Ке Су Су была потрясена. — Отпусти меня.» Она закричала.
— Ты можешь кричать еще. Люди будут знать, что вы получаете r.a.p.ed здесь, внутри.» Цзянь Хи предупредила ее.
Ке Су Су. Однако дверь перед ней распахнулась. Она посмотрела на человека, который пнул дверь и вошел, когда она пнула Цзянь Хи в сторону.
Цзянь Хи упал и зашипел от боли. Он чувствовал, что у него ломаются кости. Он посмотрел на человека, который пнул его. Это была женщина. Женщина, которая только что ужинала вместе с ке Су Су.
Юй Ци холодно посмотрел на упавшего. — Как ты смеешь трогать мою невестку?»
Она подошла к мужчине и хрустнула его костями, что было слышно и мужчине, и Ке Су Су.
— Подожди… Мне жаль. Мне жаль. Не бей меня, — взмолилась Цзянь Хи. Эта женщина была такой сильной. Он почувствовал это с первого же ее пинка.
— Побереги свои мысли.» — Сказала Юй Ци, прежде чем ее рука несколько раз ударила этого человека по лицу.
Все, включая Тан Цзинь Вэя, вышли из-за дам. Так вот, они услышали громкий звук, когда Юй Ци пинком распахнул дверь.
Тан Цзинь Вэй вошел в дамскую комнату, когда увидел, что его подруга сидит в углу, а его младшая сестра бьет мужчину. Он распахнул пальто и надел свою подружку. Он также закрыл лицо своей подруги. Он понимал эту ситуацию.
— Немедленно позвоните своему менеджеру и в полицию, — приказал Тан Цзинь Вэй одному из официантов.
Никто из них не пошевелился. Тан Цзинь Вэй рассердился.
— ПОЗВОНИ СВОЕМУ МЕНЕДЖЕРУ ПРЯМО СЕЙЧАС!!!» — Сердито крикнул Тан Цзинь Вэй.
До тех пор официанты быстро удалялись от этого места.
Юй Ци уже перестал избивать Цзянь Хи. Затем она взяла салфетку и вытерла руки.
«Мусор», — ю ци взглянул на мужчину, который уже потерял сознание от побоев.
Возле дам все еще были люди. Когда они увидели, что мужчина потерял сознание от избиения девушки, они вздрогнули. Девушка выглядела очень слабой, но обладала сильной силой.
Управляющий пришел через пять минут. Это был мужчина средних лет. Он огляделся и увидел лежащего в обмороке избитого мужчину, который был официантом ресторана.
— Давайте перейдем в мой кабинет, сэр, — менеджер решил, что это не самое подходящее место для разговора. Итак, он предложил свой кабинет.
— Позвони и в полицию.» Тан Цзинь Вэй никогда бы не позволил этому человеку уйти от того, что он сделал.
— Да, сэр… — Да, сэр.» Управляющий считал, что это неизбежно. Он попросил своих сотрудников позвонить в полицию и попросил нескольких человек привести в его кабинет обморочного человека.
— Сэр, могу я узнать, что только что произошло?» — Спросил управляющий у Тан Цзинь Вэя.
Однако на этот вопрос ответил не Тан Цзинь Вэй. Это Юй Ци открыла рот.
— Я собиралась найти свою невестку в «Леди». Потом я услышал женский крик, говоривший: «отпусти меня». Когда я хотел открыть дверь, она оказалась заперта. Поэтому я пинком распахнул дверь. Потом я увидел, как этот человек прижал мою невестку к стене. Поэтому я избил его», — рассказал Юй Ци свою историю.
Управляющий сглотнул слюну. Он посмотрел на официанта. На его лице были синяки.
Затем раздался стук в дверь. В комнату вошел полицейский. Полицейский выглядел удивленным, когда вошел в комнату и увидел в ней знакомое лицо.
— Мисс Тан, что вы здесь делаете?» — Спросил полицейский.
— Что — то случилось.» Юй Ци познакомилась с этими полицейскими после того, как ее застрелили.
— Так что же здесь произошло?» — Спросил полицейский.
Юй Ци начала повторять эту историю, когда она рассказывала менеджеру ранее.
— Мисс Ке может говорить?» — Спросил полицейский у Ке Су Су.
— Ты в порядке? Ты можешь говорить?» — Мягко спросил Тан Цзинь Вэй У дамы, которая все еще была в его объятиях.
«да.» Ке Су Су слабо кивнула.
— Тогда могу я узнать, что произошло со стороны Мисс ке?» — Спросил полицейский.
— Я уже собиралась выйти из дамской комнаты, как вдруг он подошел и втолкнул меня в дамскую комнату. Он сказал, что хочет… — Ке Су Су не смогла закончить фразу и снова задрожала.
Другим это было видно.
— Ладно, можешь остановиться.» Полицейский понял.
— Я хочу, чтобы я предъявил ему обвинение, — сказал Тан Цзинь Вэй полицейскому.
— Да, сэр.» Полицейский не мог игнорировать этого человека.
Насколько он понял, этот человек был братом Мисс Тан. Значит, он был еще и внуками легендарного доктора. Он попросил своих подчиненных привести Цзянь Хи в полицейский участок после прохождения лечения.
— Я пойду первым. Вы, ребята, можете прийти в полицейский участок позже.» Полицейский извинился.
Управляющий посмотрел на сцену. Из того, что он мог заключить, у людей перед ним были особые личности, поскольку даже полиция, казалось, уважала их.
— Мне очень жаль, что я заставляю тебя переживать это.» Управляющий искренне извинился. — Тебе не нужно платить за сегодняшний ужин.»
Самое главное-это наладить отношения с этими людьми. Он был готов заплатить за их ужин.
— В этом нет необходимости. Мы все равно заплатим за это, — Тан Цзинь Вэй положил на стол свою карточку. — Вы можете обработать платеж? После этого мы хотели бы уехать.»
— Конечно… Конечно…» Управляющий позвонил своим сотрудникам, чтобы они оформили платеж.
***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, то он был украден. Мое сердце разрывается, когда кто — то крадет мою тяжелую работу. Для тех, кто читает мой роман на другом сайте, кроме w e b n o v e l .c o m, можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном сайте? Как твоя поддержка мне.Спасибо вам за вашего бесстыдного автора, Зеранеко***
Эта глава редактируется духом сновидения… Спасибо, моя дорогая…