Глава 1051 — 1051: Зверь На Кровати

«Ты возишься с моим увлажняющим кремом?» — снова спросил Ю Ци.

«Конечно, если твое лицо изуродуется, Молодой мастер Лонг уйдет». — сказала маленькая служанка, ухмыляясь.

«О, правда? И он становится твоим? Если Брату Хуэю нравится только мое лицо, а мое лицо обезображивается, и он оставляет меня. Я не думаю, что он выберет тебя, потому что ты не такая красивая, как я».

Pang… Он почувствовал этот невидимый шлепок по той маленькой служанке.

«Здесь снаружи есть более красивые женщины. Так что это не гарантия того, что брат Хуэй выберет, нравятся ли ему красивые женщины». Юй Ци продолжал наносить невидимые пощечины маленькой служанке.

Это был излишний способ унизить человека. Все никогда не думали, что Ю Ци был таким человеком. Ю Ци было все равно, что о ней думают другие. Она не была бы так милосердна к женщине, которая хотела возжелать своего мужчину.

«Я хочу сообщить об этой женщине в попытке изуродовать мое лицо. Вот доказательства». Юй Ци передал контейнер полиции.

«да. Я запишу это», — кивнул господин Цзян. Затем он повернулся к своим подчиненным и попросил их собрать вещи обратно.

Он уже попросил одного из своих подчиненных надеть наручники на маленькую горничную. Маленькая горничная начала сопротивляться, когда ее кожа коснулась холодного металла наручников.

«нет… Я не делаю ничего плохого. Отпусти меня!!!» Маленькая служанка закричала.

Однако полицейские проигнорировали крик и без особого труда усмирили маленькую горничную.

«Мисс, вы можете приехать в полицейский участок, чтобы составить протокол?» — спросил мистер Цзян.

«Конечно. Конечно». Ю Ци кивнул.

«Я буду сопровождать тебя». Лонг Хуэй не оставлял свою невесту в покое.

Ся Нуэ, которая все это время смотрела на Ю Ци, застыла, когда внезапно Ю Ци повернулась и посмотрела прямо на нее. То, как Ю Ци посмотрел на нее, было похоже на то, что эта женщина знала, о чем она думала. Она быстро отвела глаза и посмотрела вниз.

«Дедушка Лонг, извини за беспорядок. Я пойду и сообщу об этом первым. Я еще раз прошу прощения». Прежде чем уйти, Ю Ци повернулась к дедушке Лонгу и извинилась за то, что она причинила.

«Не обращай на это внимания. Просто уходи». Дедушка Лонг махнул рукой, говоря ей, что он совсем не возражает. Он посмотрел на Лонг Хуэя. «Позаботься о ней. Не позволяй ей страдать в полицейском участке».

«Не беспокойся об этом. Я обо всем позабочусь». Не меняя выражения лица, Лонг Хуэй ответил.

Мистер Цзян, который собирался выйти из гостиной, услышал разговор обоих мужчин. «Что они думают о полицейском участке? Бомба, место военных действий? Ни один из них. Почему им нужно было так себя вести?

Мало того, что господин Цзян так думал, Ю Ци уже так думал. Она потеряла дар речи вместе с ними обоими.

…..

Вчерашний инцидент закончился тем, что маленькая горничная вошла в полицейский участок и была уволена Лонг Хуэем. Это также послужило предупреждением для других, у которых было такое же намерение. Лонг Хуэй не терпел людей, которые хотели причинить боль его любимой Ци Ци.

С этим положение Ю Ци в их сознании стало более устойчивым. Было ясно, что их Молодой Хозяин Лонг Хуэй обязательно женится на этой женщине.

Что касается пары, то они только что очнулись от своего отдыха. Лонг Хуэй настоял на том, чтобы провести время внутри помещения, потому что внутри оно было намного длиннее. Поскольку они долго не виделись, в итоге они долго занимались любовью.

После этого (ну, хотя Лонг Хуэй все еще не был удовлетворен) они вышли из помещения и легли на кровать в спальне Ю Ци.

На самом деле, вернувшись из полицейского участка, Лонг Хуэй поднял шум и пожаловался Фань Мо Цзиню. Дело в том, что он жаловался на спальню, в которую Фань Мо Цзинь поместил Ю Ци.

Фань Мо Цзинь должен сказать Ю Ци, чтобы она оставалась в его комнате. Это было бы намного проще. Однако Ю Ци положила конец этому вопросу, когда пригласила его переспать с ней в комнате Ю Ци. Вот тут-то Лонг Хуэй и заткнул свой рот.

«Уже поздно. Это твоя вина». Юй Ци обвинила Лонг Хуэя, массируя свою талию.

«Моя дорогая, это также твоя вина, что ты соблазнила меня», — усмехнулся Лонг Хуэй.

«Я не соблазняю тебя, хорошо… Что ж, вчера я действительно соблазнил тебя. Но не сегодня утром.» Ю Ци признал половину этого.

«Ну, ты меня не соблазняешь. Но твое тело делает это. Как я мог сдерживаться, когда ты передо мной? Ты так прекрасна, моя любимая Ци-Ци. Я не мог сдержаться». Лонг Хуэй почувствовал гордость, сказав что-то подобное, так как он ухмылялся и ухмылялся всю дорогу.

«У меня болит талия, и все тело чешется». — пожаловался Ю Ци.

«Хорошо… Хорошо… Я буду массировать твое тело сегодня вечером». Лонг Хуэй сказал, успокаивая Ю Ци.

«Тебе лучше». Юй Ци пристально посмотрел на Лонг Хуэя.

Служанки, проходившие мимо Лонг Хуэя и Ю Ци, слышали их разговор. Они стеснялись, и на их щеках появился румянец. Они никогда не ожидали, что их Молодой Хозяин Лонг будет зверем на кровати. Их Будущая Юная мадам Лонг была замучена на кровати их Юной мадам Лонг.

***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Это разбивает мне сердце, когда кто-то крадет мою тяжелую работу.. Можете ли вы прочитать ее на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, кроме w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***