«Ты это серьезно?» — спросила Сянь Сон Инь.
«Да», — кивнул Ю Ци.
Это произвело на них большое впечатление.
«Если бы старший Чу Мин услышал об этом, он хотел бы взять тебя в качестве своего ученика». — прокомментировал Сянь Су Янь.
«Чу Мин… О… он… Я встречал его однажды на стоун-игорной улице». — сказал Ю Ци.
Как она могла забыть об этом? Он был учителем Чи Юаня.
Затем Ю Ци увидел еще одну пару. Женщина несла ребенка на руках.
«Я буду приветствовать других. Наслаждайтесь». Ю Ци покинул семью Сиань и Лу.
Юй Ци подошел к паре. Этой парой были Сиань Чжан и Чжи Линь Линь. Они были той парой, которая Ю Ци спасла жену от ограбления.
«Мистер и миссис Сиан, добро пожаловать». — сказал Ю Ци.
«Да, спасибо, что пригласили нас». Сянь Чжан кивнул.
Глаза Ю Ци опустились и посмотрели на ребенка. «Сколько лет этому ребенку? Девочка или мальчик?»
«Один год и три месяца, и это мальчик». — сказал Чжи Линь Линь.
«Я понимаю. Какой милый ребенок!» Юй Ци похвалил миловидность малыша. «Хм… Можно я его подержу?»
Чжи Линь Линь усмехнулся. “конечно”. Она отдала ребенка Ю Ци.
Малыш был очень спокоен, когда мать отдала его кому-то другому. Итак, Ю Ци была рада подержать ребенка на руках.
«Как его зовут?» — спросил Ю Ци.
«Сиань Линь Чжан. Это комбинация наших имен. Его ласкательное имя-Маленький Пельмень.» — сказал Чжи Линь Линь.
«Маленькая Клецка… Как мило.» Ю Ци посмотрел на ребенка.
Малыш протянул руку к Ю Ци. Он издал несколько детских звуков. Ю Ци чувствовала, что когда-нибудь ей тоже захочется иметь такого милого ребенка.
«Ци-ци…»
Затем Ю Ци услышала голос, который она хотела услышать. Она обернулась и увидела Длинного Хуэя в костюме. Лонг Хуэй подошел к ней. Его глаза увидели ребенка у нее на руках.
«Брат Хуэй, ты пришел. Смотри. Этот малыш милый?» Юй Ци показал ребенка Лонг Хуэю.
Лонг Хуэй знал о любви своей любимой Ци Ци к милым вещам. «Хм… Это мило». Он мысленно добавил, что их ребенок был бы симпатичнее.
«Это Маленькая Клецка. Он сын моих знакомых, Сянь Чжана и Чжи Линь Линя». Юй Ци представил Маленькую Клецку Лонг Хуэю. «Это мой жених».
«Привет…» — поздоровалась Чжи Линь Линь.
В то время как оба мужчины кивнули, признавая друг друга. Сянь Чжану показалось, что он уже видел этого человека раньше. Потом он вспомнил, что этот человек принадлежал к военным. Он был Лонг Хуэй, вероятно, будущий генерал.
«А…А …» Маленький Пельмень издавал другие звуки. Он тоже боролся.
Увидев это, Ю Ци вернул Маленькую Клецку своей матери. Чжи Линь Линь посмотрела на своего сына.
«Он, вероятно, голоден или хочет сменить подгузник. Я пойду и проверю. Мы извинимся. Дорогой… Пойдем», — сказал Чжи Линь Линь. Сянь Чжан кивнул и последовал за своей женой, как слуга с сумкой в руке.
«Мистер Сиан подобен слуге своей жены». Ю Ци рассмеялся.
«хорошо… Я не возражаю быть вашим слугой. При условии, что я получу свою плату в ночное время». Лонг Хуэй прошептал Ю Ци на ухо.
Юй Ци отступила на шаг от Лонг Хуэй, держа ее за ухо, в которое прошептал Лонг Хуэй. Она посмотрела на Лонг Хуэя с красным лицом. Она чувствовала, что Лонг Хуэй хочет подразнить ее прямо сейчас.
«Не дразни меня», — сказал Ю Ци.
«Ну, я не буду дразнить тебя», — Лонг Хуэй просто улыбнулся.
Юй Ци посмотрел на Лонг Хуэя прищуренными глазами.
«Хорошо… Хорошо… Я больше не буду тебя дразнить. Пойдем. Я хочу поприветствовать твоего дедушку.» Лонг Хуэй на данный момент перестал дразнить свою любимую Ци Ци.
«Пойдем». Ю Ци схватила Лонг Хуэй за руку и подошла к дедушке.
Ее дедушка, казалось, разговаривал с Цинь Ся. Лонг Хуэй прищурил глаза, направляясь к ним. Цинь Ся повернулся и увидел Лонг Хуэя.
«Дедушка». Лонг Хуэй поприветствовал дедушку Тана.
Дедушка Тан кивнул.
«Полковник Лонг… Давно не виделись.» Цинь Ся поприветствовал Лонг Хуэя.
«Да. Это действительно было так давно». — сказал Лонг Хуэй.
«Я думал, ты занят своей работой», — сделал замечание Цинь Ся.
«У меня сегодня есть немного времени. Это я должен сказать, что никогда не думал увидеть тебя в магазине моей невесты», — продолжил Лонг Хуэй.
Фэн Юэ и Ся Цзы Цзе были недалеко от обоих мужчин. Фэн Юэ была действительно взволнована, увидев битву между ее двоюродным братом и этим человеком, Цинь Ся. Фэн Юэ чувствовал, что Цинь Ся очень заботился о Ю Ци. Его двоюродный брат завидовал заботе Цинь Ся о своей невесте.
«Эпическая битва вот-вот произойдет». Прокомментировал Фэн Юэ.
«Эпическая битва? О чем ты говоришь?» — спросил Ся Цзы Цзе.
«Обожаю битвы соперников». Фэн Юэ рассмеялся. Она указала на Цинь Ся и Лонг Хуэя. «Та битва. Мой двоюродный брат против этого человека.»
«почему?” Ся Цзы Цзе мало что знал об этих мужчинах.
«Ю Ци-невеста моего двоюродного брата. Моя кузина ревнует, когда мужчина так сильно заботится о своей невесте.» Фэн Юэ дал простое объяснение.
«ой… Я вижу…» Ся Цзы Цзе мог понять это. Он знал это чувство. Он также стал ревновать, когда увидел, что Фэн Юэ разговаривает с другими мужчинами. Он знал, что Фэн Юэ, вероятно, говорил о каких-то рабочих вещах, но он не мог не чувствовать ревности.
«У меня тоже сегодня есть немного свободного времени. Итак, я пришел поздравить Ю Ци», — добавил Цинь Ся.
***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, помимо w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***
Эта глава отредактирована Духом сновидения… Спасибо вам за вашу помощь….