Бабушка Вэй чувствовала себя странно, когда Чи Юань сегодня не пришла к ней домой. Итак, она немедленно позвонила Чи Юаню.
В то время Чи Юань только что закончила громить свою комнату. Она очень устала. Когда она услышала звонок и посмотрела на имя, появившееся на экране, она цокнула языком. Однако она поправила настроение и ответила на звонок.
«Привет.» Чи Юань ответил необычным голосом.
Бабушка Вэй заметила перемену. Она начала волноваться и тут же спросила об этом. «Дорогой, что случилось с твоим голосом?»
Услышав беспокойство бабушки Вэй, Чи Юань хотела зарыдать, но сдержалась. — Ничего, бабушка Вэй.
«Я знаю тебя. Ты сегодня не пришел ко мне домой. У тебя, должно быть, проблемы. Твой голос звучит так, будто ты хочешь плакать. Скажи мне, что происходит? — тихо спросила бабушка Вэй.
pαndα,noνɐ1,соМ
Бабушка Вэй запаниковала. «Милый мой, почему ты так плачешь? Скажи бабушке. Кто знает, могу ли я помочь?»
«Бабушка Вэй, моя карьера окончена». Наконец Чи Юань сказал это.
«Что? Что случилось?» — спросила бабушка Вэй.
Вэй Су Ки случайно вошла в гостиную. Она увидела, что бабушка Вэй разговаривает по телефону. Затем она услышала голос Чи Юаня. Она остановилась и хотела послушать их разговор. Обычно ее бабушка любила включать режим громкой связи, чтобы слышать, о чем они говорили.
«Кто-то сказал другим, что я занимаюсь плагиатом их дизайна. Они хотят подать на меня в суд». — заявил Чи Юань.
«Что? Неужели это правда?» — спросила бабушка Вэй.
«Они лгут. Я этого не делаю. Они просто завидуют моему таланту и хотят унизить меня, рассказывая такую чепуху». — сказал Чи Юань.
Вэй Су Ки, которая слушала разговор, знала об инциденте. Ну, это было в новостях Интернета. Она просто случайно прочитала новости. Многие люди рассказали ту же историю о том, что Чи Юань украла их проекты и сделала их своими.
Бабушка Вэй начала злиться, когда услышала об этом. «Что? Как они смеют?
«Я не знаю, что делать». Чи Юань заплакала.
«Моя дорогая, не плачь. Бабушка постарается тебе помочь, хорошо? Бабушка Вэй успокоила Чи Юаня.
Вэй Су Ки посмотрела на бабушку Вэй. Ее бабушка уговаривала другую девушку, как будто она была драгоценной. Она чувствовала, что Чи Юань была единственной внучкой, которая была у ее бабушки.
Она чувствовала, что она и другие были фальшивыми внуками, потому что ее бабушка никогда не уговаривала их, как она делала с Чи Юанем. Затем она услышала, как ее бабушка продолжила.
«Я попрошу вашего дядю Цзыченя посмотреть, чем он может вам помочь». – заявила бабушка Вэй.
— Спасибо, бабушка. — сказал Чи Юань.
ραпdα `nᴏνɐ| ком
Звонок закончился. Бабушка Вэй хотела пойти в свою комнату и была удивлена, увидев позади себя Вэй Су Ки.
‘Что ты здесь делаешь?» — спросила бабушка Вэй.
«Бабушка, ты не должна впутывать моего отца в дело мисс Чи». Вэй Су Ки посоветовала.
Она больше не называла Чи Юань сестрой Юань. Она назвала Чи Юань, мисс Чи.
«О чем ты говоришь?» Бабушка Вэй нахмурилась.
— Я слышал ваш разговор раньше. — заявил Вэй Су Ки.
«Что? Почему ты слушаешь мой разговор?» — спросила бабушка Вэй в гневе.
«Бабушка, ты включи режим громкой связи. Даже если я не хочу слушать, я все равно могу это слушать». — сказал Вэй Су Ки.
— Тогда тебе следует уйти. — крикнула бабушка Вэй.
Фэн Ни Лан услышал крик. Она пришла посмотреть, что заставляет ее свекровь так кричать. Потом она увидела свою дочь со свекровью. Она знала, что свекровь кричала на дочь.
«Что здесь происходит?» — спросил Фэн Ни Лан.
«Хм! Посмотрите на свою дочь. Она осмелилась прислушаться к моему зову. Бабушка Вэй указала на Вэй Су Ки.
Фэн Ни Лан повернулась и посмотрела на дочь. Ее глаза спросили дочь.
Вэй Су Ки знала, что ее мать хочет знать, что произошло.
«Мама, я не собираюсь слушать звонок бабушки, но она включила громкую связь. Потом я услышал, что она хочет, чтобы мой отец помог с инцидентом с мисс Чи. Я просто говорю ей, что отец не должен вмешиваться в инцидент с мисс Чи. Это плохо скажется на карьере отца. Вот и все. Но бабушка стала на меня кричать». Вэй Су Ки объяснила.
Фэн Ни Лан также прочитал об инциденте с Чи Юанем в Интернете. Она также согласилась на Вэй Су Ки. Ее муж не должен ввязываться в подобные инциденты.
«Что? Я просто хочу, чтобы мой сын немного помог Юань-эр. Вот и все. В чем проблема?» Бабушка Вэй не хотела проигрывать.
«Мама, если Зичен ввязался в это, как сказала Су Ки, это плохо отразится на карьере Зичен. Его противник может использовать это против него. Ты хочешь разрушить его карьеру? Фэн Ни Лан сказала своей свекрови.
«Хм? Перестань говорить что-то подобное. Я просто хочу, чтобы он немного посмотрел на дело Юань-эр. Ничего подобного не произойдет». Бабушка Вэй не хотела слушать мнение невестки и внучки.
Фэн Ни Лан вздохнул. Она посмотрела на дочь и покачала головой. Вэй Су Ки знала, что бабушка Вэй не станет их слушать. Она сдалась.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, значит, это украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо от вашего бессовестного автора ZerahNeko***