Вернувшись в комнату, она сразу же вошла в свое пространство. Она хотела побольше узнать об этом яде, прежде чем делать лекарство для прадедушки Диана.
Она даже сказала дедушке Тану, что у нее начались месячные и она хочет отдохнуть. Она также сказала ему, что не хочет, чтобы ее беспокоили. Дедушка Тан хотел проверить ее состояние. Но она отвергла его и сказала, что с ней все будет в порядке после одного дня отдыха.
Сино, Аой и Бо Я забеспокоились, увидев, что их учитель вернулся с опухшими глазами. Это указывало на то, что их хозяин долго и сильно плакал. Они пристально смотрели на Ю Ци.
Ю Ци было неловко от их пристального взгляда. Она слабо улыбалась им. До этого Диань Ци Ци тоже смотрела на нее, спрашивая ответа из-за ее опухших глаз.
«Не волнуйся. Я в порядке. Просто кое-что случилось.» Ю Ци сказала что-то, чтобы успокоить своих маленьких милашек. «Я хочу кое-что исследовать. Не мешай мне».
«Хорошо». Трое маленьких милашек подчинились приказу своего хозяина.
Ю Ци отправился в комнату с ядами. Она просмотрела архивы, где читала о яде в теле прадедушки Диана.
Проведя около 12 часов в своем пространстве без отдыха, она, наконец, смогла излечиться от яда. Слава богу, что травы, в которых она нуждалась, были доступны в ее пространстве. Так что ей не нужно было выходить и искать травы.
Она хотела сразу же отправиться к прадедушке Диану, но, увидев время, отказалась от этой мысли.
Прадедушка Диан, вероятно, уже спал. Она пойдет к нему завтра и даст ему лекарство.
Ее телу тоже требовался отдых. Затем она пошла в свою комнату и заснула.
…..
«Мисс Тан, вы тоже сегодня здесь?» Дедушка Рэй был удивлен, увидев Ю Ци утром. И она была совсем одна.
«Прадедушка Диан уже проснулся?» — спросил Ю Ци.
«Да. Он только что закончил завтракать и пошел в свой кабинет». — сказал дедушка Рэй.
«Могу я встретиться с ним прямо сейчас?» — спросил Ю Ци. Ее лицо говорило о срочности дела.
Увидев это, дедушка Рэй кивнул, подумав несколько мгновений. «Пойдем. Я поведу тебя».
Ю Ци последовал за дедушкой Рэем в комнату прадедушки Диана. Как обычно, Генри был тем, кто открыл дверь. Он прищурился, увидев Ю Ци за спиной дедушки Рэя.
«Что ты здесь делаешь?» — спросил Генри.
«Генри, она гостья Старого Хозяина. Следи за своим языком.» Дедушка Рэй напомнил Генри.
Генри молчал только тогда, когда дедушка Рэй напомнил ему, но его глаза не переставали смотреть на Ю Ци.
«Это Ю Ци? Впусти ее», — послышался Голос прадедушки Диана.
«Прадедушка Диан». Ю Ци позвонил ему. «Как твое состояние?» Она спросила.
Дедушка Рэй и Генри, которые слушали вопрос Ю Ци, были немного смущены.
«Учитель, вы плохо себя чувствуете?» Дедушка Рэй беспокоился о прадедушке Диане.
Прадедушка Диан посмотрел на Ю Ци. Ю Ци кивнул.
«Сказать по правде, меня отравили». Прадедушка Диан открыл правду.
«Что!!!» — воскликнул дедушка Рэй.
«Это, должно быть, ты», — Генри указал на Ю Ци. Он хотел убить Ю Ци.
«Генри, остановись!» -громко сказал прадедушка Диан.
Генри был ошеломлен своим местом. Он не мог бороться со словами прадедушки Диана.
«Она собирается спасти меня»,-сказал прадедушка Диан.
«Но, мастер…» Дедушка Рэй не мог поверить Ю Ци на 100%. В конце концов, она была человеком, с которым они познакомились всего два дня назад.
«Она знает, что я был отравлен, считав мой пульс, и даже распознала яд, который находится в моем теле. Она пришла сюда только для того, чтобы вылечить яд. Я ждал 80 лет назад, когда кто-нибудь придет и вылечит меня»,-сказал им прадедушка Диан.
«Почему бы тебе не рассказать нам, учитель?» — спросил дедушка Рэй. Он был потрясен, когда его учитель сказал им, что его отравляли около 80 лет.
«Все врачи, которые приходили и проводили для меня медицинские осмотры, ничего не обнаружили в яде. Это потому, что они не знали об этом яде». Прадедушка Диан продолжал:
«Лечение чрезвычайно ужасающее. Вы почувствуете боль в десять раз больше, чем обычно. Вы серьезно хотите продолжить это лечение?» Ю Ци хотел получить подтверждение.
«Да». Прадедушка Диан уверенно кивнул.
«Поскольку яд находился в вашем теле уже давно, время, чтобы вытеснить яд, я оцениваю в один — два дня. Когда я начинаю, мы не можем остановиться до конца. В противном случае наши усилия будут разрушены». Юй Ци объяснил план.
«Что? Тогда с тобой все будет в порядке?» Когда прадедушка Диан услышал о плане, он забеспокоился о Ю Ци. Как она справилась бы с лечением, не отдыхая?
«Не беспокойся обо мне. Когда я представляю лечение, я уверен, что смогу это сделать», — улыбнулся Ю Ци.
«Учитель, вам следует хорошенько подумать об этом. Или мы должны позвонить другим врачам, чтобы проследить за лечением». — предложил дедушка Рэй.
«Я не возражаю, если кто-то наблюдает за тем, как я лечусь, но я надеюсь, что никто не побеспокоит меня во время лечения». — сказал Ю Ци.
«Давай сделаем это»,-сказал прадедушка Диан Ю Ци.
«Хорошо. Давай сделаем это сегодня вечером. Могу я попросить вас приготовить для меня комнату? Я хотел бы отдохнуть перед лечением». — сказал Ю Ци.
«Конечно». Прадедушка Диан кивнул.
***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, помимо w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***
Эта глава отредактирована Духом сновидения… Спасибо вам за вашу помощь…