчины тоже не были слабыми. У них была сила. Они напали на Дянь Ци Ци.
«Это, должно быть, ягненок». Мужчины посмотрели на Юй Ци, который просто стоял, наблюдая за Лун Хуэем и Дянь Ци Ци.
— Не ослабляй бдительности, идиот. — крикнул вождь.
Однако его люди, пытавшиеся приблизиться к Ю Ци, уже падали на землю, рыча от боли. Все были потрясены, увидев своих друзей в таком состоянии.
Они посмотрели на Ю Ци. Они недоумевали, как слабо выглядящая женщина могла сделать что-то подобное.
«Если вы спросите, я могу сказать вам, что ваши друзья были поражены ядовитыми иглами». — заявил Ю Ци.
Самой ужасающей была улыбка Ю Ци. Мужчины вздрогнули, увидев, как женщина так улыбается, держа в пальцах связку иголок.
— Босс, помогите мне.
«Это больно.»
«Почему я не чувствую ног?»
— Босс, это больно.
«Помоги нам.»
Мужчины просили о помощи.
«Отличный ход, сестра Юй Ци». Дянь Ци Ци поднял большой палец после удара ногой другого мужчины.
Вождь думал, что женщины были слабыми, когда мужчина защищал их позади него. Должно быть, это иллюзия, чтобы ослабить их бдительность. Он просчитался.
«Мужчины… Пошли». Вождь принял решение бежать.
Павшие люди были удивлены, увидев, что их лидер готов бросить их.
— Босс, не оставляйте нас.
«Помоги нам.»
Они кричали, зовя своего лидера.
«Никогда не думай уйти отсюда». — сказал Ю Ци.
Услышав это, Лун Хуэй и Дянь Ци Ци тоже сделали ход. Ю Ци напал на лидера. На этот раз она использовала не ядовитую иглу, а свое боевое искусство.
Лидер не ожидал, что Юй Ци окажется такой сильной. Он думал, что она умеет только отравлять людей.
— Пожалуйста, отпустите нас. Вождь не мог не умолять.
«Откажись от побега». Юй Ци сказал, улыбаясь. Потом добавила. «Иначе вы закончите так же, как и ваши люди. Позвольте мне сказать вам, что эффект яда является постоянным. Они больше не смогут ходить».
Вождь был потрясен. Какой ужасный яд.
«Что?»
«Нет!»
«Я не хочу быть таким».
«Хм! Почему ты так не подумал, прежде чем так напасть на нас? Что посеешь то и пожнешь.» Дянь Ци Ци фыркнул. Она не чувствовала ни капли жалости к этим мужчинам.
«Так что ты думаешь?» Юй Ци спросил лидера.
«Я сдаюсь. Пожалуйста, не травите меня». Лидер умолял Ю Ци.
«Хороший. Давай позовем кого-нибудь, чтобы поймать их». Ю Ци хлопнула в ладоши.
«Ты, кто прячется там». Внезапно сказал Лонг Хуэй. Он смотрел в каком-то направлении.
Мальчик, который прятался там, вышел.
— Можешь позвать кого-нибудь? — спросил Лонг Хуэй.
Юноша кивнул. Затем он побежал.
— Мы просто ждем здесь. — сказал Дянь Ци Ци.
Вождь и его люди молча ждали, когда их уведут. Лучше оставить их с этой ужасающей женщиной.
Какая незадача пересечься с ужасной девушкой… Нет… Дьяволицей. Если бы они знали, то не осмелились бы провоцировать такого человека.
Молодой мальчик пришел с несколькими людьми. Это были своего рода полицейские из внешнего мира. Они будут иметь дело с такими преступниками, как эти люди. Итак, они поймали мужчин и ушли.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***
Эта глава отредактирована TZIN. Спасибо за помощь.