Она просто стиснула зубы и пошла к своей машине. Она завела машину и выехала. Она увидела черный фургон. Она подошла к фургону. Она видела грузного мужчину с прошлого раза. Когда она заглянула внутрь, то увидела еще одного человека, чей рот был заткнут, а руки связаны. Ее глаза тоже были завязаны.
«Нам нужен кто-то, кто заставит тебя повиноваться. Итак, мы поймали человека». Грузный мужчина сказал Ю Ци:
«Ты ублюдок». Ю Ци стиснула зубы.
Человеком, которого они поймали, была медсестра Вэй Ин. Ю Ци видел, что она плачет.
«Не пытайся ничего с ней сделать». Ю Ци сделал предупреждение.
«Не волнуйся. После того, как мы прибудем в пункт назначения, она будет освобождена». Грузный мужчина улыбнулся.
Они начали двигаться. Юй Ци вел машину за фургоном. 45 минут спустя они подъехали к зданию. Во время поездки Сино проецировал все, что видел вокруг больницы. Друзья грузного мужчины уже покинули больницу, как только Ю Ци последовал за ними.
Ю Ци почувствовал облегчение. Однако она не могла предпринять по отношению к ним никаких действий, так как у них все еще был заложник с ним.
«Когда ты собираешься ее отпустить?» — спросил Ю Ци, когда грузный мужчина вышел с дрожащей Вэй Ин.
Вэй Ин, казалось, узнала голос. Это был голос доктора Ю Ци.
«Нам все еще нужно, чтобы она удерживала тебя». Ответил грузный мужчина.
«Вы сказали мне, что, как только мы приедем к вам, вы отпустите ее». — потребовал Ю Ци.
«Я просто лгу тебе». Грузный мужчина рассмеялся.
Вэй Ин не была глупой. Из разговора между доктором Ю Ци и мужчиной она могла догадаться, что мужчина хотел похитить Ю Ци. Что касается ее, то ее привели, чтобы заставить доктора Ю Ци выслушать этого человека.
«Двигайся. Мой босс хочет сначала встретиться с тобой. Грузный мужчина сказал Ю Ци:
У Ю Ци не было другого выбора, кроме как следовать за ним. И Ю Ци, и Вэй Ин вошли в здание. Юй Ци был потрясен, увидев, что происходит в здании. На самом деле это был научно-исследовательский клуб. Они слышали, как кто-то кричал от удовольствия.
Они вошли в лифт и поднялись прямо на верхний этаж. Они вошли в комнату. Это была обычная комната. Юй Ци увидел мужчину, сидящего на стуле.
«Мисс Тан, добро пожаловать». Мужчина встал и поприветствовал Ю Ци.
На нем была полная маска для лица. Итак, Ю Ци не мог видеть его лица.
«Что ты пытаешься сделать, похитив меня?» — спросил Ю Ци.
«Как и следовало ожидать от женщины, которую любят этот мужчина и это отродье. Вы совсем не боитесь столкнуться с подобной ситуацией». Мужчина рассмеялся.
Юй Ци задавался вопросом о личности мужчины и отродья, о которых этот человек упоминал ранее.
«Мисс Тан, вы моя заложница. Вы необходимы для моей транзакции». — сказал мужчина. «Так что тебе просто нужно вести себя прилично, иначе милая медсестра заплатит за это».
Этот человек угрожал Ю Ци жизнью Вэй Ина. Ю Ци молчал. Мужчина улыбнулся, увидев, что Ю Ци подчинился его приказу. Вэй Ин и Ю Ци остались с тремя мужчинами. Ю Ци предположил, что у мужчин были с собой пистолеты.
Затем раздался стук в дверь. Один из мужчин открыл дверь. Однако снаружи он больше никого не видел. Он ни о чем не думал. Он просто закрыл дверь. Его друг спросил его, и он просто покачал головой.
На самом деле, это была Аой, которая стучала в дверь. Когда дверь открылась, он быстро вошел в нее. Аой подпрыгнула и села на колени Ю Ци. Ю Ци начал разговаривать с Аои с помощью телепатии.
Она попросила Аои осмотреть здание. Аой подтвердил, что только на текущем этаже, где находился Ю Ци, было много людей. Около 20 человек. Аой также рассказала, что первый этаж также был полон людей. Ю Ци знал это. Вероятно, это были люди, которые пришли насладиться игрой S & M.
…..
«Что? Ее похитили?» Лян Мо Хань не мог поверить своим ушам.
Возлюбленная этого человека была кем-то похищена. Он выслушал отчет, который ему сообщили его подчиненные.
«Почему бы тебе не спасти ее прямо сейчас?» — в гневе спросил Лян Мо Хань.
«Похоже, они похищают другую девушку, чтобы угрожать мисс Тан, чтобы она послушалась их приказов. Если мы спасем мисс Тан, то можем подвергнуть опасности другую девушку. Подчиненные сказали.
Лян Мо Хань замолчал. Он думал о том, как спасти их обоих.
«Где они сейчас находятся?» — спросил Лян Мо Хан.
«В здании в районе Сулин». Подчиненный ответил.
«Идите и выясните, кто является владельцем этого здания. Соберите около 20 человек и идите в здание. Стой там рядом. Если ты увидишь хоть какую-то возможность спасти их, сделай это, понял?» Лян Мо Хань отдал приказ.
«Да, сэр», — кивнул подчиненный и вышел.
Лян Мо Хань дрожал. Ему нужно было рассказать Лонг Хуэю о текущей ситуации. Он знал, что Лонг Хуэй придет в ярость из-за этого. Кто посмел похитить любимую женщину Лонг Хуэя? Он действительно хотел узнать этого ублюдка.
Лян Мо Хан набрал номер. Это был личный номер между ним и Лонг Хуэем. Звонок не был вызван. Он позвонил снова. Но ответа по-прежнему не было. Он позвонил в третий раз, но снова никто не ответил. Это означало, что Лонг Хуэй был на задании.
***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, помимо w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***
Эта глава отредактирована Духом сновидения… Спасибо вам за вашу помощь….