Глава 941 — 941: Ужин при свечах.

Они катались на коньках. Ю Ци умудрялся кататься на коньках в одиночку. Она быстро училась. После того, как Лонг Хуэй уложил ее на кровать, она сделала это. В конце концов, ее можно было бы сравнить с Лонг Хуэем.

Все, кто был на ледовой площадке, посмотрели на эту пару. Им удалось сделать несколько отличных ходов.

Один из зрителей был тренером по фигурному катанию. Он подошел к ним и сказал, что хочет пригласить их стать спортсменами на коньках.

«Вы оба так талантливы в этом. Надеюсь, вы сможете обдумать мое предложение.» — сказал тренер..

«Мне очень жаль. У нас нет никакого намерения менять нашу карьеру». — сказал Ю Ци.

«Могу я узнать, какова ваша карьера?» — спросил тренер. Он видел, что оба они выглядели молодо.

«Я врач, а он солдат». — сказал Ю Ци.

Тренер был удивлен, услышав об их карьере. Он думал, что они были артистами в мире развлечений, так как у них были красивые лица и красивые тела с самого начала.

Но и врач, и солдат-обе карьеры были многообещающими. Он не сказал бы ничего такого, что заставило бы их изменить свою карьеру.

«Это прискорбно. Вы очень талантливы». — разочарованно сказал тренер.

После этого тренер покинул их.

Ю Ци усмехнулся. «Никогда не думал, что нам предложат стать спортсменом на коньках».

«Я не хочу, чтобы ты был таким», — сказал Лонг Хуэй.

«Почему?» — спросил Ю Ци.

«Так как одежда для этого вида спорта немного …» Лонг Хуэй не мог найти подходящего слова.

«Хорошо… Хорошо… Я понимаю. Я не позволю тебе производить уксус». Ю Ци рассмеялся.

Одежда для конькобежного спорта для женщины была немного нераскрыта. С Лонг Хуэем, производящим уксус, ему бы это никогда не понравилось.

«Ты очень круто выглядишь в белом халате доктора», — сказал Лонг Хуэй.

«Я знаю. Ты тоже очень красив в своей солдатской форме. Это заставляет мое сердце биться чаще». Юй Ци также похвалил Лонг Хуэя.

Конечно, ей также не нравилось, что Лонг Хуэй привлекает к себе так много внимания. Ей не нравилась эта мысль, когда многие женщины смотрели на Лонг Хуэя.

Поиграв на коньках еще час, пара покинула заведение. Часы показывали уже 7 вечера.

«Уже 7 вечера», — сказал Лонг Хуэй. «Хочешь поужинать?»

«Да. Пойдем. Но из-за этого нам нужно переодеться, так как ресторан требует официальной одежды». — сказал Ю Ци.

Итак, они вернулись в отель и переоделись. Ю Ци была одета в белое платье с открытыми плечами. На ее левой стороне был разрез от бедра до лодыжки, который демонстрировал ее белую жемчужную ногу.

Что касается Лонг Хуэя, то он был одет в белый смокинг. Костюм был куплен Ю Ци во время покупки витрин. Когда она посмотрела на костюм, то сразу представила, как в нем был Лонг Хуэй.

Воображение стало реальностью, когда она увидела Лонг Хуэя прямо сейчас.

«Это того стоит. Ты так хорошо выглядишь.» — похвалила Ю Ци с огоньками в глазах.

Лонг Хуэй также наблюдал за Ю Ци сверху донизу. Он чувствовал удовлетворение от того, что эта женщина стала его спутницей жизни.

«Ты тоже выглядишь фантастически. Я хочу отвести тебя в постель прямо сейчас.» Лонг Хуэй прищурил глаза.

Ю Ци сглотнул. «Нет… Нет… Нет… Мы идем на ужин прямо сейчас».

Лонг Хуэй рассмеялся. «Хорошо… Хорошо… Я подожду после ужина». «После этого ты уже не сможешь убежать».

Юй Ци, казалось, знал, о чем думал Лонг Хуэй. Однако она проигнорировала это. Они пошли в ресторан, который Ю Ци уже заказал для них на ужин.

Они вошли в ресторан. Юй Ци сказала официанту, что заказала столик. Услышав имя, официант повел пару в отведенную им зону.

Это была верхняя часть здания, откуда они могли видеть сцену Финн-Сити на 360 градусов. Официант показал им их столик.

Сев, официант поднял свечи со стола. Свечи делали это место ярче и романтичнее.

«Я приготовлю для тебя еду. Пожалуйста, подождите минутку». — сказал официант и оставил пару наедине.

«Вы действительно приложили немало усилий для этого свидания», — сказал Лонг Хуэй.

«Конечно». — гордо сказал Ю Ци.

Вскоре после этого подошли официанты с едой.

«Сегодняшнее меню-тосканский рибай и куриная паста с белым сливочным соусом. Мы подадим Миндальный торт с Подрумяненным маслом с глазурью из Подрумяненного масла и Сладким Сорбетом с шампанским в качестве вашего десерта позже». Официант объяснил насчет меню.

«Спасибо», — сказал Ю Ци.

«Добро пожаловать, мисс». — сказал официант.

«А до этого ты можешь мне помочь?» — спросила Ю Ци.

«Да, мисс?» Официант посмотрел на Ю Ци.

«Ты можешь нас сфотографировать?» Ю Ци передала свой телефон официанту.

Официант взял трубку. «Как пожелаете, мисс».

Итак, официант сделал несколько их фотографий. Удовлетворившись фотографиями, Ю Ци поблагодарил официанта.

«Если вы закончите есть или вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, нажмите здесь кнопку, мы придем и обслужим вас». — сказал официант, прежде чем уйти.

«Спасибо», — улыбнулся Ю Ци.

Официанты ушли. По дороге у них было немного времени, чтобы поговорить.

«Эта женщина так прекрасна. Мужчине повезло, что с ним такая красивая женщина».

«Этот мужчина тоже хорош собой. Они из мира развлечений?»

«Я так не думаю. Если кто-то с таким взглядом станет художником, я запомню его».

***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, помимо w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***

Эта глава отредактирована Духом сновидения… Спасибо вам за вашу помощь…