«Мама, брат, не верьте ей. Она делает историю. Она лжет.» — сказал Куан Цзинан.
«О, тогда объясните, откуда берутся деньги?» — спросил Ю Ци.
— Это… Это… В любом случае, это не имеет отношения к этому делу. — крикнул Куан Цзинан.
«Да неужели? Тогда давайте сейчас послушаем кое-что интересное». Ю Ци что-то щелкнул на ноутбуке.
Это была запись голоса. Голос принадлежал Куан Цзинану и еще одному мужчине.
Другой голос: «Решено?»
Куан Цзинан: «Успокойся. Мой отец уже умер. Где я могу получить свой платеж?»
Другой голос: «Он будет передан вам немедленно».
Куан Цзинан: «Спасибо».
На этом разговор закончился. Все молчали.
— Итак, какое у тебя сейчас оправдание, а? Ю Ци фыркнул.
«Вы вторгаетесь в мою личную жизнь». Куан Цзинан указал на Юй Ци.
«И что? Что ты хочешь сделать со мной, а?» Ю Ци ухмыльнулся.
«Вы должны записать мой голос и создать этот разговор». Куан Цзинан хотел еще поспорить об этом.
Впрочем, все уже сделали свой вывод. Они уже считали, что Куан Цзинан был причастен к смерти своего отца.
«Цзинан, как ты мог замышлять убить нашего отца?» Куанг Манан сдержал слезу.
«Цзинан, зачем ты это делаешь?» Миссис Куан тоже спросила о том же.
Они не могли в это поверить. Куан Цзинан стиснула зубы.
«Почему ты спрашиваешь? Этот ублюдок должен умереть раньше. Куан Цзинан больше не мог сдерживаться, поэтому он прямо признался, что тоже причастен к смерти своего отца. «Он любит выпить и поиграть в азартные игры. Когда он пьян, он любит бить меня и моего брата, так как я был маленьким. Не говоря уже о том, что он тоже ударил тебя. Мам, он ударил тебя, когда ты не дала ему денег, которые он хотел. И использовать деньги, чтобы играть в азартные игры и потерять все деньги. А сейчас он болен и нуждается в лечении. Это тоже стоит денег. Так что лучше ему умереть».
Куан Цзинан вздохнул, выпустив все наружу.
«У вашей больницы тоже должны быть враги, раз они хотят испортить вашу репутацию. Похоже, что у человека тоже мощный бэкграунд. К сожалению для вас, что вы не знаете этого человека». Куан Цзинан сказал Юй Ци.
Ю Ци усмехнулся. — Я тоже их знаю. Ю Ци повернулась к камере и спросила репортера. — Он живой, да?
Репортер кивнул. Ю Ци посмотрел прямо на репортера.
«Ты действительно ищешь смерти? Ты посмеешь прикоснуться к моей драгоценности. Я разрушу твою жизнь. Сделай мои слова». — заявил Ю Ци.
Репортеры были потрясены заявлением Юй Ци. Не говоря уже о полицейских. Казалось, что Юй Кью знал вдохновителя.
«Мисс Тан, вы знаете человека, который стоит за всем этим?»
«Мисс Тан, не могли бы вы сказать нам, кто является вдохновителем?»
Ю Ци посмотрел на репортеров. «Мне больше не о чем говорить. Мистер Полицейский, сообщник там. Надеюсь, ты сможешь его поймать». Она обратилась к полицейским.
Куан Цзинан только что понял, что его вот-вот схватит полиция, и принял решение бежать с этого места. Он начал репортеров. Было несколько неудачливых репортеров, которых подталкивал Куан Цзинан.
Увидев, что Куан Цзинан пробирается, полицейские также попытались поймать Куан Цзинана. Г-жа Куан плакала, выслушав признание своего сына об убийстве ее мужа.
Она знала, что ее муж бил ее сына. Она ничего не могла сделать. На самом деле, для нее это было обычным делом, так как отец тоже бил ее, когда она была моложе. Но она никогда не ожидала, что ее младший сын совершит такую вещь, как убьет своего отца. Ее младший сын, должно быть, так сильно ненавидит ее мужа, что даже замышляет убить его.
Куанг Манан утешил свою мать. Как сказал его брат, его тоже бил их отец, когда он был пьян. После окончания средней школы он ушел из дома под предлогом найти работу. Однако на самом деле он убегал из этого адского дома.
Вероятно, после того, как он ушел, их отец еще больше ударил своего брата, заставив его возненавидеть их отца до костей.
Конференция закончилась хаотично.
«Сестричка, ты такая крутая, когда произносишь такую речь». Тан Цзинь Вэй похвалил Юй Ци. — Кстати, а как вы получаете эту информацию?
«Ну, у меня есть друг-хакер. Итак, я заставляю его расследовать это дело. — сказал Ю Ци.
Ей было неудобно раскрывать информацию о том, что она была хакером. Лучше было сказать такую ложь. Даже технически это не было ложью. Ей действительно помог Хань Байсе.
— Вы действительно не знаете о вдохновителе? — спросил Тан Хан Ли.
«Пока нет. Моему другу нужно время, чтобы разобраться в этом. — сказал Ю Ци.
«Я понимаю.» — сказал Тан Хань Ли.
«Вероятно, это еще одна больница, которая завидует нашей больнице». — сказал Тан Цзинь Вэй.
«Я думаю, что это нечто большее». Тан Цинь Хао внезапно сказал это, глядя на Юй Ци.
Ю Ци был удивлен. Она ждала, пока он заговорит больше, но Тан Цинь Хао больше не говорил. Он просто оставил.
«Однако дело исчерпано. Мы должны отпраздновать.» — сказал Тан Цзинь Вэй.
«Это хорошая идея.» — сказал Тан Юнг Вэнь.
*** Это работа по контракту с All.Com. Если вы не читаете это на All.Com, это было украдено. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность чтения его на исходном веб-сайте для тех, кто читает мой на другом веб-сайте, помимо All.com, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо за беспардонного автора ZerahNeko***